This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1059
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1059 of 27 April 2020 correcting certain language versions of Delegated Regulations (EU) No 1059/2010, (EU) No 1060/2010, (EU) No 1061/2010, (EU) No 1062/2010, (EU) No 626/2011, (EU) No 392/2012 and (EU) No 874/2012 with regard to the labelling of certain energy-related products (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/1059 z dnia 27 kwietnia 2020 r. w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzeń delegowanych (UE) nr 1059/2010, (UE) nr 1060/2010, (UE) nr 1061/2010, (UE) nr 1062/2010, (UE) nr 626/2011, (UE) nr 392/2012 oraz (UE) nr 874/2012 w odniesieniu do etykietowania niektórych produktów związanych z energią (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/1059 z dnia 27 kwietnia 2020 r. w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzeń delegowanych (UE) nr 1059/2010, (UE) nr 1060/2010, (UE) nr 1061/2010, (UE) nr 1062/2010, (UE) nr 626/2011, (UE) nr 392/2012 oraz (UE) nr 874/2012 w odniesieniu do etykietowania niektórych produktów związanych z energią (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C/2020/2540
Dz.U. L 232 z 20.7.2020, p. 28–40
(BG, ES, ET, EL, HR, IT, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SL, FI)
Dz.U. L 232 z 20.7.2020, p. 28–37
(HU, SK)
Dz.U. L 232 z 20.7.2020, p. 28–36
(CS, DA, DE, EN, FR, SV)
In force
20.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 232/28 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2020/1059
z dnia 27 kwietnia 2020 r.
w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzeń delegowanych (UE) nr 1059/2010, (UE) nr 1060/2010, (UE) nr 1061/2010, (UE) nr 1062/2010, (UE) nr 626/2011, (UE) nr 392/2012 oraz (UE) nr 874/2012 w odniesieniu do etykietowania niektórych produktów związanych z energią
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369 z dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiające ramy etykietowania energetycznego i uchylające dyrektywę 2010/30/UE (1), w szczególności jego art. 16,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1059/2010 (2) zawierają błędy w załączniku I pkt 1 ppkt 1 ppkt IV i V w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie i rocznego zużycia wody (AWC ) w litrach rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych, oraz w załączniku II pkt 1 lit. f) i i) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie i rocznego zużycia wody (AWC ) w litrach rocznie w karcie produktu zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem. |
(2) |
Bułgarska, chorwacka, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. c) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie, które należy podać dla zmywarek do naczyń dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu. |
(3) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. d) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia wody (AWC ) w litrach rocznie, które należy podać dla zmywarek do naczyń dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu. |
(4) |
Włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawiera błąd w załączniku VII pkt 1 lit. c) ppkt (ii) dotyczący obliczania w kWh rocznie standardowego rocznego zużycia energii (SAEC ) przez niektóre zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych. |
(5) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawierają błąd w załączniku VII pkt 3 w odniesieniu do obliczania w litrach rocznego zużycia wody (AWC ) przez zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych. |
(6) |
Bułgarska, chorwacka, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1060/2010 (3) zawierają błąd w załączniku II pkt 1 ppkt 1 ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla urządzeń chłodniczych dla gospodarstw domowych zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do C. |
(7) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1060/2010 zawierają błąd w załączniku III pkt 1 lit. f) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie w karcie produktu urządzenia chłodniczego dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem. |
(8) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1060/2010 zawierają błąd w załączniku V pkt 1 lit. b) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie, które należy podać dla urządzeń chłodniczych dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu. |
(9) |
Bułgarska, chorwacka, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1061/2010 (4) zawierają błędy w załączniku I pkt 1 ppkt 1 ppkt IV i V w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie i ważonego rocznego zużycia wody (AWC ) w litrach rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych. |
(10) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błędy w załączniku II pkt 1 lit. f) i i) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie i ważonego rocznego zużycia wody (AWC ) w litrach rocznie w karcie produktu pralki dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem. |
(11) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i węgierska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. c) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie, które należy podać dla pralek dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu. |
(12) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. d) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia wody (AWC ) w litrach rocznie, które należy podać dla pralek dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu. |
(13) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błędy w załączniku VII pkt 2 w odniesieniu do obliczania w litrach ważonego rocznego zużycia wody (AWC ) pralki dla gospodarstw domowych. |
(14) |
Niemiecka wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawiera błąd w załączniku VII pkt 3 w odniesieniu do obliczania w procentach ważonej wilgotności resztkowej (D) pralki dla gospodarstw domowych. |
(15) |
Grecka wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1062/2010 (5) zawiera błąd w załączniku V pkt 1 lit. a) ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących zużycia energii w trybie włączenia wyrażonego w watach, które należy podać na etykiecie energetycznej dla telewizorów. |
(16) |
Włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 626/2011 (6) zawiera błędy w art. 4 lit. c), d) i e) w zakresie odniesień do klasy efektywności energetycznej w reklamach i technicznych materiałach promocyjnych klimatyzatorów oraz odniesień do klimatyzatorów jednokanałowych na opakowaniu, w dokumentacji produktu i materiałach promocyjnych lub reklamowych. |
