Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1736

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1736/2005 z dnia 21 października 2005 r. otwierające procedurę przetargową sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie

    Dz.U. L 279 z 22.10.2005, p. 5–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1736/oj

    22.10.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 279/5


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1736/2005

    z dnia 21 października 2005 r.

    otwierające procedurę przetargową sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina (1), w szczególności jego art. 33,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1623/2000 z dnia 25 lipca 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do mechanizmów rynkowych (2) ustanawia, między innymi, szczegółowe zasady dotyczące zbywania zapasów alkoholu uzyskanego z destylacji na mocy art. 35, 36 i 39 rozporządzenia Rady (EWG) nr 822/87 z dnia 16 marca 1987 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina (3) oraz na mocy art. 27, 28 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 i będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych.

    (2)

    Zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 procedura przetargowa sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego wyłącznie do wykorzystania w sektorze paliwowym we Wspólnocie jako bioetanol powinna być otwarta w celu redukowania zapasów alkoholu winnego pochodzenia wspólnotowego oraz w celu zapewnienia ciągłości dostaw zakładom zatwierdzonym na mocy art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000.

    (3)

    Od dnia 1 stycznia 1999 r. oraz zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającym porozumienia agromonetarne dotyczące euro (4) cena sprzedaży oraz zabezpieczenia muszą być wyrażane w euro, a wypłaty dokonywane w euro.

    (4)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    1.   Procedura przetargowa nr 3/2005 WE sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie zostaje otwarta.

    Alkohol ten został uzyskany z destylacji, jak ustanowiono w art. 27, 28 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, i znajduje się w posiadaniu agencji interwencyjnych Państw Członkowskich.

    2.   Całkowita oferowana ilość wystawiona do sprzedaży obejmuje 676 071,378 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj., jak podano poniżej:

    a)

    partia nr 20/2005 WE obejmująca 100 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    b)

    partia nr 21/2005 WE obejmująca 50 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    c)

    partia nr 22/2005 WE obejmująca 97 469 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    d)

    partia nr 23/2005 WE obejmująca 50 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    e)

    partia nr 24/2005 WE obejmująca 50 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    f)

    partia nr 25/2005 WE obejmująca 50 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    g)

    partia nr 26/2005 WE obejmująca 50 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    d)

    partia nr 27/2005 WE obejmująca 50 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    i)

    partia nr 28/2005 WE obejmująca 100 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    j)

    partia nr 29/2005 WE obejmująca 70 000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    k)

    partia nr 30/2005 WE obejmująca 8 602,378 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.

    3.   Umiejscowienie i numery kadzi składających się na partie, ilość alkoholu w każdej kadzi, zawartość alkoholu oraz jego właściwości określono w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

    4.   Jedynie zakłady zatwierdzone na mocy art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 mogą uczestniczyć w przetargu.

    Artykuł 2

    Sprzedaż odbywa się zgodnie z art. 93, 94, 94b, 94c, 94d, 95 do 98, 100 i 101 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 oraz art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2799/98.

    Artykuł 3

    1.   Oferty należy składać w agencjach interwencyjnych posiadających alkohol, o których mowa w załączniku II, lub przesyłać listem poleconym na adres tych agencji.

    2.   Oferty składane są w zapieczętowanej kopercie oznaczonej „Procedura przetargowa nr 3/2005 WE sprzedaży alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie”. Koperta zewnętrzna zaadresowana jest do danej agencji interwencyjnej.

    3.   Oferty muszą zostać doręczone do wyżej wymienionej agencji interwencyjnej najpóźniej do godziny 12.00 czasu obowiązującego w Brukseli w dniu 21 listopada 2005 r.

    Artykuł 4

    1.   Aby oferta mogła zostać uwzględniona, musi być zgodna z art. 94 i 97 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000.

    2.   Aby oferta mogła zostać uwzględniona, w momencie złożenia musi jej towarzyszyć:

    a)

    zaświadczenie o złożeniu wadium, na rzecz danej agencji interwencyjnej posiadającej alkohol, o którym mowa, wynoszącym 4 EUR za hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    b)

    wskazanie Państwa Członkowskiego lub Państw Członkowskich, gdzie ma miejsce ostateczne wykorzystanie alkoholu i zobowiązanie oferenta do przestrzegania tego miejsca przeznaczenia;

    c)

    nazwa i adres oferenta, numer referencyjny ogłoszenia o przetargu oraz oferowaną cenę, wyrażoną w euro za hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;

    d)

    zobowiązanie oferenta do przestrzegania wszystkich przepisów stosowanych w odniesieniu do danej procedury przetargowej;

    e)

    oświadczenie oferenta, w którym:

    i)

    zrzeka się on wszelkich roszczeń w odniesieniu do jakości i właściwości przyznanego alkoholu;

    ii)

    wyraża zgodę na poddanie się wszelkim kontrolom dotyczącym miejsca przeznaczenia i wykorzystania alkoholu;

    iii)

    przyjmuje odpowiedzialność za dostarczenie dowodu, że alkohol jest wykorzystywany zgodnie z warunkami określonymi w danym ogłoszeniu o przetargu.

    Artykuł 5

    Powiadomienia przewidziane w art. 94a rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 dotyczące przetargu ogłoszonego niniejszym rozporządzeniem zostają przekazane Komisji na adres podany w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 6

    Formalności związane z pobieraniem próbek określono w art. 98 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000.

    Agencja interwencyjna dostarcza wszystkich niezbędnych informacji na temat właściwości alkoholu wystawionego na sprzedaż.

