This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1036
Commission Regulation (EC) No 1036/2005 of 1 July 2005 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1036/2005 z dnia 1 lipca 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1036/2005 z dnia 1 lipca 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
Dz.U. L 171 z 2.7.2005, p. 19–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 330M z 9.12.2008, p. 195–199
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0760
2.7.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 171/19 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1036/2005
z dnia 1 lipca 2005 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 29 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 (2) ustanawia m.in. szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych przewidziane w Układach Europejskich zawartych pomiędzy Wspólnotą i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony a niektórymi państwami Europy Środkowej i Wschodniej z drugiej strony. W celu wprowadzenia koncesji, o których mowa w decyzjach Rady i Komisji 2005/430/WE (3) oraz 2005/431/WE (4) w sprawie zawarcia Protokołów Dodatkowych do Układów Europejskich ustanawiających stowarzyszenie pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Bułgarią i Rumunią z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, należy z dniem 1 lipca 2005 r., tj. od dnia wejścia w życie Protokołów Dodatkowych, otworzyć nowe kontyngenty taryfowe oraz podwyższyć niektóre istniejące kontyngenty. |
(2) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 (5) przewiduje dla kontyngentu nr 09.1302 dotyczącego niektórych produktów rolnych pochodzących z Izraela, że będzie on zarządzany na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy”, zgodnie z art. 308a do 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6). Właściwym jest uwzględnienie tego kontyngentu w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001. |
(3) |
Załącznik XII do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 zawiera odniesienie do organu wydającego świadectwa na Cyprze, które powinno zostać usunięte w związku z przystąpieniem Cypru do Unii Europejskiej. |
(4) |
Rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 należy zatem odpowiednio zmienić. |
(5) |
Środki przewidziane niniejszym rozporządzeniem są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 5 lit. b) otrzymuje następujące brzmienie:
|
2) |
w art. 19 a wprowadza się następujące zmiany:
|
3) |
część B załącznika I zostaje zastąpiona tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
4) |
załącznik VIIa zostaje zastąpiony tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia; |
5) |
w załączniku XII usuwa się wiersz dotyczący Cypru. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Ustępy 1 i 3 art.1 stosuje się od dnia 1 lipca 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lipca 2005 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2004 (Dz.U. L 29 z 3.2.2004, str. 6).
(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 810/2004 (Dz.U. L 149 z 30.4.2004, str. 138).
(3) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 1.
(4) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 26.
(5) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 503/2005 (Dz.U. L 83 z 1.4.2005, str. 13).
(6) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 883/2005 (Dz.U. L 148 z 11.6.2005, str. 5).
(7) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 1.
(8) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 26.”;
(9) Dz. U. L 46 z 20.2.2003, str. 1.
(10) Dz. U. L 109 z 19.4.2001, str. 2.”;
ZAŁĄCZNIK I
„I.B
KONTYNGENTY TARYFOWE W RAMACH UKŁADÓW EUROPEJSKICH MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A BUŁGARIĄ I RUMUNIĄ
1. Produkty pochodzące z Rumunii
Nr kontyngentu |
Kod CN |
Opis (1) |
Stosowana stawka celna (% KNU) |
Ilości (w tonach) |
|
Kontyngent roczny od 1.7.2005 do 30.6.2006 |
Roczny wzrost począwszy od 1 lipca 2006 r. |
||||
09.4771 |
0402 10 19 0402 21 11 |
Odtłuszczone mleko w proszku |
Zwolnione |
1 500 |
0 |
0402 21 19 0402 21 91 |
Pełnotłuste mleko w proszku |
||||
09.4772 |
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Jogurt, niearomatyzowany |
Zwolnione |
1 000 |
0 |
0403 90 11 0403 90 13 0403 90 19 0403 90 31 0403 90 33 0403 90 39 0403 90 51 0403 90 53 0403 90 59 0403 90 61 0403 90 63 0403 90 69 |
Pozostałe, niearomatyzowane |
||||
09.4758 |
0406 |
Ser i twaróg |
Zwolnione (2) |
3 000 |
200 |
2. Produkty pochodzące z Bułgarii
Nr kontyngentu |
Kod CN |
Opis (1) |
Stosowana stawka celna (% KNU) |
Ilości (w tonach) |
|
Kontyngent roczny od 1.7.2005 do 30.6.2006 |
Roczny wzrost począwszy od 1 lipca 2006 r. |
||||
09.4773 |
0402 10 |
Odtłuszczone mleko w proszku |
Zwolnione (2) |
3 300 |
300 |
0402 21 |
Pełnotłuste mleko w proszku, niesłodzone |
||||
09.4675 |
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Jogurt, niearomatyzowany |
Zwolnione |
770 |
70 |
09.4660 |
0406 |
Ser i twaróg |
Zwolnione (2) |
7 000 |
300 |
(1) Pomimo zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, brzmienie opisu produktów należy uznać za czysto indykatywne, ponieważ system preferencyjny, do którego odnosi się niniejszy załącznik, określany jest w oparciu o zakres poszczególnych kodów CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowalność systemu preferencyjnego określona jest w oparciu o brane razem kod CN oraz odpowiadający mu opis.
(2) Niniejszą koncesję stosuje się jedynie do produktów nieobjętych jakiegokolwiek rodzaju subsydiami wywozowymi.”
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK VIIa
1. Kontyngent taryfowy w ramach załącznika I do Układu o Stowarzyszeniu z Republiką Chile
|
Ilości roczne (w tonach) (podstawa = rok kalendarzowy) |
|
||||
Nr kontyngentu |
Kod CN |
Opis (1) |
Stosowana stawka celna (% KNU) |
od 1.2.2003 do 31.12.2003 |
2004 |
Roczny wzrost począwszy od roku 2005 |
09.1924 |
0406 |
Ser i twaróg |
Zwolnione |
1 375 |
1 500 |
75 |
2. Kontyngent taryfowy w ramach załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 747/2001 stosowany w odniesieniu do niektórych produktów rolnych pochodzących z Izraela
|
Ilości roczne (w tonach) (podstawa = rok kalendarzowy) |
||||||
Nr kontyngentu |
Kod CN |
Opis (1) |
Stosowana stawka celna |
2004 |
2005 |
2006 |
począwszy od roku 2007 |
09.1302 |
0404 10 |
Serwatka i serwatka przetworzona |
Zwolnione |
824 |
848 |
872 |
896 |
(1) Pomimo zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, brzmienie opisu produktów należy uznać za czysto indykatywne, ponieważ system preferencyjny, do którego odnosi się niniejszy załącznik, określany jest w oparciu o zakres poszczególnych kodów CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowalność systemu preferencyjnego określona jest w oparciu o brane razem kod CN oraz odpowiadający mu opis.”