This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2149
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2149 of 9 December 2020 amending Council Regulation (EC) No 2368/2002 implementing the Kimberley Process certification scheme for the international trade in rough diamonds, in order to add Italy as a Union authority and to take into account the withdrawal of the United Kingdom from the Union
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2149 z dnia 9 grudnia 2020 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 wprowadzające w życie system certyfikacji Procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym w celu dodania Włoch jako organu unijnego oraz uwzględnienia wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2149 z dnia 9 grudnia 2020 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 wprowadzające w życie system certyfikacji Procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym w celu dodania Włoch jako organu unijnego oraz uwzględnienia wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii
C/2020/9100
Dz.U. L 428 z 18.12.2020, pp. 38–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
18.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 428/38 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/2149
z dnia 9 grudnia 2020 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 wprowadzające w życie system certyfikacji Procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym w celu dodania Włoch jako organu unijnego oraz uwzględnienia wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. wprowadzające w życie system certyfikacji Procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym (1), w szczególności jego art. 17, art. 19 ust. 1 i 2 oraz art. 20,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Umowa o wystąpieniu (2) określa warunki wystąpienia Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej („Zjednoczone Królestwo”) z Unii i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („Euratom”). |
|
(2) |
Okres przejściowy określony w części czwartej umowy o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., kiedy to prawo Unii przestaje mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie. |
|
(3) |
Zgodnie z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do umowy o wystąpieniu, w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, przepisy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. Protokół w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej zacznie obowiązywać z końcem okresu przejściowego. |
|
(4) |
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 zawiera wykaz uczestników systemu certyfikacji procesu Kimberley oraz ich odpowiednio wyznaczonych właściwych organów. |
|
(5) |
Na mocy decyzji administracyjnej „Admission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Kimberley Process Certification Scheme” [„Dopuszczenie Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej do systemu certyfikacji procesu Kimberley”] podjętej przez uczestników procesu Kimberley na posiedzeniu plenarnym w Delhi w listopadzie 2019 r. dopuszcza się Zjednoczone Królestwo jako uczestnika systemu certyfikacji procesu Kimberley, przy czym uczestnictwo to staje się skuteczne dopiero od dnia, w którym prawo Unii przestanie mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie. Zjednoczone Królestwo należy dodać do wykazu uczestników procesu Kimberley w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. |
|
(6) |
Ponadto adresy właściwych organów niektórych uczestników procesu Kimberley, wymienione w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, wymagają aktualizacji. |
|
(7) |
Art. 19 rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 wprowadza wykaz organów unijnych w aktualizowanym przez Komisję załączniku III do tego rozporządzenia. |
|
(8) |
W następstwie wniosku o wyznaczenie organu unijnego na podstawie art. 19 rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 złożonego przez Włochy doszło do spotkania przedstawicieli Komisji i organu unijnego wyznaczonego przez Włochy w celu sprawdzenia jego przygotowania do przejęcia obowiązków, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2368/2002. Podjęte przygotowania i procedury przewidziane przez organ unijny wyznaczony przez Włochy sugerują, że jest on w stanie solidnie, na czas, skutecznie i właściwie wypełniać zadania wymagane w rozdziale II, III i V rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. Należy zatem dodać odpowiedni organ we Włoszech do wykazu organów unijnych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. |
|
(9) |
W związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii i Euratomu organ unijny w Zjednoczonym Królestwie powinien zostać wykreślony z wykazu organów unijnych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. |
|
(10) |
Zgodnie z art. 17 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 Komisja wpisuje do wykazu w załączniku V każdą organizację, która spełnia warunki określone w art. 17. W związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii i Euratomu należy wykreślić London Diamond Bourse and Club z wykazu organizacji diamentowych wprowadzających w życie system gwarancji i własne regulacje przemysłu, znajdującego się w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. |
|
(11) |
Należy odpowiednio zmienić załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. |
|
(12) |
Środki ustanowione w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu, o którym mowa w art. 22 rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. |
|
(13) |
Aby umożliwić Unii jak najszybsze wdrożenie systemu certyfikacji procesu Kimberley w odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 2368/2002 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
|
2) |
załącznik III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia; |
|
3) |
załącznik V zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Josep BORRELL FONTELLES
Wiceprzewodniczący
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 28.
