Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0542

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 542/2011 z dnia 1 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych w celu uwzględnienia dyrektywy 2011/58/UE zmieniającej dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu odnowienia włączenia karbendazymu jako substancji czynnej Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 153 z 11.6.2011, pp. 189–191 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/542/oj

11.6.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 153/189


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 542/2011

z dnia 1 czerwca 2011 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych w celu uwzględnienia dyrektywy 2011/58/UE zmieniającej dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu odnowienia włączenia karbendazymu jako substancji czynnej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 78 ust. 3,

po konsultacji ze Stałym Komitetem ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Część A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (2) zawiera wykaz substancji czynnych włączonych do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG (3).

(2)

Załącznik I do dyrektywy 91/414/EWG został zmieniony dyrektywą 2011/58/UE (4).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 540/2011,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 14 czerwca 2011 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 czerwca 2011 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.

(2)  Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(3)   Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1.

(4)   Dz.U. L 122 z 11.5.2011, s. 71.


ZAŁĄCZNIK

W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 pozycja 144 otrzymuje brzmienie:

Numer

Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne

Nazwa IUPAC

Czystość (1)

Data zatwierdzenia

Data wygaśnięcia zatwierdzenia

Przepisy szczegółowe

„144

Karbendazym

Nr CAS 10605-21-7

Nr CIPAC 263

Benzimidazol-2-ilokarbaminian metylu

≥ 980 g/kg

Istotne zanieczyszczenia

 

2-amino-3-hydroksyfenazyna (AHP): nie więcej niż 0,0005 g/kg

 

2,3-diaminofenazyna (DAP): nie więcej niż 0,003 g/kg

1 czerwca 2011 r.

30 listopada 2014 r.

CZĘŚĆ A

Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze środka grzybobójczego w odniesieniu do następujących upraw:

zbóż,

nasion rzepaku,

buraka cukrowego i pastewnego,

kukurydzy

przy zastosowaniu dawek nieprzekraczających

0,25 kg substancji czynnej na hektar w przypadku stosowania środka w odniesieniu do zbóż i nasion rzepaku;

0,075 kg substancji czynnej na hektar w przypadku stosowania środka w odniesieniu do buraka cukrowego i pastewnego;

0,1 kg substancji czynnej na hektar w przypadku stosowania środka w odniesieniu do kukurydzy.

Nie zezwala się na następujące zastosowania:

rozpylanie strumieniem powietrza;

korzystanie z opylacza plecakowego i urządzeń trzymanych w rękach, zarówno przez osoby bez specjalnego przygotowania, jak i przez profesjonalnych użytkowników;

stosowanie w ogrodnictwie przydomowym.

Państwa członkowskie zapewniają stosowanie wszystkich odpowiednich środków zmniejszających ryzyko. Szczególną uwagę należy zwrócić na ochronę:

organizmów wodnych. Należy zastosować odpowiednie środki zmniejszające znoszenie cieczy roboczej, aby zminimalizować narażenie wód powierzchniowych. Środki te powinny obejmować zachowanie właściwej odległości między obszarami poddanymi działaniu środka a zbiornikami wód powierzchniowych, także w połączeniu z zastosowaniem technik lub urządzeń zmniejszających znoszenie cieczy roboczej.

dżdżownic i innych makroorganizmów glebowych. Warunki zezwolenia określają środki zmniejszające ryzyko, takie jak wybór najbardziej odpowiedniego połączenia liczby zastosowań i ich terminów oraz, w odpowiednich przypadkach, odpowiedniego stężenia substancji czynnej;

ptaków (zagrożenie długoterminowe). W zależności od wyników oceny ryzyka dla poszczególnych zastosowań konieczne może być wprowadzenie ukierunkowanych środków zmniejszających ryzyko dla zminimalizowania narażenia;

operatorów, którzy muszą nosić odpowiednią odzież ochronną, w szczególności rękawice, kombinezony, buty gumowe i ochronę twarzy lub okulary ochronne podczas sporządzania mieszanki, jej ładowania i stosowania oraz czyszczenia sprzętu, chyba że narażenie na działanie substancji czynnej zostało wykluczone dzięki odpowiedniemu zaprojektowaniu i skonstruowaniu sprzętu lub dzięki zamontowaniu specjalnych części ochronnych na sprzęcie.

CZĘŚĆ B

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego karbendazymu, w szczególności jego dodatki I i II.

Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się do wnioskodawcy o przedłożenie Komisji:

najpóźniej do dnia 1 grudnia 2011 r. informacji dotyczących znaczenia toksykologicznego i ekotoksykologicznego zanieczyszczenia AEF037197;

najpóźniej do dnia 1 czerwca 2012 r. analizy badań zawartych w wykazie w projekcie sprawozdania z ponownej oceny z dnia 16 lipca 2009 r. (tom 1, poziom 4 »Dodatkowe informacje«, s. 155–157);

najpóźniej do dnia 1 czerwca 2013 r. informacji dotyczących losów i zachowania się (droga degradacji tlenowej w glebie) oraz długoterminowego ryzyka dla ptaków.”


(1)  Dodatkowe informacje na temat identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.


Top