This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1850
Council Decision (EU) 2016/1850 of 21 November 2008 on the signature and provisional application of the stepping stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
Decyzja Rady (UE) 2016/1850 z dnia 21 listopada 2008 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Ghaną, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
Decyzja Rady (UE) 2016/1850 z dnia 21 listopada 2008 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Ghaną, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
Dz.U. L 287 z 21.10.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1850/oj
21.10.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 287/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2016/1850
z dnia 21 listopada 2008 r.
w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Ghaną, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 i 181 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 12 czerwca 2002 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP. |
(2) |
Negocjacje w sprawie zawarcia wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym (dalej zwanej „wstępną umową o partnerstwie gospodarczym”) z Ghaną zostały zakończone, a umowę parafowano w dniu 13 grudnia 2007 r. |
(3) |
Art. 75 wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym przewiduje tymczasowe stosowanie umowy do czasu jej wejścia w życie. |
(4) |
Wstępną umowę o partnerstwie gospodarczym należy podpisać w imieniu Wspólnoty i, w odniesieniu do elementów objętych zakresem kompetencji Wspólnoty, stosować tymczasowo z zastrzeżeniem jej zawarcia, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie Wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Ghaną, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, z zastrzeżeniem decyzji Rady dotyczącej zawarcia wymienionej umowy.
Tekst wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym stanowi załącznik do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Na użytek art. 73 ust. 2 wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym, w skład Komitetu UPG wchodzą z jednej strony z członkowie Rady i przedstawiciele Komisji oraz z drugiej strony przedstawiciele rządu Ghany. Na wniosek Komisji Rada podejmuje decyzję w sprawie stanowiska Wspólnoty Europejskiej w ramach negocjacji regulaminu wewnętrznego Komitetu UPG.
Artykuł 3
Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym w imieniu Wspólnoty, z zastrzeżeniem jej zawarcia.
Artykuł 4
W odniesieniu do elementów objętych zakresem kompetencji Wspólnoty wstępną umowę o partnerstwie gospodarczym stosuje się tymczasowo, jak przewidziano w jej art. 75, do czasu zakończenia procedury jej zawarcia. Komisja publikuje zawiadomienie informujące o terminie tymczasowego stosowania umowy.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 listopada 2008 r.
W imieniu Rady
E. WOERTH
Przewodniczący