(2) Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7).
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK II
Wykaz uczestników systemu certyfikacji procesu Kimberley oraz ich odpowiednio wyznaczonych właściwych organów, określonych w art. 2, 3, 8, 9, 12, 17, 18, 19 i 20
ANGOLA
|
Ministry of Mineral Resources and Petroleum and Gas |
|
Av. 4 de Fevereiro no 105 |
|
1279 Luanda |
|
Angola |
Organ ds. wywozu:
|
Ministry of Industry and Trade |
|
Largo 4 de Fevereiro #3 |
|
Edifício Palacio de vidro |
|
1242 Luanda |
|
Angola |
ARMENIA
|
Department of Gemstones and Jewellery |
|
Ministry of Economy |
|
M. Mkrtchyan 5 |
|
Yerevan |
|
Armenia |
AUSTRALIA
|
Department of Foreign Affairs and Trade |
|
Investment and Business Engagement Division |
|
R.G. Casey Building |
|
John McEwen Crescent |
|
Barton ACT 0221 |
|
Australia |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
Department of Home Affairs |
|
Customs and Border Revenue Branch |
|
Australian Border Force |
|
5 Constitution Ave |
|
Canberra City 2600 |
|
Australia |
|
Department of Industry, Science, Energy and Resources |
|
GPO Box 2013 |
|
Canberra ACT 2601 |
|
Australia |
BANGLADESZ
|
Export Promotion Bureau |
|
TCB Bhaban |
|
1, Karwan Bazaar |
|
Dhaka |
|
Bangladesh |
BIAŁORUŚ
|
Ministry of Finance |
|
Department for Precious Metals and Precious Stones |
|
Sovetskaja Str, 7 |
|
220010 Minsk |
|
Republic of Belarus |
BOTSWANA
|
Ministry of Minerals, Green Technology and Energy Security (MMGE) |
|
Fairgrounds Office Park, Plot No. 50676 Block C |
|
P/Bag 0018 |
|
Gaborone |
|
Botswana |
BRAZYLIA
|
Ministry of Mines and Energy |
|
Esplanada dos Ministérios, Bloco‘U’, 4o andar |
|
70065, 900 Brasilia, DF |
|
Brazil |
KAMBODŻA
|
Ministry of Commerce |
|
Lot 19–61, MOC Road (113 Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla |
|
Khan Sen Sok, Phnom Penh |
|
Cambodia |
KAMERUN
|
National Permanent Secretariat for the Kimberley Process |
|
Ministry of Mines, Industry and Technological Development |
|
Intek Building, 6th floor, |
|
Navik Street |
|
BP 35601 Yaounde |
|
Cameroon |
KANADA
|
Kwestie międzynarodowe: |
|
Global Affairs Canada Natural Resources and Governance Division (MES) 125 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1 A 0G2 |
|
Canada |
Wnioski o charakterze ogólnym:
|
Kimberley Process Office |
|
Lands and Minerals Sector Natural Resources Canada (NRCan) |
|
580 Booth Street, 10th floor |
|
Ottawa, Ontario |
|
Canada K1 A 0E4 |
REPUBLIKA ŚRODKOWOAFRYKAŃSKA
|
Secrétariat permanent du processus de Kimberley |
|
BP: 26 Bangui |
|
Central African Republic |
CHIŃSKA REPUBLIKA LUDOWA
|
Department of Duty Collection |
|
General Administration of China Customs (GACC) |
|
No 6 Jianguomen Nie Rev. |
|
Dongcheng District, Beijing 100730 |
|
People’s Republic of China |
HONGKONG, Specjalny Region Administracyjny Chińskiej Republiki Ludowej
|
Department of Trade and Industry |
|
Hong Kong Special Administrative Region |
|
People’s Republic of China |
|
Room 703, Trade and Industry Tower |
|
700 Nathan Road |
|
Kowloon |
|
Hong Kong |
|
China |
MAKAU, Specjalny Region Administracyjny Chińskiej Republiki Ludowej
|
Macao Economic Bureau |
|
Government of the Macao Special Administrative Region |
|
Rua Dr Pedro José Lobo, no. 1–3, 25th Floor |
|
Macao |
DEMOKRATYCZNA REPUBLIKA KONGA
|
