EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2227
Council Decision (Euratom) 2015/2227 of 10 November 2015 approving the conclusion, by the European Commission, of the amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the United Kingdom, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean
Decyzja Rady (Euratom) 2015/2227 z dnia 10 listopada 2015 r. w sprawie zatwierdzenia zawarcia przez Komisję Europejską zmian protokołów 1 i 2 do Umowy między Zjednoczonym Królestwem, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczącej stosowania zabezpieczeń w związku z Traktatem o zakazie broni jądrowej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach
Decyzja Rady (Euratom) 2015/2227 z dnia 10 listopada 2015 r. w sprawie zatwierdzenia zawarcia przez Komisję Europejską zmian protokołów 1 i 2 do Umowy między Zjednoczonym Królestwem, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczącej stosowania zabezpieczeń w związku z Traktatem o zakazie broni jądrowej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach
OJ L 317, 3.12.2015, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.12.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 317/9 |
DECYZJA RADY (Euratom) 2015/2227
z dnia 10 listopada 2015 r.
w sprawie zatwierdzenia zawarcia przez Komisję Europejską zmian protokołów 1 i 2 do Umowy między Zjednoczonym Królestwem, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczącej stosowania zabezpieczeń w związku z Traktatem o zakazie broni jądrowej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art.101 akapit drugi,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z wytycznymi Rady przyjętymi przez Radę decyzją z dnia 23 września 2013 r. Komisja wynegocjowała zmiany protokołów 1 i 2 do Umowy między Zjednoczonym Królestwem, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczącej stosowania zabezpieczeń w związku z Traktatem o zakazie broni jądrowej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach (zwane dalej „zmianami protokołów 1 i 2”). |
(2) |
Należy zatwierdzić zawarcie przez Komisję Europejską zmian protokołów 1 i 2, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się zawarcie przez Komisję Europejską zmian protokołów 1 i 2 do Umowy między Zjednoczonym Królestwem, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczącej stosowania zabezpieczeń w związku z Traktatem o zakazie broni jądrowej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach.
Tekst zmian protokołów 1 i 2 dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 listopada 2015 r.
W imieniu Rady
P. GRAMEGNA
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
I. |
Ust. I protokołu 1 do Umowy między Zjednoczonym Królestwem, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczącej stosowania zabezpieczeń w związku z Traktatem o zakazie broni jądrowej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach (zwanej dalej „umową w sprawie zabezpieczeń”) otrzymuje brzmienie:
|
II. |
Ust. I protokołu 2 do umowy w sprawie zabezpieczeń otrzymuje brzmienie:
|