This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0803
Commission Implementing Regulation (EU) No 803/2012 of 7 September 2012 amending for the 177th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 803/2012 z dnia 7 września 2012 r. zmieniające po raz 177. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 803/2012 z dnia 7 września 2012 r. zmieniające po raz 177. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Dz.U. L 244 z 8.9.2012, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
|
8.9.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 244/5 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 803/2012
z dnia 7 września 2012 r.
zmieniające po raz 177. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 lit. a) i art. 7a ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby gospodarcze podlegają zamrożeniu na mocy tego rozporządzenia. |
|
(2) |
Dnia 28 sierpnia 2012 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Sankcji podjął decyzję o wykreśleniu dwóch nazwisk z listy osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. |
|
(3) |
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 września 2012 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się następujące zmiany:
w tytule „Osoby fizyczne” wykreśla się następujące wpisy:
|
a) |
„Lotfi Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (alias (a) Lofti ben Abdul Hamid ben Ali al-Rihani, (b) Abderrahmane). Data urodzenia: 1.7.1977. Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja. Obywatelstwo: tunezyjskie. Nr paszportu: L886177 (tunezyjski paszport wydany dnia 14.12.1998 r., utracił ważność dnia 13.12.2003 r.). Dodatkowe informacje: imię matki: Habibah al- Sahrawi. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 12.11.2003 r. ”; |
|
b) |
„Ahmed El Bouhali (alias Abu Katada). Adres: 43 Rue Essadr El Aadam, Larache, Maroko. Data urodzenia: 31.5.1963. Miejsce urodzenia: Ould Yahia, Sidi Kacem, Maroko. Obywatelstwo: marokańskie. Krajowy nr identyfikacyjny: G 0151108 marokański dowód tożsamości wydany dnia 4.3.1982 r. w Larache, Maroko. Dodatkowe informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej LBHHMD63E31Z330M; b) imię ojca: Mohamed Mohamed; c) imię matki: Sfia Sellam. d) według doniesień zmarł w Afganistanie. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 29.7.2005 r. ”. |