Centre d’Expertise, d’Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses et Semi-précieuses (CEEC) |
|
3989, av des cliniques |
|
Kinshasa/Gombe |
|
Democratic Republic of Congo |
REPUBLIKA KONGA
|
Bureau d’Expertise, d’Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses (BEEC) |
|
BP 2787 |
|
Brazzaville |
|
Republic of Congo |
WYBRZEŻE KOŚCI SŁONIOWEJ
|
Ministère de l’Industrie et des Mines |
|
Secrétariat Permanent de la Représentation en Côte d’Ivoire du Processus de Kimberley (SPRPK-CI) |
|
Abidjan-Plateau, Immeuble les Harmonies II |
|
Abidjan |
|
Côte d’Ivoire |
ESWATINI
|
Office for the Commissioner of Mines |
|
Minerals and Mines Departments, Third Floor Lilunga Building (West Wing), |
|
Somhlolo Road, |
|
Mbabane |
|
Eswatini |
UNIA EUROPEJSKA
|
European Commission |
|
Service for Foreign Policy Instruments |
|
Office EEAS 03/330 |
|
B-1049 Bruxelles/Brussel |
|
Belgium |
GABON
|
Centre Permanent du Processus de Kimberley (CPPK) |
|
Ministry of Equipment, Infrastructure, and Mines |
|
Immeuble de la Geologie, 261 rue Germain Mba |
|
B.P. 284/576 |
|
Libreville |
|
Gabon |
GHANA
|
Ministry of Lands and Natural Resources |
|
Accra P.O. Box M 212 |
|
Ghana |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
Precious Minerals Marketing Company Ltd (PMMC) |
|
Diamond House |
|
PO Box M.108 |
|
Accra |
|
Ghana |
GWINEA
|
Ministry of Mines and Geology |
|
Boulevard du Commerce – BP 295 |
|
Quartier Almamya/Commune de Kaloum |
|
Conakry |
|
Guinea |
GUJANA
|
Geology and Mines Commission |
|
P O Box 1028 |
|
Upper Brickdam |
|
Stabroek |
|
Georgetown |
|
Guyana |
INDIE
|
Government of India, Ministry of Commerce & Industry |
|
Udyog Bhawan |
|
New Delhi 110 011 |
|
India |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
The Gem & Jewellery Export Promotion Council |
|
KP Exporting/Importing Authority |
|
Tower A, AW-1010, Baharat Diamond Bourse |
|
Opp NABARD Bank, Bandra Kurla Complex |
|
Bandra (E), Mumbai – 400 051 |
|
India |
INDONEZJA
|
Directorate of Export and Import Facility, Ministry of Trade M. I. Ridwan Rais Road, No. 5 Blok I Iantai 4 |
|
Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110 |
|
Jakarta |
|
Indonesia |
IZRAEL
|
Ministry of Economy and Industry Office of the Diamond Controller |
|
3 Jabotinsky Road |
|
Ramat Gan 52520 |
|
Israel |
JAPONIA
|
Agency for Natural Resources and Energy |
|
Mineral and Natural Resources Division |
|
Ministry of Economy, Trade and Industry |
|
1-3-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku |
|
100-8901 Tokyo, Japan |
|
Japan |
KAZACHSTAN
|
Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan |
|
Committee for Technical Regulation and Metrology |
|
11, Mangilik el street |
|
Nur-Sultan |
|
Republic of Kazakhstan |
REPUBLIKA KOREI
|
Ministry of Foreign Affairs |
|
United Nations Division 60 Sajik-ro 8-gil |
|
Jongno-gu |
|
Seoul 03172 |
|
Korea |
LAOTAŃSKA REPUBLIKA LUDOWO-DEMOKRATYCZNA
|
Department of Import and Export |
|
Ministry of Industry and Commerce |
|
Phonxay road, Saisettha District |
|
Vientiane, Lao PDR |
|
P.O Box: 4107 |
|
Laos |
LIBAN
|
Ministry of Economy and Trade |
|
Lazariah Building |
|
Down Town |
|
Beirut |
|
Lebanon |
LESOTO
|
Department of Mines |
|
Ministry of Mining |
|
Corner Constitution and Parliament Road |
|
P.O. Box 750 |
|
Maseru 100 |
|
Lesotho |
