EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016L2109
Commission Implementing Directive (EU) 2016/2109 of 1 December 2016 amending Council Directive 66/401/EEC as regards the inclusion of new species and the botanical name of the species Lolium x boucheanum Kunth (Text with EEA relevance )
Dyrektywa wykonawcza Komisji (UE) 2016/2109 z dnia 1 grudnia 2016 r. zmieniająca dyrektywę Rady 66/401/EWG w odniesieniu do włączenia nowych gatunków oraz nazwy botanicznej gatunku Lolium × boucheanum Kunth (Tekst mający znaczenie dla EOG )
Dyrektywa wykonawcza Komisji (UE) 2016/2109 z dnia 1 grudnia 2016 r. zmieniająca dyrektywę Rady 66/401/EWG w odniesieniu do włączenia nowych gatunków oraz nazwy botanicznej gatunku Lolium × boucheanum Kunth (Tekst mający znaczenie dla EOG )
C/2016/7695
OJ L 327, 2.12.2016, p. 59–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 327/59 |
DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/2109
z dnia 1 grudnia 2016 r.
zmieniająca dyrektywę Rady 66/401/EWG w odniesieniu do włączenia nowych gatunków oraz nazwy botanicznej gatunku Lolium × boucheanum Kunth
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych (1), w szczególności jej art. 2 ust. 1 pkt A),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W art. 2 ust. 1 pkt A) ppkt a) dyrektywy 66/401/EWG wymieniono Lolium × boucheanum Kunth. Międzynarodowy Związek Oceny Nasion niedawno zmienił nazwę botaniczną Lolium × boucheanum Kunth na Lolium × hybridum Hausskn. W związku z tym należy zmienić nazwę tego gatunku w dyrektywie 66/401/EWG. |
(2) |
W decyzji Komisji 2009/109/WE (2) przewidziano organizację tymczasowego doświadczenia, by ocenić, czy niektóre gatunki nieobjęte zakresem dyrektywy 66/401/EWG mogą być wprowadzane do obrotu jako mieszanki materiału siewnego lub w takich mieszankach. Z doświadczeń zgromadzonych w trakcie przeprowadzania tego tymczasowego doświadczenia wynika, że gatunki: Biserrula pelecinus, Lathyrus cicera, Medicago doliata, Medicago italica, Medicago littoralis, Medicago murex, Medicago polymorpha, Medicago rugosa, Medicago scutellata, Medicago truncatula, Ornithopus compressus, Ornithopus sativus, Plantago lanceolata, Trifolium fragiferum, Trifolium glanduliferum, Trifolium hirtum, Trifolium isthmocarpum, Trifolium michelianum, Trifolium squarrosum, Trifolium subterraneum, Trifolium vesiculosum oraz Vicia benghalensis wchodzą w skład nowych mieszanek materiału siewnego roślin pastewnych, które oferują rozwiązania w zakresie trwałych, produktywnych i różnorodnych biologicznie pastwisk i upraw roślin pastewnych. Gatunki te powinny zatem zostać włączone do wykazu gatunków objętych art. 2 ust. 1 pkt A ppkt b) dyrektywy 66/401/EWG. |
(3) |
Na podstawie doświadczeń technicznych zgromadzonych w trakcie przeprowadzania powyższego tymczasowego doświadczenia dla każdego z powyższych gatunków należy określić pewne wymogi dotyczące minimalnej zdolności kiełkowania, minimalnej czystości laboratoryjnej, maksymalnej zawartości nasion innych gatunków roślin, maksymalnej zawartości nasion innych gatunków roślin w próbce wagowej i oznakowania. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 66/401/EWG. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Zmiany w dyrektywie 66/401/EWG
W dyrektywie 66/401/EWG wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 2 ust. 1 pkt A otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w art. 3 ust. 1 wyrazy „Lolium × boucheanum Kunth” zastępuje się wyrazami „Lolium × hybridum Hausskn”; |
3) |
w załącznikach II i III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy. |
Artykuł 2
Transpozycja
1. Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia 31 grudnia 2017 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.
Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 1 stycznia 2018 r.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
2. Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Adresaci
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 grudnia 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. 125 z 11.7.1966, s. 2298/66.
(2) Decyzja Komisji 2009/109/WE z dnia 9 lutego 2009 r. w sprawie zorganizowania czasowego doświadczenia mającego na celu ustanowienie pewnych odstępstw w odniesieniu do wprowadzenia do obrotu mieszanek materiału siewnego przeznaczonych na cele pastewne zgodnie z dyrektywą Rady 66/401/EWG, aby określić, czy niektóre gatunki niewymienione w dyrektywach Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/WE lub 2002/57/WE spełniają wymogi włączenia do art. 2 ust. 1 pkt A dyrektywy 66/401/EWG. (Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 26).
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach II i III do dyrektywy 66/401/EWG wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
załącznik III otrzymuje brzmienie: „ZAŁĄCZNIK III WAGA PARTII I PRÓBEK
Maksymalna waga partii nie może zostać przekroczona o więcej niż 5 %.”. |