(17) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 1.1 lit. a) ppkt V, VI, VII i VIII w zakresie informacji dotyczących obciążenia obliczeniowego w kW dla trybu chłodzenia, obciążenia obliczeniowego w kW dla trybu ogrzewania, wskaźnika sezonowej efektywności energetycznej (wartości SEER) dla trybu chłodzenia i wskaźnika efektywności sezonowej (wartości SCOP) dla trybu ogrzewania, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G. |
(18) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 1.1 lit. a) ppkt IX w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G. |
(19) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 1.5 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 10 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości SCOP i SEER dla klimatyzatorów o odwróconym obiegu. |
(20) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 2.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących obciążenia obliczeniowego dla trybu chłodzenia w kW oraz wartości SEER, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G. |
(21) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 2.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G. |
(22) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 2.5 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 10 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości SEER dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia. |
(23) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 3.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących obciążenia obliczeniowego dla trybu ogrzewania w kW oraz wartości SCOP, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G. |
(24) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 3.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G. |
(25) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 3.5 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 9 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości SCOP dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania. |
(26) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 4.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących wydajności znamionowej dla trybu chłodzenia i ogrzewania w kW oraz wartości znamionowego wskaźnika efektywności energetycznej (EERrated) i znamionowego wskaźnika efektywności (COPrated), które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(27) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(28) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.2 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości wskaźnika efektywności (COP) i wskaźnika efektywności energetycznej (EER) dla klimatyzatorów dwukanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(29) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 4.3 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności chłodniczej w kW oraz wartości EERrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(30) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.3 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(31) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.4 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości EER dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(32) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 4.5 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności grzewczej w kW oraz wartości COPrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(33) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.5 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(34) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.6 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości COP dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(35) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 5.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących wydajności znamionowej dla trybu chłodzenia i ogrzewania w kW oraz wartości EERrated i COPrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(36) |
Rozporządzenie delegowane (UE) nr 626/2011 zawiera błędy w załączniku III pkt 5.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. Błędy te znajdują się we wszystkich wersjach językowych. |
(37) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, niemiecka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.2 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości EER i COP dla klimatyzatorów jednokanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(38) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 5.3 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności chłodniczej w kW oraz wartości EERrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(39) |
Rozporządzenie delegowane (UE) nr 626/2011 zawiera błędy w załączniku III pkt 5.3 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. Błędy te znajdują się we wszystkich wersjach językowych. |
(40) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.4 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości EER dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(41) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 5.5 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności grzewczej w kW oraz wartości COPrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(42) |
Angielska, bułgarska, chorwacka, duńska, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, niemiecka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.5 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(43) |
Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.6 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości COP dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. |
(44) |
Bułgarska, chorwacka, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 392/2012 (7) zawierają błąd w załączniku I pkt 1.1 ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC ) w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla suszarek bębnowych wywiewowych dla gospodarstw domowych. |
(45) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 392/2012 zawierają błędy w załączniku II pkt 1 lit. f) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC ) w karcie produktu elektrycznej zasilanej sieciowo suszarki bębnowej dla gospodarstw domowych oraz informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC(Gas) i AEC(Gas)el ) w karcie produktu gazowej suszarki bębnowej dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem, oraz w załączniku III pkt 1 lit. f) ppkt (i) w odniesieniu do parametrów technicznych pomiarów ważonego rocznego zużycia energii (AEC(Gas) i AEC(Gas)el ) gazowych suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 3 lit. c) tego rozporządzenia delegowanego. |
(46) |
Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 392/2012 zawierają błędy w załączniku IV pkt 1 lit. d) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC ), które należy podać dla elektrycznych zasilanych sieciowo suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych, oraz informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC(Gas) i AEC(Gas)el ), które należy podać dla gazowych suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych, w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu, a także w pkt 1 lit. f) tego załącznika w odniesieniu do informacji dotyczących zużycia energii (Edry, Edry½, Egdry, Egdry½, Egdry,a, Egdry½,a ) w przypadku standardowego programu suszenia tkanin bawełnianych przy pełnym i częściowym załadowaniu, które należy podać dla suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu. |
(47) |
Rozporządzenie delegowane (UE) nr 392/2012 zawiera błąd w załączniku VI pkt 2 akapit drugi w odniesieniu do ważonej wydajności skraplania (Ct ) suszarki bębnowej kondensacyjnej dla gospodarstw domowych. Błąd ten znajduje się we wszystkich wersjach językowych. |
(48) |
Chorwacka, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 874/2012 (8) zawierają błędy w załączniku I pkt 1 ppkt 2) ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (EC ) w kWh na 1 000 godzin, które należy podać na etykiecie energetycznej dla lamp elektrycznych. |
(49) |
Chorwacka, czeska, estońska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 874/2012 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. b) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego zużycia energii w kWh na 1 000 h, które należy podać dla lamp elektrycznych w przypadkach, gdy ostateczni właściciele nie mogą zobaczyć oferowanego produktu. |
(50) |
Niemiecka wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 874/2012 zawiera błąd w załączniku VII część 1 akapit drugi i trzeci w odniesieniu do obliczania wskaźnika efektywności energetycznej (EEI) modelu lampy. |
(51) |
Należy zatem odpowiednio sprostować rozporządzenia delegowane (UE) nr 1059/2010, (UE) nr 1060/2010, (UE) nr 1061/2010, (UE) nr 1062/2010, (UE) nr 626/2011, (UE) nr 392/2012 oraz (UE) nr 874/2012. |
(52) |
Rozporządzenia delegowane (UE) nr 1059/2010, (UE) nr 1060/2010, (UE) nr 1061/2010, (UE) nr 1062/2010, (UE) nr 626/2011, (UE) nr 392/2012 oraz (UE) nr 874/2012 przyjęto w oparciu o tę samą podstawę prawną. Dotyczą one powiązanych wymogów odnoszących się do określonych grup produktów związanych z energią. W celu spójnego podejścia do błędów w tych powiązanych aktach prawnych te rozporządzenia delegowane należy sprostować jednym aktem prawnym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Sprostowania do rozporządzenia delegowanego (UE) 1059/2010
W rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 1059/2010 wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
załącznik I pkt 1 ppkt 1 ppkt IV i V otrzymują brzmienie:
|
2) |
w załączniku II wprowadza się następujące sprostowania:
|
b) |
pkt 1 lit. i) otrzymuje brzmienie:
|
3) |
w załączniku IV wprowadza się następujące sprostowania:
|
4) |
w załączniku VII wprowadza się następujące sprostowania:
|
Artykuł 2
Sprostowania do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1060/2010
W rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 1060/2010 wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
załącznik II pkt 1 ppkt 1 ppkt IV otrzymuje brzmienie:
|
2) |
załącznik III pkt 1 lit. f) otrzymuje brzmienie:
|
3) |
załącznik V pkt 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 3
Sprostowania do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010
W rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 1061/2010 wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
załącznik I pkt 1 ppkt 1 ppkt IV i V otrzymują brzmienie:
|
2) |
w załączniku II wprowadza się następujące sprostowania:
|
3) |
w załączniku IV wprowadza się następujące sprostowania:
|
4) |
w załączniku VII wprowadza się następujące sprostowania:
|
Artykuł 4
Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2010
(nie dotyczy wersji polskiej)
Artykuł 5
Sprostowania do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011
W rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 626/2011 wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
(nie dotyczy wersji polskiej); |
2) |
w załączniku III wprowadza się następujące sprostowania:
|
Artykuł 6
Sprostowania do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 392/2012
W rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 392/2012 wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
załącznik I pkt 1.1 ppkt IV otrzymuje brzmienie:
|
2) |
załącznik II pkt 1 lit. f) otrzymuje brzmienie:
|
3) |
załącznik III pkt 1 lit. f) ppkt (i) otrzymuje brzmienie:
|
4) |
w załączniku IV wprowadza się następujące sprostowania:
|
5) |
załącznik VI pkt 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Ważoną wydajność skraplania (Ct ) suszarki bębnowej kondensacyjnej dla gospodarstw domowych ustala się zgodnie z pkt 3 załącznika VII.”. |
Artykuł 7
Sprostowania do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 874/2012
W rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 874/2012 wprowadza się następujące sprostowania:
1) |
załącznik I pkt 1 ppkt 2) ppkt IV otrzymuje brzmienie:
|
2) |
załącznik IV pkt 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
3) |
(nie dotyczy wersji polskiej). |
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 kwietnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 198 z 28.7.2017, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1059/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniające dyrektywę 2010/30/UE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla zmywarek do naczyń dla gospodarstw domowych (Dz.U. L 314 z 30.11.2010, s. 1).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1060/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniające dyrektywę 2010/30/UE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla urządzeń chłodniczych dla gospodarstw domowych (Dz.U. L 314 z 30.11.2010, s. 17).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1061/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych (Dz.U. L 314 z 30.11.2010, s. 47).
(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla telewizorów (Dz.U. L 314 z 30.11.2010, s. 64).
(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 626/2011 z dnia 4 maja 2011 r. uzupełniające dyrektywę 2010/30/UE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla klimatyzatorów (Dz.U. L 178 z 6.7.2011, s. 1).
(7) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 392/2012 z dnia 1 marca 2012 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykietowania energetycznego suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych (Dz.U. L 123 z 9.5.2012, s. 1).
(8) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 874/2012 z dnia 12 lipca 2012 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykietowania energetycznego lamp elektrycznych i opraw oświetleniowych (Dz.U. L 258 z 26.9.2012, s. 1).