LIBERIA
|
Government Diamond Office |
|
Ministry of Mines and Energy |
|
Capitol Hill |
|
P.O. Box 10-9024 |
|
1000 Monrovia 10 |
|
Liberia |
MALEZJA
|
Ministry of International Trade and Industry |
|
MITI Tower, |
|
No.7, Jalan Sultan Haji Ahmad Shah 50480 Kuala Lumpur |
|
Malaysia |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
Royal Malaysian Customs Department |
|
Jabatan Kastam Diraja Malaysia, |
|
Kompleks Kementerian Kewangan No. 3, |
|
Persiaran Perdana, |
|
Presint 2, 62596 Putrajaya, |
|
Malaysia. |
MALI
|
Ministère des Mines |
|
Bureau d’Expertise d’Évaluation et de Certification des Diamants Bruts |
|
Cité administrative, P.O. BOX: 1909 |
|
Bamako |
|
République du Mali |
MAURITIUS
|
Import Division |
|
Ministry of Industry, Commerce & Consumer Protection 4th Floor, Anglo Mauritius Building |
|
Intendance Street |
|
Port Louis |
|
Mauritius |
MEKSYK
|
Directorate-General for International Trade in Goods |
|
189 Pachuca Street, Condesa, 17th Floor |
|
Mexico City, 06140 |
|
Mexico |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
Directorate-General for Trade Facilitation and Foreign Trade |
|
SE. Undersecretary of Industry and Trade |
|
1940 South Insurgentes Avenue, PH floor |
|
Mexico City, 01030 |
|
Mexico |
|
SHCP-AGA. Strategic Planning and Coordination |
|
Customs Administration „2” |
|
160 Lucas Alaman Street, Obrera |
|
Mexico City, 06800 |
|
Mexico |
NAMIBIA
|
The Government of Republic of Namibia Ministry of Mines and Energy |
|
Directorate of Diamond Affairs Private Bag 13297 |
|
1st Aviation Road (Eros Airport) |
|
Windhoek |
|
Namibia |
NOWA ZELANDIA
|
Middle East and Africa Division |
|
Ministry of Foreign Affairs and Trade |
|
Private Bag 18 901 |
|
Wellington |
|
New Zealand |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
New Zealand Customs Service |
|
1 Hinemoa Street |
|
PO box 2218 |
|
Wellington 6140 |
|
New Zealand |
NORWEGIA
|
Ministry of Foreign Affairs |
|
Department for Regional Affairs |
|
Section for Southern and Central Africa |
|
Box 8114 Dep |
|
0032 Oslo, Norway |
PANAMA
|
National Customs Authority |
|
Panama City, Curundu, Dulcidio Gonzalez Avenue, building # 1009 |
|
Republic of Panama |
FEDERACJA ROSYJSKA
|
International: |
|
Ministry of Finance |
|
9, Ilyinka Street |
|
109097 Moscow |
|
Russian Federation |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
Gokhran of Russia |
|
14, 1812 Goda St. |
|
121170 Moscow |
|
Russian Federation |
SIERRA LEONE
|
Ministry of Mines and Mineral Resources |
|
Youyi Building |
|
Brookfields |
|
Freetown |
|
Sierra Leone |
|
Organ ds. przywozu i wywozu: |
|
National Minerals Agency |
|
New England Ville |
|
Freetown |
|
Sierra Leone |
SINGAPUR
|
Ministry of Trade and Industry |
|
100 High Street |
|
#09-01, The Treasury |
|
Singapore 179434 |
|
Organ ds. przywozu i wywozu: |
|
Singapore Customs |
|
55 Newton Road |
|
#06-02 Revenue House |
|
Singapore 307987 |
REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI
|
South African Diamond and Precious Metals Regulator |
|
251 Fox Street |
|
Doornfontein 2028 |
|
Johannesburg |
|
South Africa |
SRI LANKA
|
National Gem and Jewellery Authority |
|
25, Galle Face Terrace |
|
Post Code 00300 |
|
Colombo 03 |
|
Sri Lanka |
SZWAJCARIA
|
State Secretariat for Economic Affairs (SECO) |
|
Sanctions Unit |
|
Holzikofenweg 36 |
