Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0586

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 586/2013 z dnia 20 czerwca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do terminu przekazywania sprawozdania rocznego Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 169 z 21.6.2013, p. 51–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/586/oj

    21.6.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 169/51


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 586/2013

    z dnia 20 czerwca 2013 r.

    zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do terminu przekazywania sprawozdania rocznego

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1235/2008 (2) ustala się przepisy dotyczące przywozu produktów ekologicznych z państw trzecich, w szczególności wykaz uznanych państw trzecich oraz wykaz uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli do celów równoważności.

    (2)

    W świetle doświadczeń zdobytych w ramach nadzorowania systemu równoważności należy zmienić wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uznanych zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w celu zagwarantowania, że informacje dotyczące podmiotów gospodarczych poddanych kontroli przez te jednostki certyfikujące i organy kontroli są aktualizowane.

    (3)

    W świetle doświadczeń zdobytych w ramach nadzorowania systemu równoważności oraz z uwagi na pkt 5.1.4 komunikatu Komisji zatytułowanego „Wytyczne UE dotyczące najlepszych praktyk dla dobrowolnych systemów certyfikacji produktów rolnych i środków spożywczych” (3), w którym zaleca się, by dostęp do specyfikacji produktów objętych danym systemem, w tym do ich dostępnych publicznie streszczeń, był swobodny (np. na stronie internetowej), a także uwzględniając fakt, że wiele jednostek certyfikujących i organów kontroli wymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 publikuje swoje normy w zakresie produkcji ekologicznej na swoich stronach internetowych, należy wymagać, by jednostki certyfikujące i organy kontroli uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 publikowały na swoich stronach internetowych normy produkcyjne oraz środki kontroli, w odniesieniu do których zostały uznane, oraz by wskazywały stronę internetową, na której można znaleźć te informacje w wykazie uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli.

    (4)

    W celu rozłożenia obciążenia pracą związaną z nadzorowaniem uznanych państw trzecich oraz uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli należy ustalić termin przekazania sprawozdania rocznego uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli, który różniłby się od terminu ustalonego w odniesieniu do przekazywania sprawozdania rocznego uznanych państw trzecich. W związku z tym należy również skrócić o miesiąc termin przewidziany na przekazywanie kompletnych wniosków o wpis do wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli.

    (5)

    Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz państw trzecich, których system produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznane są za równoważne z zasadami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007. W świetle nowych informacji, które Komisja otrzymała od państw trzecich od czasu ostatniej zmiany tego załącznika, do wykazu należy wprowadzić pewne zmiany.

    (6)

    Władze Japonii i Stanów Zjednoczonych zwróciły się do Komisji o wpisanie nowych jednostek certyfikujących i organów kontroli oraz przedstawiły Komisji niezbędne gwarancje, że spełniają one warunki, o których mowa w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

    (7)

    Okres ważności wpisu Japonii do wykazu, określony w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, upływa z dniem 30 czerwca 2013 r. Biorąc pod uwagę, że Japonia nadal spełnia warunki określone w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 oraz w świetle doświadczenia zdobytego w zakresie nadzoru, wpis ten należy przedłużyć na czas nieokreślony.

    (8)

    Okres ważności wpisu Tunezji do wykazu, określony w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, upływa z dniem 30 czerwca 2013 r. W świetle doświadczenia zdobytego w zakresie nadzoru wpis ten należy przedłużyć do dnia 30 czerwca 2014 r.

    (9)

    Uznanie Szwajcarii zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy obecnie nieprzetworzonych produktów rolnych oraz przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do wykorzystania jako żywność lub pasza. Organy Szwajcarii przekazały Komisji również wniosek o uznanie równoważności w odniesieniu do win ekologicznych. Analiza informacji przekazanych z tym wnioskiem oraz późniejsze wyjaśnienia przekazane przez organy Szwajcarii pozwoliły stwierdzić, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę win ekologicznych w tym kraju są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli (4). W rezultacie uznanie równoważności Szwajcarii w odniesieniu do przetworzonych produktów przeznaczonych do wykorzystania jako żywność powinno również mieć zastosowanie do win ekologicznych.

    (10)

    Uznanie Stanów Zjednoczonych zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy nieprzetworzonych produktów rolnych oraz przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do wykorzystania jako żywność i pasza lub produktów przywiezionych do Stanów Zjednoczonych. Należy uściślić, że w celu uznania za równoważne produkty ekologiczne przywożone do Stanów Zjednoczonych muszą zostać przetworzone lub zapakowane w Stanach Zjednoczonych zgodnie z przepisami amerykańskimi.

