EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0483

2008/483/WE: Decyzja Komisji z dnia 18 czerwca 2008 r. ustanawiająca wkład finansowy Wspólnoty w wydatki poniesione w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2006 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 2722)

OJ L 164, 25.6.2008, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/483/oj

25.6.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 164/41


DECYZJA KOMISJI

z dnia 18 czerwca 2008 r.

ustanawiająca wkład finansowy Wspólnoty w wydatki poniesione w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2006 r.

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 2722)

(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

(2008/483/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 3 ust. 3 oraz art. 3 ust. 5 tiret pierwsze,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją 90/424/EWG ustalono procedury regulujące wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na specyficzne środki weterynaryjne, w tym środki stosowane w stanach zagrożenia. W celu wsparcia jak najszybszego zwalczenia klasycznego pomoru świń, Wspólnota powinna wnieść wkład finansowy w wydatki kwalifikowalne poniesione przez państwa członkowskie. Artykuł 3 ust. 5 tiret pierwsze tej decyzji ustanawia zasady dotyczące wartości procentowej, którą należy zastosować do kosztów poniesionych przez państwa członkowskie.

(2)

W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 349/2005 ustanowiono zasady dotyczące finansowania przez Wspólnotę środków stosowanych w stanach zagrożenia oraz zwalczania niektórych chorób zwierzęcych określonych w decyzji Rady 90/424/EWG (2). Artykuł 3 wspomnianego rozporządzenia ustanawia zasady dotyczące kosztów kwalifikujących się do wsparcia finansowego Wspólnoty.

(3)

Decyzją Komisji 2006/777/WE z dnia 14 listopada 2006 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz zwalczania klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2006 r. (3) przyznano wkład finansowy Wspólnoty na rzecz Niemiec w koszty poniesione w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania klasycznego pomoru świń w 2006 r. Zgodnie z wymienioną decyzją wypłacono pierwszą transzę w wysokości 5 000 000 EUR.

(4)

W dniu 6 grudnia 2006 r. Niemcy złożyły oficjalny wniosek o zwrot określony w art. 7 ust. 1 oraz art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 349/2005.

(5)

W dniach 23–27 kwietnia 2007 r. Komisja przeprowadziła kontrolę na miejscu określoną w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 349/2005. Uwagi Komisji, sposób obliczenia kosztów kwalifikowalnych oraz końcowe wnioski zostały przekazane Niemcom pismem z dnia 6 lutego 2008 r.

(6)

Wypłatę wkładu finansowego Wspólnoty należy uzależnić od rzeczywistego przeprowadzenia zaplanowanych działań i dostarczenia przez władze w ustalonym terminie wszelkich niezbędnych informacji.

(7)

Niemieckie władze całkowicie wypełniły zobowiązania techniczne i administracyjne przewidziane w art. 3 ust. 2 decyzji Rady 90/424/EWG i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 349/2005.

(8)

W świetle powyższego należy teraz ustalić całkowitą kwotę wsparcia finansowego Wspólnoty z tytułu wydatków kwalifikowalnych poniesionych w związku ze zwalczaniem klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2006 r.

(9)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Wkład finansowy Wspólnoty na rzecz Niemiec

Całkowity wkład finansowy Wspólnoty w wydatki związane ze zwalczaniem klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2006 r. ustala się na 8 315 827,65 EUR.

Artykuł 2

Zasady wypłaty wkładu finansowego

Pozostałą kwotę wkładu finansowego Wspólnoty ustala się na 3 315 827,65 EUR.

Artykuł 3

Adresat

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 czerwca 2008 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 19. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).

(2)  Dz.U. L 55 z 1.3.2005, s. 12.

(3)  Dz.U. L 314 z 15.11.2006, s. 37.


Top