|
CH-3003 Berne/Switzerland |
TAJWAN, PENGHU, KINMEN I MATSU, ODDZIELNY OBSZAR CELNY
|
Export/Import Administration Division |
|
Bureau of Foreign Trade |
|
Ministry of Economic Affairs |
|
1, Hu Kou Street |
|
Taipei, 100 |
|
Taiwan |
TANZANIA
|
Mining Commission |
|
Ministry of Energy and Minerals |
|
P.O BOX 2292 |
|
40744 Dodoma |
|
Tanzania |
TAJLANDIA
|
Department of Foreign Trade |
|
Ministry of Commerce |
|
563 Nonthaburi Road |
|
Muang District, Nonthaburi 11000 |
|
Thailand |
TOGO
|
The Ministry of Mines and Energy |
|
Head Office of Mines and Geology |
|
216, Avenue Sarakawa |
|
B.P. 356 |
|
Lomé |
|
Togo |
TURCJA
|
Foreign Exchange Department |
|
Ministry of Treasury and Finance |
|
T.C. Bașbakanlık Hazine |
|
Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No 36 |
|
06510 Emek, Ankara |
|
Turkey |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
Istanbul Gold Exchange/Borsa Istanbul Precious Metals and Diamond |
|
Market (BIST) |
|
Borsa İstanbul, Resitpasa Mahallesi, |
|
Borsa İstanbul Caddesi No 4 |
|
Sariyer, 34467, Istanbul |
|
Turkey |
UKRAINA
|
Ministry of Finance |
|
State Gemological Centre of Ukraine |
|
38–44, Degtyarivska St. |
|
Kyiv 04119 |
|
Ukraine |
ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE
|
U.A.E. Kimberley Process Office |
|
Dubai Multi Commodities Centre |
|
Dubai Airport Free Zone |
|
Emirates Security Building |
|
Block B, 2nd Floor, Office # 20 |
|
P.O. Box 48800 |
|
Dubai |
|
United Arab Emirates |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO (1)
|
Government Diamond Office |
|
Conflict Department |
|
Room WH1.214 |
|
Foreign, Commonwealth & Development Office |
|
King Charles Street |
|
London |
|
SW1 A 2AH |
|
United Kingdom |
STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI
|
United States Kimberley Process Authority |
|
U.S. Department of State |
|
Bureau of Economic and Business Affairs |
|
2201 C Street, NW |
|
Washington DC 20520 |
|
United States of America |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
U.S. Customs and Border Protection |
|
Office of Trade |
|
1400 L Street, NW |
|
Washington, DC 20229 |
|
United States of America |
|
U.S. Census Bureau |
|
4600 Silver Hill Road |
|
Room 5K167 |
|
Washington, DC 20233 |
|
United States of America |
WENEZUELA
|
Central Bank of Venezuela |
|
36 Av. Urdaneta, Caracas, Capital District |
|
Caracas |
|
ZIP Code 1010 |
|
Venezuela |
WIETNAM
|
Ministry of Industry and Trade |
|
Agency of Foreign Trade 54 Hai Ba Trung |
|
Hoan Kiem |
|
Hanoi |
|
Vietnam |
ZIMBABWE
|
Principal Minerals Development Office |
|
Ministry of Mines and Mining Development |
|
6th Floor, ZIMRE Centre |
|
Cnr L.Takawira St/K. Nkrumah Ave. |
|
Harare |
|
Zimbabwe |
Organ ds. przywozu i wywozu:
|
Zimbabwe Revenue Authority |
|
Block E 5th Floor, Mhlahlandlela Complex |
|
Cnr Basch Street/10th Avenue |
|
Bulawayo |
|
Zimbabwe |
|
Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe |
|
90 Mutare road, |
|
Msasa |
|
PO Box 2628 |
|
Harare |
|
Zimbabwe |
(1) Bez uszczerbku dla stosowania rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej, zgodnie z art. 5 ust. 4 w związku z pkt 47 załącznika 2 do Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do umowy o wystąpieniu od dnia 1 stycznia 2021 r. (Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7).