    (11)

    Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontrolnych uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w państwach trzecich do celów równoważności. W świetle nowych informacji, które Komisja otrzymała ze strony jednostek certyfikujących i organów kontrolnych znajdujących się w wykazie we wspomnianym załączniku, do wykazu należy wprowadzić pewne zmiany.

    (12)

    Komisja zbadała otrzymane do dnia 31 października 2012 r. wnioski o wpis do wykazu znajdującego się w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Do przedmiotowego wykazu należy wpisać jednostki certyfikujące i organy kontrolne, w odniesieniu do których badanie wszystkich dostarczonych informacji wykazało, iż spełniły one przedmiotowe wymogi.

    (13)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1235/2008.

    (14)

    W celu zapewnienia płynnego przejścia oraz przyznania jednostkom certyfikującym i organom kontrolnym wystarczającego czasu na wdrożenie zmienionych przepisów, które ich dotyczą, należy ustalić późniejszą datę stosowania zmian dotyczących stron internetowych, sprawozdań rocznych i procedury składania wniosków o wpis do wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontrolnych.

    (15)

    Z powodu problemów technicznych związanych z pierwszym zastosowaniem elektronicznego systemu transmisji dostarczonego przez Komisję należy, w 2013 r., przełożyć na dzień 30 kwietnia termin przekazywania sprawozdania rocznego przez jednostki certyfikujące i organy kontroli wymienione w załączniku IV rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, obecnie ustalony na dzień 31 marca każdego roku. Odstępstwo to należy zatem stosować z mocą wsteczną od dnia 31 marca 2013 r.

    (16)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1235/2008

    W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w art. 10 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    lit. e) otrzymuje brzmienie:

    „e)

    adres strony internetowej, na której można znaleźć zaktualizowany wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, określający status tych podmiotów w zakresie certyfikacji i kategorie odnośnych produktów, oraz punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat podmiotów i produktów, w których przypadku certyfikacja została zawieszona lub uchylona;”;

    b)

    dodaje się lit. f) w brzmieniu:

    „f)

    adres strony internetowej, na której w pełni przedstawione są normy produkcyjne i środki kontroli zastosowane przez jednostki certyfikujące i organy kontroli w kraju trzecim;”;

    2)

    art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

    „1.   Komisja rozpatruje wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 10, po otrzymaniu wniosku o wpis od przedstawiciela zainteresowanego organu kontroli lub jednostki certyfikującej sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Jedynie kompletne wnioski otrzymane do dnia 30 września każdego roku należy uwzględniać do celów zaktualizowanego wykazu. Komisja regularnie aktualizuje wykaz na podstawie kompletnych wniosków otrzymanych przed dniem 30 września każdego roku.”;

    3)

    w art. 12 ust. 1 lit. b) oraz w art. 12 ust. 2 lit. a) datę „31 marca” zastępuje się datą „28 lutego”;

    4)

    w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

    5)

    w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Odstępstwo na 2013 r.

    Na zasadzie odstępstwa od art. 12 ust. 1 lit. b) i art. 12 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, w 2013 r. jednostki certyfikujące i organy kontroli wymienione w załączniku IV wzmiankowanego rozporządzenia przekazują Komisji swoje sprawozdanie roczne najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2013 r.

    Artykuł 3

    Wejście w życie i zastosowanie

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Jednakże art. 2 stosuje się od dnia 31 marca 2013 r.

    Artykuł 1 pkt 1 lit. a), pkt 2 i 3 stosują się od dnia 1 stycznia 2014 r., natomiast art. 1 pkt 1 lit. b) stosuje się od dnia 1 lipca 2015 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 20 czerwca 2013 r.

    W imieniu Komisji

    José Manuel BARROSO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25.

    (3)  Dz.U. C 341 z 16.12.2010, s. 5.

    (4)  Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1.


