Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0883

    Decyzja Rady (WPZiB) 2015/883 z dnia 8 czerwca 2015 r. zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/565/WPZiB w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo)

    Dz.U. L 143 z 9.6.2015, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/883/oj

    9.6.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 143/14


    DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/883

    z dnia 8 czerwca 2015 r.

    zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/565/WPZiB w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,

    uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 21 września 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/565/WPZiB (1), ostatnio zmienioną decyzją 2014/674/WPZiB (2). Decyzja 2010/565/WPZiB wygasa w dniu 30 czerwca 2015 r.

    (2)

    W dniu 20 kwietnia 2015 r. Rada zatwierdziła koncepcję zarządzania kryzysowego zmieniającą i przedłużającą misję EUSEC RD Congo w Demokratycznej Republice Konga.

    (3)

    Misja EUSEC RD Congo będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiąganie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W decyzji 2010/565/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    art. 2 otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 2

    Mandat

    Aby umocnić osiągnięcia misji EUSEC RD Congo i przygotować przejście w kierunku FARDC już po zakończeniu zaangażowania wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony misja EUSEC RD Congo będzie:

    kontynuować realizowanie i monitorowanie reformy FARDC poprzez utrzymanie zapewnienia strategicznego doradztwa, również w generalnym inspektoracie, wziąwszy pod uwagę prawa człowieka i kwestię uwzględniania aspektu płci, przy jednoczesnym zapewnieniu ścisłej koordynacji działań z podmiotami stosownymi w kontekście procesu transformacji i przekazania zadań,

    współpracować z władzami wojskowymi na rzecz trwałości systemu szkolenia wojskowego, skupiając się na szkołach oficerskich i podoficerskich, jednocześnie przygotowując się do procesu transformacji i przekazania zadań.

    Aby osiągnąć te cele, misja EUSEC RD Congo działa zgodnie z parametrami określonymi w koncepcji zarządzania kryzysowego i w planie misji”

    ;

    2)

    w art. 9 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

    „1.   Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2010 r. do dnia 30 września 2011 r. wynosi 12 600 000 EUR.

    Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2011 r. do dnia 30 września 2012 r. wynosi 13 600 000 EUR.

    Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2012 r. do dnia 30 września 2013 r. wynosi 11 000 000 EUR.

    Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2013 r. do dnia 30 września 2014 r. wynosi 8 455 000 EUR.

    Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2014 r. do dnia 30 czerwca 2015 r. wynosi 4 600 000 EUR.

    Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 lipca 2015 r. do dnia 30 czerwca 2016 r. wynosi 2 700 000 EUR.”

    ;

    3)

    skreśla się art. 9a;

    4)

    art. 17 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

    „Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 30 czerwca 2016 r.”

    .

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2015 r.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia 8 czerwca 2015 r.

    W imieniu Rady

    D. REIZNIECE-OZOLA

    Przewodniczący


    (1)  Decyzja Rady 2010/565/WPZiB z dnia 21 września 2010 r. w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo) (Dz.U. L 248 z 22.9.2010, s. 59).

    (2)  Decyzja Rady 2014/674/WPZiB z dnia 25 września 2014 r. zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/565/WPZiB w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo) (Dz.U. L 282 z 26.9.2014, s. 24).


    Top