EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0516

Decyzja Rady z dnia 6 czerwca 2003 r. dotycząca podpisania Umów między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie ekstradycji oraz wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych

OJ L 181, 19.7.2003, p. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Estonian: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Latvian: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Lithuanian: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Hungarian Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Maltese: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Polish: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Slovak: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Slovene: Chapter 19 Volume 006 P. 159 - 160
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 006 P. 104 - 105
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 006 P. 104 - 105
Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 016 P. 54 -

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/516/oj

Related international agreement
Related international agreement

32003D0516



Dziennik Urzędowy L 181 , 19/07/2003 P. 0025 - 0026


Decyzja Rady

z dnia 6 czerwca 2003 r.

dotycząca podpisania Umów między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie ekstradycji oraz wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych

(2003/516/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 24 i 38,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Państwa Członkowskie Unii Europejskiej współpracują w sprawach karnych ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki na podstawie dwustronnych umów, konwencji, traktatów, prawa krajowego oraz ustaleń.

(2) Unia Europejska jest zdecydowana wzmacniać współpracę w celu umożliwienia sobie zwalczania, w szczególności przestępczości transgranicznej oraz terroryzmu w bardziej skuteczny sposób.

(3) Rada podjęła decyzję dnia 26 kwietnia 2002 r. upoważniającą Prezydencję, wspierana przez Komisję, do rozpoczęcia negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, oraz Prezydencja wynegocjowała dwie Umowy ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki: o współpracy międzynarodowej w sprawach karnych, jedno o pomocy prawnej, a drugie o ekstradycji.

(4) Umowy powinny zostać podpisane w imieniu Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem ich późniejszego zawarcia. Podczas podpisywania Unia Europejska złoży następującą deklarację:

"Unia Europejska oświadcza, iż dokonuje się w niej proces rozwijania przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, który może wywoływać skutki mające wpływ na postanowienia Umów ze Stanami Zjednoczonymi. Postępy te zostaną należycie uwzględnione przez Unię, w szczególności w odniesieniu do art. 10 ust. 2 Umowy o ekstradycji. Unia będzie wyrażała chęć zasięgania opinii Stanów Zjednoczonych w celu znalezienia rozwiązań w odniesieniu do jakichkolwiek postępów wpływających na Umowy, łącznie ze zmianą Umów, w miarę potrzeb. Unia oświadcza, iż art. 10 nie stanowi precedensu dla rozpoczęcia negocjacji z państwami trzecimi."

(5) Umowy przewidują w art. 3 ust. 2 wymianę pisemnych dokumentów między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Państwami Członkowskimi Unii w sprawie stosowania Traktatów dwustronnych. Art. 3 ust. 3 Umowy o wzajemnej pomocy prawnej przewiduje podobne zobowiązanie w odniesieniu do tych Państw Członkowskich, które zawarły dwustronny Traktat o wzajemnej pomocy prawnej ze Stanami Zjednoczonymi. W celu sporządzenia takich pisemnych dokumentów Państwa Członkowskie powinny koordynować swoje działania w ramach Rady,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby(-ób) umocowanej(-ych) do podpisania Umów w imieniu Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem ich późniejszego zawarcia.

2. Teksty Umów oraz towarzyszące im uwagi wyjaśniające, które precyzują wykładnię uzgodnioną pomiędzy Unią Europejską oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki, są załączone do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

1. Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu sporządzenia pisemnych dokumentów między nimi a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, jak przewidziano w art. 3 ust. 2 Umowy o ekstradycji oraz art. 3 ust. 2 i 3 Umowy o wzajemnej pomocy prawnej.

2. Państwa Członkowskie koordynują swoje działania w ramach Rady na mocy ust. 1.

Artykuł 3

W przypadku rozszerzenia terytorialnego zakresu zastosowania Umowy, zgodnie z postanowieniami art. 20 ust. 1 lit. b) tiret drugie Umowy o ekstradycji lub art. 16 ust. 1 lit. b) tiret drugie Umowy o wzajemnej pomocy prawnej, Rada podejmuje decyzję jednomyślnie w imieniu Unii Europejskiej.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wraz z załącznikami zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 6 czerwca 2003 r.

W imieniu Rady

M. Chrisochoïdis

Przewodniczący

--------------------------------------------------

Top