    ZAŁĄCZNIK I

    W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w tekście dotyczącym Indii pkt 5 skreśla się wiersz odnoszący się do IN-ORG-011;

    2)

    w tekście dotyczącym Japonii wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w pkt 5 dodaje się wiersze w brzmieniu:

    „JP-BIO-027

    NPO Kumamoto Organic Agriculture Association

    http://www.kumayuken.org/jas/certification/index.html

    JP-BIO-028

    Hokkaido Organic Promoters Association

    http://www.hosk.jp/CCP.html

    JP-BIO-029

    Association of organic agriculture certification Kochi corporation NPO

    http://www8.ocn.ne.jp/~koaa/jisseki.html

    JP-BIO-030

    LIFE Co., Ltd.

    http://www.life-silver.com/jas/”

    b)

    pkt 7 otrzymuje brzmienie:

    „7.   Termin ważności wpisu do wykazu: bezterminowo.”;

    3)

    w tekście dotyczącym Szwajcarii przypis 2 odnoszący się do kategorii produktów „Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia” otrzymuje brzmienie:

    „(2)

    Z wyłączeniem drożdży.”;

    4)

    w tekście dotyczącym Tunezji pkt 7 otrzymuje brzmienie:

    „7.   Termin ważności wpisu do wykazu: 30 czerwca 2014 r.”;

    5)

    w tekście dotyczącym Stanów Zjednoczonych wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    pkt 2 otrzymuje brzmienie:

    „2.   POCHODZENIE: produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D i E

    wytworzone w Stanach Zjednoczonych lub

    przywiezione do Stanów Zjednoczonych i przetworzone lub zapakowane w Stanach Zjednoczonych zgodnie z prawodawstwem tego kraju.”;

    b)

    w pkt 5 dodaje się wiersz w brzmieniu:

    „US-ORG-060

    Institute for Marketecology (IMO)

    http://imo.ch/”


    ZAŁĄCZNIK II

    W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    tekst dotyczący „Albinspekt” otrzymuje brzmienie:

    „»Albinspekt«

    1.

    Adres: Rruga Ded Gjon Luli, Pall. 5, Shk.1, Ap.8, 1000 Tirana, Albania

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.albinspekt.com

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Albania

    AL-BIO-139

    x

    x

    x

    Kosowo (1)

    XK-BIO-139

    x

    x

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

    2)

    tekst dotyczący „Argencert SA” otrzymuje brzmienie:

    „»ARGENCERT SA«

    1.

    Adres: Bernardo de Irigoyen 972 4 piso „B”, C1072AAT Buenos Aires, Argentyna

    2.

    Adres strony internetowej: www.argencert.com.ar

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Chile

    CL-BIO-138

    x

    x

    Paragwaj

    PY-BIO-138

    x

    x

    Urugwaj

    UY-BIO-138

    x

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

    3)

    tekst dotyczący „AsureQuality Limited” otrzymuje brzmienie:

    „»AsureQuality Limited«

    1.

    Adres: Level 4, 8 Pacific Rise, Mt Wellington, Auckland, Nowa Zelandia

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.organiccertification.co.nz

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Nowa Zelandia

    NZ-BIO-156

    x

    x

    Wyspy Cooka

    CK-BIO-156

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2016 r.”;

    4)

    w tekście dotyczącym „Australian Certified Organic” pkt 1 i 2 otrzymują brzmienie:

    „1.

    18 Eton Street – PO Box 810 – Nundah 4012, Queensland, Australia

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.aco.net.au/”;

    5)

    tekst dotyczący „Austria Bio Garantie GmbH” otrzymuje brzmienie:

    „»Austria Bio Garantie GmbH«

    1.

    Adres: Ardaggerstr. 17/1, 3300 Amstetten, Austria

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.abg.at

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Albania

    AL-BIO-131

    x

    Armenia

    AM-BIO-131

    x

    Afganistan

    AF-BIO-131

    x

    Azerbejdżan

    AZ-BIO-131

    x

    Białoruś

    BY-BIO-131

    x

    Bośnia i Hercegowina

    BA-BIO-131

    x

    x

    Chorwacja

    HR-BIO-131

    x

    x

    x

    x

    Kuba

    CU-BIO-131

    x

    Gruzja

    GE-BIO-131

    x

    Iran

    IR-BIO-131

    x

    Irak

    IQ-BIO-131

    x

    Jordania

    JO-BIO-131

    x

    Kazachstan

    KZ-BIO-131

    x

    Kosowo (2)

    XK-BIO-131

    x

    Kirgistan

    KG-BIO-131

    x

    Liban

    LB-BIO-131

    x

    była jugosłowiańska republika Macedonii

    MK-BIO-131

    x

    Meksyk

    MX-BIO-131

    x

    Mołdawia

    MD-BIO-131

    x

    Czarnogóra

    ME-BIO-131

    x

    Rosja

    RU-BIO-131

    x

    Serbia

    RS-BIO-131

    x

    x

    Tadżykistan

    TJ-BIO-131

    x

    Turcja

    TR-BIO-131

    x

    x

    Turkmenistan

    TM-BIO-131

    x

    Ukraina

    UA-BIO-131

    x

    x

    x

    x

    Uzbekistan

    UZ-BIO-131

    x

    x

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

    6)

    w tekście dotyczącym „Bioagricert S.r.l.” pkt 2 otrzymuje brzmienie:

    „2.