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK III
Wykaz właściwych organów państw członkowskich i ich zadań określonych w art. 2 i 19
BELGIA
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie, Dienst Vergunningen en Diamant/Service Public Fédéral Économie,
|
PME, Classes moyennes et Energie, Direction générale des Analyses économiques et de l’Economie internationale, Service Licences et Diamants |
|
(Federalne Służby Publiczne ds. Gospodarki, MŚP, Pracujących na Własny Rachunek oraz Energii, Dyrekcja Generalna ds. Analizy Ekonomicznej i Ekonomii Międzynarodowej) |
|
Italiëlei 124, bus 71 |
|
B-2000 Antwerpen |
|
Tel. +32 (0)2 277 54 59 |
|
Faks +32 (0)2 277 54 61 lub +32 (0)2 277 98 70 |
E-mail: kpcs-belgiumdiamonds@economie.fgov.be
W Belgii kontrola przywozu i wywozu surowca diamentowego, wymagana na mocy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, oraz obsługa celna odbywać się będzie wyłącznie w:
|
The Diamond Office |
|
Hoveniersstraat 22 |
|
B-2018 Antwerpen |
REPUBLIKA CZESKA
W Republice Czeskiej kontrola przywozu i wywozu surowca diamentowego, wymagana na mocy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, oraz obsługa celna odbywać się będzie wyłącznie w:
|
Generální ředitelství cel |
|
Budějovická 7 |
|
140 96 Praha 4 |
|
Česká republika |
|
Tel. (420-2) 61 33 38 41, (420-2) 61 33 38 59, tel. kom. (420-737) 213 793 |
|
Faks (420-2) 61 33 38 70 |
E-mail: diamond@cs.mfcr.cz
|
Stała obsługa w wyznaczonym urzędzie celnym – Praha Ruzyně |
|
Tel. (420-2) 20 113 788 (od poniedziałku do piątku od 7:30 do 15:30) |
|
Tel. (420-2) 20 119 678 (soboty, niedziele i w dni robocze w godz. od 15:30 do 7:30) |
NIEMCY
W Niemczech kontrola przywozu i wywozu surowca diamentowego, wymagana na mocy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, w tym wydawanie świadectw UE, odbywać się będzie wyłącznie w:
|
Hauptzollamt Koblenz |
|
Zollamt Idar-Oberstein |
|
Zertifizierungsstelle für Rohdiamanten |
|
Hauptstraße 197 |
|
D-55743 Idar-Oberstein |
|
Tel. +49 6781 56 27 0 |
|
Faks +49 6781 56 27 19 |
E-mail: poststelle.za-idar-oberstein@zoll.bund.de
Do celów stosowania art. 5 ust. 3, art. 6, 9, 10, art. 14 ust. 3 oraz art. 15 i 17 niniejszego rozporządzenia, odnoszących się w szczególności do obowiązków sprawozdawczych względem Komisji, właściwym organem w Niemczech jest:
|
Generalzolldirektion |
|
– Direktion VI – |
|
Recht des grenzüberschreitenden Warenverkehrs/Besonderes Zollrecht |
|
Krelingstraβe 50 |
|
D-90408 Nürnberg |
|
Tel. +49 228 303-49874 |
|
Faks +49 228 303-99106 |
E-mail: DVIA3.gzd@zoll.bund.de
IRLANDIA
|
