Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0029

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 29/2007 z dnia 27 kwietnia 2007 r. zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 209 z 9.8.2007, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/29(3)/oj

    9.8.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 209/52


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 29/2007

    z dnia 27 kwietnia 2007 r.

    zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik XV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 157/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. (1).

    (2)

    W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1998/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu do pomocy de minimis  (2),

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Po pkt 1e (rozporządzenie Komisji (WE) nr 69/2001) załącznika XV do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

    „1ea.

    32006 R 1998: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1998/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu do pomocy de minimis (Dz.U. L 379 z 28.12.2006, str. 5).

    Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

    a)

    w art. 1 ust. 1 dodaje się, co następuje: »Rozporządzenie nie ma zastosowania do sektorów nieobjętych postanowieniami art. 61–64 Porozumienia EOG«;

    b)

    wyrazy »art. 87 ust. 1 Traktatu« otrzymują brzmienie »art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG«;

    c)

    wyrazy »art. 88 ust. 3 Traktatu« otrzymują brzmienie »art. 1 ust. 3 Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i trybunale«.”.

    Artykuł 2

    Tekst rozporządzenia (WE) nr 1998/2006 w języku islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 kwietnia 2007 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 27 kwietnia 2007 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Alan SEATTER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 89 z 29.3.2007, str. 33.

    (2)  Dz.U. L 379 z 28.12.2006, str. 5.

    (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top