EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0126
Commission Regulation (EU) No 126/2013 of 13 February 2013 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) Text with EEA relevance
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 126/2013 z dnia 13 lutego 2013 r. zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 126/2013 z dnia 13 lutego 2013 r. zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) Tekst mający znaczenie dla EOG
OJ L 43, 14.2.2013, p. 24–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 025 P. 170 - 173
In force
14.2.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 43/24 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 126/2013
z dnia 13 lutego 2013 r.
zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), ustanawiające Europejską Agencję Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (1), w szczególności jego art. 131,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznikiem XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 r. zastąpiono ograniczenia wprowadzone wcześniej dyrektywą Rady 76/769/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych (2). W pozycji 6 pkt 1 w załączniku XVII do powyższego rozporządzenia słowo „produkt” użyte w dyrektywie 76/769/EWG w odniesieniu do pierwotnego ograniczenia dotyczącego azbestu zostało zastąpione słowem „wyrób”, którego znaczenie nie obejmuje mieszanin. Do pozycji 6 pkt 1 należy dodać termin „mieszaniny”, aby pozycja ta objęła te same elementy, do których odnosiła się wyżej wymieniona dyrektywa. |
(2) |
Odstępstwa, o których mowa w pozycjach 16 i 17 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, odnoszące się do użycia węglanów i siarczanów ołowiu w farbach stosowanych do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, powinny mieć zastosowanie nie tylko do stosowania, ale również do wprowadzania do obrotu celem udostępnienia wyżej wymienionych farb do prac restauratorskich i konserwatorskich. |
(3) |
Ograniczenie, o którym mowa w pozycjach 28, 29 i 30 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, zawiera odniesienie do specyficznego stężenia granicznego ustanowionego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (3) oraz do stężenia granicznego określonego w dyrektywie 1999/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych (4); stężenia te pozwalają na stwierdzenie, czy do danej substancji lub mieszaniny stosuje się powyższe ograniczenie. Należy wyjaśnić, że stężenie graniczne określone w dyrektywie 1999/45/WE ma zastosowanie wyłącznie w przypadkach, kiedy specyficznego stężenia granicznego nie określono w części 3 w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008. |
(4) |
Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 519/2012 z dnia 19 czerwca 2012 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych w odniesieniu do załącznika I (5) do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i zmieniającego dyrektywę 79/117/EWG (6) dodano krótkołańcuchowe chlorowane parafiny (zwane dalej „SCCP”). Z tego powodu produkcja, wprowadzanie do obrotu i stosowanie SCCP są zakazane, z wyjątkiem szczególnych wyłączeń. Pozycja 42 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 ograniczająca dwa zastosowania SCCP, które są obecnie zakazane na podstawie rozporządzenia (WE) nr 850/2004, jest zbyteczna i powinna zatem zostać usunięta. |
(5) |
Należy stosować zharmonizowaną metodę badania przyjętą zgodnie z dyrektywą 2003/53/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 czerwca 2003 r. zmieniającą po raz dwudziesty szósty dyrektywę Rady 76/769/EWG odnoszącą się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych (nonylofenolu, etoksylowanego nonylofenolu i cementu) (7) przez Europejski Komitet Normalizacyjny w celu określenia zawartości rozpuszczalnego w wodzie chromu (VI) w cemencie. W celu zapewnienia jasności pozycja 47 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 powinna zawierać odniesienie do powyższej metody badania. |
(6) |
Substancja o nazwie metylenodifenylo diizocyjanian (MDI) ujęta w pozycji 56 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, oznaczona numerem CAS 26447-40-5 i numerem WE 247-714-0, obejmuje wszystkie mieszaniny izomerów, a także wszystkie specyficzne izomery. Niemniej pewne specyficzne izomery posiadają własne numery CAS i WE. Dla wyjaśnienia, że chodzi o wszystkie izomery, należy dodać trzy odrębne numery CAS i WE. |
(7) |
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 552/2009 z dnia 22 czerwca 2009 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) w odniesieniu do załącznika XVII (8) usunięto noty E, H i S z przedmowy do dodatków 1–6 oraz z dodatków 1, 2, 3, 5 i 6 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Dla spójności noty E, H i S należy usunąć również z dodatku 4. |
(8) |
W pozycji dotyczącej ftalanu diizopentylu, znajdującej się w dodatku 6 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, podano nieprawidłowe numery WE i CAS, które należy odpowiednio zmienić. |
(9) |
Europejski Komitet Normalizacyjny przyjął nowe normy obowiązujące w metodach badania barwników azowych. Z tego powodu niezbędne jest uaktualnienie dodatku 10 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 celem uwzględnienia tych norm. |
(10) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1907/2006. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 133 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lutego 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
(3) Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1.
(4) Dz.U. L 200 z 30.7.1999, s. 1.
(5) Dz.U. L 159 z 20.6.2012, s. 1.
(6) Dz.U. L 158 z 30.4.2004, s. 7.
(7) Dz.U. L 178 z 17.7.2003, s. 24.
(8) Dz.U. L 164 z 26.6.2009, s. 7.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w pozycji 6 kolumna 2 pkt 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w pozycji 16 kolumna 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.”; |
3) |
w pozycji 17 kolumna 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.”; |
4) |
w pozycjach 28, 29 i 30 kolumna 2 pkt 1 akapit pierwszy tiret piąte otrzymuje brzmienie:
|
5) |
w pozycji 40 kolumna 1 wyrażenie „do tego rozporządzenia” zastępuje się wyrażeniem „do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008”; |
6) |
skreśla się pozycję 42; |
7) |
w pozycji 47 kolumna 2 dodaje się pkt 4 w brzmieniu:
|
8) |
w pozycji 56 kolumna 1 otrzymuje brzmienie:
|
9) |
w dodatku 4, w kolumnie zatytułowanej „Noty” skreśla się odniesienia do not E, H i S; |
10) |
w dodatku 6 wiersz pozycji dotyczącej kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, dipentyloestru, rozgałęzionego i liniowego, ftalanu n-pentylo-izopentylu, ftalanu di-n-pentylu, ftalanu diizopentylu otrzymuje brzmienie:
|
11) |
dodatek 10 otrzymuje brzmienie: „Dodatek 10 Pozycja 43 — Barwniki azowe — Wykaz metod badania Wykaz metod badania
|