The Kimberley Process and Responsible Minerals Authority |
|
Geoscience Regulation Office |
|
Department of Environment, Climate and Communications |
|
29–31 Adelaide Road |
|
Dublin |
|
D02 X285 |
|
Ireland |
|
Tel. +353 1 678 2000 |
E-mail: KPRMA@DECC.gov.ie
WŁOCHY
We Włoszech kontrola przywozu i wywozu surowca diamentowego, wymagana na mocy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, w tym wydawanie świadectw UE, odbywać się będzie wyłącznie w:
|
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli |
|
Laboratorio chimico di Torino – Ufficio antifrode –Direzione Interregionale Liguria, Piemonte e Valle d’Aosta |
|
Corso Sebastopoli, 3 |
|
10134 Torino |
|
Tel. +39 011 3166341 – 0369206 |
E-mail: dir.liguria-piemonte-valledaosta.lab.torino@adm.gov.it
Do celów stosowania art. 5 ust. 3, art. 6, 9, 10, art. 14 ust. 3 oraz art. 15 i 17 niniejszego rozporządzenia, odnoszących się w szczególności do obowiązków sprawozdawczych względem Komisji, właściwym organem we Włoszech jest:
|
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli |
|
Ufficio Origine e valore – Direzione Dogane |
|
Piazza Mastai, 12 |
|
00153 Roma |
|
Tel. +39 06 50245216 |
E-mail: dir.dogane.origine@adm.gov.it
PORTUGALIA
|
Autoridade Tributária e Aduaneira |
|
Direção de Serviços de Licenciamento |
|
R. da Alfândega, 5 |
|
1149-006 Lisboa |
|
Tel. + 351 218 813 843/8 |
|
Faks + 351 218 813 986 |
E-mail: dsl@at.gov.pt
W Portugalii kontrola przywozu i wywozu surowca diamentowego, wymagana na mocy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, w tym wydawanie świadectw UE, odbywać się będzie wyłącznie w:
|
Alfândega do Aeroporto de Lisboa |
|
Aeroporto de Lisboa, |
|
Terminal de Carga, Edifício 134 |
|
1750-364 Lisboa |
|
Tel. +351 210030080 |
|
Faks +351 210037777 |
E-mail: aalisboa-kimberley@at.gov.pt
RUMUNIA
|
Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor |
|
(National Authority for Consumer Protection) |
|
1 Bd. Aviatorilor Nr. 72, sectorul 1 București, România |
|
(72 Aviatorilor Bvd., sector 1, Bucharest, Romania) |
|
Cod postal (kod pocztowy) 011865 |
|
Tel. (40-21) 318 46 35/312 98 90/312 12 75 |
|
Faks (40-21) 318 46 35/314 34 62 |
www.anpc.ro
ZAŁĄCZNIK III
„ZAŁĄCZNIK V
Wykaz organizacji diamentowych wprowadzających w życie system gwarancji i własne regulacje przemysłu określone w art. 13 i 17
|
Antwerpsche Diamantkring CV |
|
Hoveniersstraat 2 bus 515 |
|
B-2018 Antwerpen |
|
Beurs voor Diamanthandel CV |
|
Pelikaanstraat 78 |
|
B-2018 Antwerpen |
|
Diamantclub van Antwerpen CV |
|
Pelikaanstraat 62 |
|
B-2018 Antwerpen |
|
Vrije Diamanthandel NV |
|
Pelikaanstraat 62 |
|
B-2018 Antwerpen |