EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0645

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 645/2012 z dnia 16 lipca 2012 r. wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 i rozporządzenia (UE) nr 65/2011 dotyczące obniżek kwot pomocy za zbyt późne złożenie pojedynczych wniosków w odniesieniu do kontynentalnej części Portugalii i Madery na rok 2012

OJ L 187, 17.7.2012, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Uchylony przez 32014R0640

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/645/oj

17.7.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/26


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 645/2012

z dnia 16 lipca 2012 r.

wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 i rozporządzenia (UE) nr 65/2011 dotyczące obniżek kwot pomocy za zbyt późne złożenie pojedynczych wniosków w odniesieniu do kontynentalnej części Portugalii i Madery na rok 2012

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (1), w szczególności jego art. 91,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (2), w szczególności jego art. 142 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1122/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 odnośnie do zasady wzajemnej zgodności, modulacji oraz zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli w ramach systemów wsparcia bezpośredniego przewidzianych w wymienionym rozporządzeniu oraz wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zasady wzajemnej zgodności w ramach systemu wsparcia ustanowionego dla sektora wina (3) przewiduje w art. 23 ust. 1 zastosowanie obniżki w przypadku zbyt późnego złożenia wniosków o przyznanie pomocy, jak również dokumentów, umów oraz oświadczeń, które stanowią o kwalifikowalności do przedmiotowej pomocy.

(2)

Zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 65/2011 z dnia 27 stycznia 2011 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w odniesieniu do wprowadzenia procedur kontroli oraz do zasady wzajemnej zgodności w zakresie środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (4), art. 22 i 23 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do wniosków o płatność na podstawie części II tytuł I rozporządzenia (UE) nr 65/2011.

(3)

Portugalia zastosowała system pojedynczego wniosku o pomoc, który obejmuje, zgodnie z art. 19 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, kilka systemów wsparcia. W szczególności wnioski dla systemu płatności jednolitych zgodnie z tytułem III rozporządzenia (WE) nr 73/2009, wnioski o premie z tytułu maciorek i kóz na mocy art. 35 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1121/2009 z dnia 29 października 2009 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 odnośnie do systemów wsparcia dla rolników przewidzianych w jego tytułach IV i V (5) oraz niektóre wnioski o pomoc przyznawaną na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 stanowią część pojedynczego wniosku.

(4)

Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 i art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 65/2011 Portugalia ustaliła datę 15 maja 2012 r. jako ostateczny termin, do którego można składać pojedyncze wnioski na 2012 rok. W odniesieniu do pojedynczych wniosków zawierających wniosek o premie z tytułu maciorek i kóz, zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1121/2009, Portugalia ustaliła datę 30 kwietnia 2012 r. jako ostateczny termin, do którego można składać wnioski o premie za maciorki i kozy na 2012 rok.

(5)

Zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 państwa członkowskie zapewniają wiarygodny sposób identyfikacji działek rolnych oraz wymagają złożenia pojedynczego wniosku wraz z dokumentami określającymi działkę, aby umożliwić stosowanie systemu kontroli.

(6)

W odpowiedzi na niedociągnięcia związane z identyfikacją działek rolnych, które były regularnie wykrywane w przeszłości, Portugalia w porozumieniu z Komisją wdrożyła plan działania. Zobowiązanie to obejmuje w szczególności aktualizację systemu identyfikacji działek rolnych (LPIS) w Portugalii.

(7)

Portugalia stanęła jednak w obliczu wyjątkowych okoliczności przy rozpatrywaniu pojedynczych wniosków na 2012 r. w odniesieniu do kontynentalnej części Portugalii oraz Madery. W drugim etapie wdrażania planu działania Portugalia była zobowiązana do objęcia kontrolą około 1 600 000 działek. Praca ta okazała się złożona, a w wyniku kontroli jakości niektóre działki trzeba było na nowo poddać analizie, co spowodowało szereg opóźnień. Ponadto nie zdołano zaktualizować LPIS zgodnie z zakładanym harmonogramem, ponieważ część prac wykonywanych przez podmioty zewnętrzne na mocy zlecenia uległa opóźnieniu. Rolnicy otrzymali zatem aktualne informacje na temat działek później niż planowano.

(8)

Z uwagi na obecne możliwości techniczne Portugalii, zwiększone już uprzednio w oczekiwaniu na wdrożenie planu działania, sytuacja ta wpłynęła na zdolność wnioskodawców do składania pojedynczych wniosków o pomoc w odniesieniu do kontynentalnej części Portugalii i Madery w terminie przewidzianym w art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 i art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1121/2009.

(9)

Trudności te pogłębia fakt, że procedura składania wniosków w Portugalii jest wyjątkowo czasochłonna ze względu na korekty granic działek referencyjnych, które muszą być starannie sprawdzone przez rolników w następstwie aktualizacji LPIS. Przestrzeganie terminów odpowiednio 15 maja 2012 r. i 30 kwietnia 2012 r. jest zatem niemożliwe z uwagi na ogólny kontekst planu działania i na podjęte przez Portugalię zobowiązania poprawy jej zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli.