    Adres strony internetowej: http://www.bioagricert.org”;

    7)

    tekst dotyczący „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” otrzymuje brzmienie:

    „»Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.«

    1.

    Adres: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Meksyk, C.P. 68026

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.certimexsc.com

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Republika Dominikańska

    DO-BIO-104

    x

    Gwatemala

    GT-BIO-104

    x

    Meksyk

    MX-BIO-104

    x

    x

    x

    Salwador

    SV-BIO-104

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

    8)

    tekst dotyczący „Ecocert SA” otrzymuje brzmienie:

    „»Ecocert SA«

    1.

    Adres: BP 47, 32600 L’Isle-Jourdain, Francja

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.ecocert.com

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Algieria

    DZ-BIO-154

    x

    x

    Andora

    AD-BIO-154

    x

    Azerbejdżan

    AZ-BIO-154

    x

    x

    Benin

    BJ-BIO-154

    x

    x

    Bośnia i Hercegowina

    BA-BIO-154

    x

    x

    Brazylia

    BR-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Burkina Faso

    BF-BIO-154

    x

    x

    Burundi

    BI-BIO-154

    x

    x

    Kambodża

    KH-BIO-154

    x

    x

    Kamerun

    CM-BIO-154

    x

    x

    Kanada

    CA-BIO-154

    x

    Czad

    TD-BIO-154

    x

    Chiny

    CN-BO-154

    x

    x

    x

    x

    x

    Kolumbia

    CO-BIO-154

    x

    x

    x

    Komory

    KM-BIO-154

    x

    x

    Wybrzeże Kości Słoniowej

    CI-BIO-154

    x

    x

    Chorwacja

    HR-BIO-154

    x

    x

    Kuba

    CU-BIO-154

    x

    x

    Republika Dominikańska

    DO-BIO-154

    x

    x

    Ekwador

    EC-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Fidżi

    FJ-BIO-154

    x

    x

    Ghana

    GH-BIO-154

    x

    x

    Gwatemala

    GT-BIO-154

    x

    x

    Gwinea

    GN-BIO-154

    x

    x

    Gujana

    GY-BIO-154

    x

    x

    Haiti

    HT-BIO-154

    x

    x

    Indie

    IN-BIO-154

    x

    x

    Indonezja

    ID-BIO-154

    x

    x

    Iran

    IR-BIO-154

    x

    x

    Japonia

    JP-BIO-154

    x

    Kazachstan

    KZ-BIO-154

    x

    Kenia

    KE-BIO-154

    x

    x

    Kuwejt

    KW-BIO-154

    x

    x

    Kirgistan

    KG-BIO-154

    x

    x

    Laos

    LA-BIO-154

    x

    x

    była jugosłowiańska republika Macedonii

    MK-BIO-154

    x

    x

    x

    Madagaskar

    MG-BIO-154

    x

    x

    x

    Malawi

    MW-BIO-154

    x

    x

    Malezja

    MY-BIO-154

    x

    x

    Mali

    ML-BIO-154

    x

    x

    Mauritius

    MU-BIO-154

    x

    x

    Meksyk

    MX-BIO-154

    x

    x

    Mołdawia

    MD-BIO-154

    x

    x

    Monako

    MC-BIO-154

    x

    Maroko

    MA-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Mozambik

    MZ-BIO-154

    x

    x

    x

    Nigeria

    NA-BIO-154

    x

    Nepal

    NP-BIO-154

    x

    x

    Nigeria

    NG-BIO-154

    x

    Pakistan

    PK-BIO-154

    x

    x

    Paragwaj

    PY-BIO-154

    x

    x

    Peru

    PE-BIO-154

    x

    x

    Filipiny

    PH-BIO-154

    x

    x

    Rosja

    RU-BIO-154

    x

    Ruanda

    RW-BIO-154

    x

    x

    Wyspy Świętego Tomasza i Książęca

    ST-BIO-154

    x

    x

    Arabia Saudyjska

    SA-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Senegal

    SN-BIO-154

    x

    x

    Serbia

    RS-BIO-154

    x

    x

    x

    Somalia

    SO-BIO-154

    x

    x

    Republika Południowej Afryki

    ZA-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Sudan

    SD-BIO-154

    x

    x

