This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0532
2012/532/EU: Commission Implementing Decision of 27 September 2012 amending Annex I to Decision 2004/211/EC as regards the entries for Bahrain and Brazil in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2012) 6732) Text with EEA relevance
2012/532/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 27 września 2012 r. zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do wpisów dotyczących Bahrajnu i Brazylii w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 6732) Tekst mający znaczenie dla EOG
2012/532/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 27 września 2012 r. zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do wpisów dotyczących Bahrajnu i Brazylii w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 6732) Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 264 z 29.9.2012, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R0659
29.9.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 264/15 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 27 września 2012 r.
zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do wpisów dotyczących Bahrajnu i Brazylii w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 6732)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2012/532/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 17 ust. 3 lit. a),
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (2), w szczególności jej art. 12 ust. 1 i 4 oraz zdanie wprowadzające w art. 19, jak również art. 19 lit. a) i b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dyrektywie 92/65/EWG określono warunki mające zastosowanie do przywozu do Unii między innymi nasienia, komórek jajowych i zarodków koni. Warunki te muszą być co najmniej równoważne z warunkami mającymi zastosowanie do handlu między państwami członkowskimi. |
(2) |
W dyrektywie 2009/156/WE ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt odnośnie do przywozu do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych. Stanowi ona, że przywóz zwierząt z rodziny koniowatych do Unii jest dozwolony jedynie z państw trzecich, które są wolne od nosacizny przez okres sześciu miesięcy. |
(3) |
W decyzji Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiającej wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (3) ustanawia się wykaz państw trzecich lub części ich terytoriów w przypadku zastosowania regionalizacji, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt z rodziny koniowatych oraz ich nasienia, komórek jajowych i zarodków; w decyzji wskazano również inne warunki mające zastosowanie do tego przywozu. W wykazie tym, określonym w załączniku I do decyzji 2004/211/WE, znajdują się obecnie Bahrajn i Brazylia. |
(4) |
W kwietniu 2010 r. Komisja otrzymała sprawozdanie o potwierdzonych przypadkach nosacizny na północy Bahrajnu. W świetle tego sprawozdania, oraz zmian w stanie zdrowia zwierząt w tym państwie trzecim, w decyzji 2004/211/WE, zmienionej decyzją wykonawczą Komisji 2011/512/UE (4), przewiduje się regionalizację Bahrajnu. Ponadto w decyzji tej przewiduje się, że dozwolony jest tylko przywóz i odprawa czasowa do Unii zarejestrowanych koni z regionu BH-1 tego państwa trzeciego, zgodnie z opisem w załączniku I do decyzji 2004/211/WE. |
(5) |
W dniu 30 kwietnia 2012 r. Bahrajn przekazał Komisji sprawozdanie końcowe w sprawie wyeliminowania nosacizny w północnej części tego państwa trzeciego, nienależącej do regionu BH-1, opisanego w załączniku I do decyzji 2004/211/WE, a także przedstawił odpowiednie gwarancje, że w tej części państwa nie odnotowano żadnego przypadku nosacizny w okresie sześciu miesięcy przed przekazaniem Komisji tego sprawozdania. |
(6) |
Ponadto Bahrajn przedstawił informacje dowodzące, że wprowadzono znaczne ulepszenia, mające zapewnić urzędowy nadzór weterynaryjny nad stanem zdrowia koni w całym państwie. Bahrajn zobowiązał się także do dalszego monitorowania nosacizny na swoim terytorium. |
(7) |
W świetle informacji i gwarancji przedstawionych przez Bahrajn należy dopuścić powrotny wwóz do Unii zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym z regionu z BH-1 tego państwa trzeciego, jak też przywóz i odprawę czasową do Unii zarejestrowanych koni z obszarów Bahrajnu spoza regionu BH-1. Należy zatem zmienić odpowiednio załącznik I do decyzji 2004/211/WE. |
(8) |
Ponadto nosacizna występuje na części terytorium Brazylii, w związku z czym przywóz zwierząt z rodziny koniowatych oraz ich nasienia, komórek jajowych i zarodków jest dopuszczony jedynie z regionu BR-1 tego państwa trzeciego, jak opisano w kolumnie 4 tabeli zamieszczonej w załączniku I do decyzji 2004/211/WE. Do regionu tego należą obecnie stany Minas Gerais i Rio de Janeiro. |
(9) |
Dnia 22 maja 2012 r. Brazylia powiadomiła Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) o potwierdzeniu przypadku nosacizny u konia w stanie Minas Gerais. W związku z tym Brazylia zaprzestała wydawania świadectw zdrowia zwierząt zgodnie z dyrektywą 2009/156/WE dla całej grupy stanów federalnych należących do regionu BR-1. Ponadto w dniu 16 lipca 2012 r. Brazylia zgłosiła Komisji kolejny przypadek nosacizny wykryty w stanie Rio de Janeiro. |
(10) |
Ze względu na to, że stany Minas Gerais i Rio de Janeiro nie są już wolne od nosacizny, a brazylijskie właściwe organy przedstawiły gwarancje dotyczące niewystępowania tej choroby w innych stanach federalnych Brazylii należących do regionu BR-1, należy zmienić wpis dotyczący tego regionu w załączniku I do decyzji 2004/211/WE, tak by usunąć dwa wymienione stany z opisu tego regionu. |
(11) |
W świetle informacji i gwarancji dostarczonych przez Brazylię możliwe jest jednak dopuszczenie przez określony czas powrotnego wwozu zarejestrowanych koni z części terytorium stanu Rio de Janeiro po wywozie czasowym zgodnie z wymogami decyzji Komisji 93/195/EWG z dnia 2 lutego 1993 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym (5). |
(12) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2004/211/WE. |
(13) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do decyzji 2004/211/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
wpis dotyczący Bahrajnu otrzymuje brzmienie:
|
2) |
wpis dotyczący Brazylii otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 września 2012 r.
W imieniu Komisji
John DALLI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.
(2) Dz.U. L 192 z 23.7.2010, s. 1.
(3) Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.
(4) Dz.U. L 214 z 19.8.2011, s. 22.
(5) Dz.U. L 86 z 6.4.1993, s. 1.