(10)

Ponadto wdrożenie dodatkowych środków z uwagi na wyjątkową suszę spowodowało zwiększone obciążenie systemu informatycznego. Ponieważ środki te były wdrażane przy użyciu tego samego systemu informatycznego co plan działania, zdolność wdrażania planu działania uległa dalszemu ograniczeniu.

(11)

Z powodu wspomnianych wyżej trudności proces składania wniosków w 2012 roku rozpoczął się z opóźnieniem w stosunku do roku 2011 i lat poprzednich. Z tych samych powodów wnioski spływały wolniej niż w roku 2011. Z informacji dostarczonych Komisji przez władze Portugalii na temat wydolności systemu informatycznego wynika, że przedłużenie terminu o 25 dni jest konieczne, aby umożliwić wszystkim rolnikom i zainteresowanym beneficjentom złożenie wniosków.

(12)

Należy zatem odstąpić od stosowania obniżek przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 1122/2009 z powodu zbyt późnego złożenia pojedynczych wniosków w odniesieniu do tych rolników, którzy złożyli swoje pojedyncze wnioski dotyczące kontynentalnej części Portugalii i Madery najpóźniej 25 dni kalendarzowych po dniu 15 maja 2012 r. lub, w przypadku premii z tytułu maciorek i kóz, najpóźniej 25 dni kalendarzowych po dniu 30 kwietnia 2012 r.

(13)

Podobnie, w drodze odstępstwa od art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 65/2011 i w odniesieniu do wniosków o płatność dotyczących kontynentalnej części Portugalii i Madery na podstawie części II tytuł I rozporządzenia (UE) nr 65/2011, nie należy stosować obniżek ze względu na zbyt późne złożenie pojedynczych wniosków, które zostały złożone najpóźniej 25 dni kalendarzowych po dniu 15 maja 2012 r.

(14)

Zgodnie z art. 3 ust. 4 rozporządzenia Rady (EWG, Euratom) nr 1182/71 z dnia 3 czerwca 1971 r. określającego zasady mające zastosowanie do okresów, dat i terminów (6), w przypadku, gdy ostatni dzień okresu wyrażonego inaczej niż w godzinach, jest dniem ustawowo wolnym od pracy, niedzielą lub sobotą, okres ten wygasa wraz z upływem ostatniej godziny następnego dnia roboczego. Z uwagi na to, że dzień 11 czerwca 2012 r. jest pierwszym dniem roboczym po dniu 9 czerwca 2012 r. należy zatem odstąpić od stosowania obniżek z powodu zbyt późnego złożenia pojedynczych wniosków w odniesieniu do tych rolników, którzy złożyli swoje pojedyncze wnioski dotyczące kontynentalnej części Portugalii i Madery najpóźniej w dniu 11 czerwca 2012 r., lub, w przypadku premii z tytułu maciorek i kóz, najpóźniej w dniu 25 maja 2012 r.

(15)

Zważywszy, że proponowane odstępstwa powinny obejmować pojedyncze wnioski o pomoc złożone w odniesieniu do 2012 roku, niniejsze rozporządzenie powinno obowiązywać z mocą wsteczną.

(16)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Komitetu Zarządzającego ds. Płatności Bezpośrednich,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   W drodze odstępstwa od art. 23 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 w odniesieniu do roku składania wniosków 2012 nie stosuje się obniżek ze względu na zbyt późne złożenie pojedynczych wniosków przez rolników, którzy złożyli swoje pojedyncze wnioski dotyczące kontynentalnej części Portugalii i Madery najpóźniej do dnia 11 czerwca 2012 r.

2.   W drodze odstępstwa od art. 23 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009, jeśli pojedyncze wnioski na rok 2012 zawierają wniosek o premie z tytułu maciorek i kóz, nie stosuje się obniżek ze względu na zbyt późne złożenie pojedynczych wniosków w odniesieniu do tej premii w przypadku rolników, którzy złożyli swoje pojedyncze wnioski dotyczące kontynentalnej części Portugalii i Madery najpóźniej do dnia 25 maja 2012 r.

Artykuł 2

W drodze odstępstwa od art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 65/2011 w odniesieniu do roku składania wniosków 2012 nie stosuje się obniżek przewidzianych w art. 23 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009 w odniesieniu do wniosków o płatność dotyczących kontynentalnej części Portugalii i Madery na podstawie części II tytuł I rozporządzenia (UE) nr 65/2011 ze względu na zbyt późne złożenie pojedynczych wniosków, jeśli wspomniane wnioski zostały złożone najpóźniej w dniu 11 czerwca 2012 r.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z traktatami.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 277 z 21.10.2005, s. 1.

(2)  Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.

(3)  Dz.U. L 316 z 2.12.2009, s. 65.

(4)  Dz.U. L 25 z 28.1.2011, s. 8.

(5)  Dz.U. L 316 z 2.12.2009, s. 27.

(6)  Dz.U. L 124 z 8.6.1971, s. 1.


Top