    Suazi

    SZ-BIO-154

    x

    x

    Syria

    SY-BIO-154

    x

    x

    Tanzania

    TZ-BIO-154

    x

    x

    Tajlandia

    TH-BIO-154

    x

    x

    x

    Togo

    TG-BIO-154

    x

    x

    Tunezja

    TN-BIO-154

    x

    x

    Turcja

    TR-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    x

    Uganda

    UG-BIO-154

    x

    x

    Ukraina

    UA-BIO-154

    x

    Zjednoczone Emiraty Arabskie

    AE-BIO-154

    x

    x

    Uzbekistan

    UZ-BIO-154

    x

    Vanuatu

    VU-BIO-154

    x

    x

    Wietnam

    VN-BIO-154

    x

    x

    Zambia

    ZM-BIO-154

    x

    x

    Zimbabwe

    ZW-BIO-154

    x

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

    9)

    tekst dotyczący „IMO Control Latinoamérica Ltda.” otrzymuje brzmienie:

    „»IMO Control Latinoamérica Ltda.«

    1.

    Adres: Calle Pasoskanki 2134, Cochabamba, Boliwia

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.imo.ch

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Boliwia

    BO-BIO-123

    x

    x

    Kolumbia

    CO-BIO-123

    x

    x

    Republika Dominikańska

    DO-BIO-123

    x

    x

    Ekwador

    EC-BIO-123

    x

    x

    Gwatemala

    GT-BIO-123

    x

    x

    Haiti

    HT-BIO-123

    x

    x

    Meksyk

    MX-BIO-123

    x

    x

    Nikaragua

    NI-BIO-123

    x

    x

    Peru

    PE-BIO-123

    x

    x

    Paragwaj

    PY-BIO-123

    x

    x

    Salwador

    SV-BIO-123

    x

    x

    Wenezuela

    VE-BIO-123

    x

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

    10)

    tekst dotyczący „Lacon GmbH” otrzymuje brzmienie:

    „»LACON GmbH«

    1.

    Adres: Brünnlesweg 19, 77654 Offenburg, Niemcy

    2.

    Adres strony internetowej: http://www.lacon-institut.com

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Azerbejdżan

    AZ-BIO-134

    x

    x

    Bangladesz

    BD-BIO-134

    x

    x

    Brazylia

    BR-BIO-134

    x

    Burkina Faso

    BF-BIO-134

    x

    x

    Chorwacja

    HR-BIO-134

    x

    x

    x

    Ghana

    GH-BIO-134

    x

    x

    Indie

    IN-BIO-134

    x

    Kazachstan

    KZ-BIO-134

    x

    Madagaskar

    MG-BIO-134

    x

    x

    Mali

    ML-BIO-134

    x

    Meksyk

    MX-BIO-134

    x

    x

    Maroko

    MA-BIO-134

    x

    x

    Namibia

    NA-BIO-134

    x

    x

    Nepal

    NP-BIO-134

    x

    x

    Rosja

    RU-BIO-134

    x

    Serbia

    RS-BIO-134

    x

    x

    Republika Południowej Afryki

    ZA-BIO-134

    x

    x

    Togo

    TG-BIO-134

    x

    x

    Turcja

    TR-BIO-134

    x

    x

    Ukraina

    UA-BIO-134

    x

    Zjednoczone Emiraty Arabskie

    AE-BIO-134

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

    11)

    po tekście dotyczącym „Organic Certifiers” dodaje się tekst w brzmieniu:

    „»Organic Control System«

    1.

    Adres: Trg cara Jovana Nenada 15, 24000 Subotica, Serbia

    2.

    Adres strony internetowej: www.organica.rs

    3.

    Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

    Kraj trzeci

    Numer kodu

    Kategorie produktów

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Serbia

    RS-BIO-162

    x

    x

    4.

    Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

    5.

    Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2016 r.”.


    (1)  Niniejsza nazwa stosowana jest bez uszczerbku dla stanowiska w sprawie statusu przedmiotowego podmiotu; jest ona także zgodna z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.

    (2)  Niniejsza nazwa stosowana jest bez uszczerbku dla stanowiska w sprawie statusu przedmiotowego podmiotu; jest ona także zgodna z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.


    Top