This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0467
Commission Regulation (EC) No 467/2008 of 28 May 2008 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 467/2008 z dnia 28 maja 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 467/2008 z dnia 28 maja 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
Dz.U. L 139 z 29.5.2008, pp. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0760
|
29.5.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 139/12 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 467/2008
z dnia 28 maja 2008 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 26 ust. 3 i art. 29 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Artykuł 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 55/2008 z dnia 21 stycznia 2008 r. wprowadzającego autonomiczne preferencje handlowe dla Republiki Mołdowy i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 980/2005 i decyzję Komisji 2005/924/WE (2) przewiduje kontyngent taryfowy dla przetworów mlecznych. Wspomniany kontyngent taryfowy powinien być zarządzany zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2535/2001 (3). |
|
(2) |
Artykuł 26 rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP), przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym (4), uchylił rozporządzenie Rady (WE) nr 2286/2002 z dnia 10 grudnia 2002 r. w sprawie uzgodnień mających zastosowanie do produktów rolnych i towarów uzyskanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych pochodzących z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1706/98 (5). Należy zatem odpowiednio dostosować rozporządzenie (WE) nr 2535/2001. |
|
(3) |
Umowa o handlu, rozwoju i współpracy (TDCA) między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony, przyjęta decyzją Rady 2004/441/WE (6), weszła w życie w dniu 1 maja 2004 r. Umowa przewiduje, że obie strony otwierają kontyngenty na przywóz sera na zasadzie rocznej. W kontekście negocjacji w sprawie przyśpieszenia liberalizacji handlu serami między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki ustalono, że wspomniane kontyngenty na przywóz sera będą zarządzane przez obie strony na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy” zgodnie z art. 308a do 308d ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (7). |
|
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001. |
|
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
|
|
2) |
w art. 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Wnioski o wydanie pozwolenia odnoszą się do co najmniej 10 ton i do ilości nie większej niż ilość dostępna w ramach kontyngentu na okres sześciomiesięczny zgodnie z art. 6. Jednak w przypadku kontyngentów, o których mowa w art. 5 lit. a), wnioski o wydanie pozwolenia odnoszą się do ilości nie większej niż 10 % dostępnej ilości.”; |
|
3) |
w art. 19 wprowadza się następujące zmiany:
|
|
4) |
w art. 19a wprowadza się następujące zmiany:
|
|
5) |
w art. 20 ust. 1 skreśla się lit. a); |
|
6) |
w art. 22 skreśla się lit. a); |
|
7) |
w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
|
|
8) |
w załączniku II skreśla się część A; |
|
9) |
w części 3 załącznika VIIa dodaje się tekst znajdujący się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 czerwca 2008 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 maja 2008 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, s. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1152/2007 (Dz.U. L 258 z 4.10.2007, s. 3). Rozporządzenie (WE) nr 1255/1999 zostanie zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1) z dniem 1 lipca 2008 r.
(2) Dz.U. L 20 z 24.1.2008, s. 1.
(3) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1565/2007 (Dz.U. L 340 z 22.12.2007, s. 37).
(4) Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1.
(5) Dz.U. L 348 z 21.12.2002, s. 5.
(6) Dz.U. L 127 z 29.4.2004, s. 109.
(7) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 214/2007 (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, s. 6).
ZAŁĄCZNIK I
„I.J
KONTYNGENT TARYFOWY W RAMACH ZAŁĄCZNIKA I DO ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 55/2008
|
Nr kontyngentu |
Kod CN |
Opis (1) |
Kraj pochodzenia |
Rok przywozowy |
Kontyngent roczny od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia (w tonach) (w masie produktu) |
Należność celna przywozowa (EUR/100 kg masy netto) |
|
|
roczny |
sześciomiesięczny |
||||||
|
09.4210 |
0401 do 0406 |
|
Mołdawia |
|
|
|
0 |
|
Przetwory mleczne |
od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 |
|
1 000 |
||||
|
|
2009 |
1 000 |
500 |
||||
|
|
2010 do 2012 |
1 500 |
750 |
||||
(1) Niezależnie od zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, opis produktu należy traktować jedynie orientacyjnie, ponieważ stosowanie ustaleń preferencyjnych w kontekście niniejszego załącznika określa kod CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowanie systemu preferencyjnego określa się jednocześnie na podstawie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.”
ZAŁĄCZNIK II
„3. Kontyngenty taryfowe w ramach załącznika IV do porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki
|
Nr kontyngentu |
Kod CN |
Opis (1) |
Kraj pochodzenia |
Rok przywozowy |
Kontyngent roczny od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia (w tonach) |
Należność celna przywozowa (EUR/100 kg masy netto) |
|
|
|
|
||||||
|
09.1810 (począwszy od dnia 1 lipca 2008 r.) |
0406 10 0406 20 90 0406 30 0406 40 90 0406 90 01 0406 90 21 0406 90 50 0406 90 69 0406 90 78 0406 90 86 0406 90 87 0406 90 88 0406 90 93 0406 90 99 |
Sery |
Republika Południowej Afryki |
|
|
|
0 |
|
|
2008 |
7 000 |
|
||||
|
|
2009 |
7 250 |
|
||||
|
|
2010 |
bez ograniczeń |
|
||||
(1) Niezależnie od zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, opis produktu należy traktować jedynie orientacyjnie, ponieważ stosowanie ustaleń preferencyjnych w kontekście niniejszego załącznika określa kod CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowanie systemu preferencyjnego określa się jednocześnie na podstawie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.”