    Zwracając się do danej agencji interwencyjnej zainteresowane strony mogą otrzymać próbki alkoholu wystawionego na sprzedaż, pobrane przez przedstawiciela danej agencji interwencyjnej.

    Artykuł 7

    1.   Agencje interwencyjne w Państwach Członkowskich, w których wystawiony na sprzedaż alkohol jest składowany, przeprowadzają właściwe kontrole w celu sprawdzenia właściwości alkoholu w momencie jego końcowego wykorzystania. W tym celu mogą:

    a)

    zastosować, mutatis mutandis, przepisy art. 102 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000;

    b)

    przeprowadzić kontrole próbek przy pomocy jądrowego rezonansu magnetycznego w celu sprawdzenia właściwości alkoholu w momencie jego końcowego wykorzystania.

    2.   Koszty ponoszą zakłady, którym sprzedano alkohol.

    Artykuł 8

    Najpóźniej do dnia 31 grudnia 2005 r. Państwa Członkowskie zgłaszają Komisji nazwę i adres każdego oferenta odpowiadające każdej ofercie.

    Artykuł 9

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 21 października 2005 r.

    W imieniu Komisji

    Mariann FISCHER BOEL

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia z 2003 r.

    (2)  Dz.U. L 194 z 31.7.2000, str. 45. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1219/2005 (Dz.U. L 199 z 29.7.2005, str. 45).

    (3)  Dz.U. L 84 z 27.3.1987, str. 1. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 1493/1999.

    (4)  Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 1.


    ZAŁĄCZNIK I

    Państwo Członkowskie i nr partii

    Umiejscowienie

    Numer kadzi

    Objętość alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.

    Odniesienie do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 (artykuły)

    Rodzaj alkoholu

    Hiszpania

    Nr partii 20/2005 WE

    Tarancón

    A-9

    24 338

    30

    Surowy

    A-10

    24 698

    30

    Surowy

    B-8

    1 682

    30

    Surowy

    B-9

    24 568

    30

    Surowy

    B-10

    24 714

    30

    Surowy

     

    Ogółem

     

    100 000

     

     

    Hiszpania

    Nr partii 21/2005 WE

    Tarancón

    B-5

    24 753

    27+28

    Surowy

    C-3

    25 247

    27

    Surowy

     

    Ogółem

     

    50 000

     

     

    Francja

    Nr partii 21/2005 WE

    Onivins – Chez Vopak

    3197 XK Botlek

    Rotterdam

    Niderlandy

    410

    21 011

    30

    Surowy

    804

    18 201

    30

    Surowy

    804

    50 781

    30

    Surowy

    804B

    7 476

    27

    Surowy

     

    Ogółem

     

    97 469

     

     

    Francja

    Nr partii 23/2005 WE

    Onivins – Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d’alcool

    Av. Adolphe Turrel, BP 6

    11218 Port-la-Nouvelle

    31

    290

    28

    Surowy

    31

    12 389

    30

    Surowy

    21

    2 785

    28

    Surowy

    20

    12 315

    27

    Surowy

    19

    5 701

    30

    Surowy

    19

    6 755

    28

    Surowy

    21

    9 765

    30

    Surowy

     

    Ogółem

     

    50 000

     

     

    Francja

    Nr partii 24/2005 WE

    Onivins – Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d’alcool

    Av. Adolphe Turrel, BP 6

    11218 Port-la-Nouvelle

    31

    9 336

    30

    Surowy

    33

    18 044

    27

    Surowy

    32

    22 620

    27

    Surowy

     

    Ogółem

     

    50 000

     

     

    Francja

    Nr partii 25/2005 WE

    Deulep – PSL

    13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône

    B4

    33 760

    27

    Surowy

    Deulep BD Chanzy

    30800 Saint-Gilles-du-Gard

    503

    8 180

    27

    Surowy

    504

    8 060

    30

    Surowy

     

    Ogółem

     

    50 000

     

     

    Włochy

    Nr partii 26/2005 WE

    Balice-Valenzano (BA)

    13A-43A-46A-48A-52A-54A

    11 250

    27+30

    Surowy

    Deta-Barberino Val d’Elsa (FI)

    5A

    1 625

    27

    Surowy

    S.V.A.-Ortona (CH)

    18A

    1 375

    30

    Surowy

    Bonollo-Paduni (FR)

    15A-26A

     

     

     

    Bonollo-Torrita di Siena (SI)

    1C-3C-4C-9C-10C-11C-12C-13C-16C-17C-19C-20C-21C

    27 500

    27+30

    Surowy

    D’Auria-Ortona (CH)

    8A-38A-39A-40A-61A

    8 250

    27

    Surowy

     

    Ogółem

     

    50 000

     

     

    Włochy

    Nr partii 27/2005 WE

    Enodistil-Alcamo (PA)

    22A

    1 500

    30

    Surowy

    Trapas-Petrosino (TP)

    2A-24A

    6 000

    30

    Surowy

    S.V.M.-Sciacca (AG)

    3A-29A-37A

    1 200

    27

    Surowy

    Gedis-Marsala (TP)

    88

    7 000

    30

    Surowy

    Bertolino-Petrosino (PA)

    2A-3A-34A

    26 500

    27+30

    Surowy

    De Luca-Novoli (LE)

    4A-7A-18A

    6 000

    27

    Surowy

    Balice Distilli-Mottola (TA)

    2A-3A

    1 800

    27

    Surowy

     

    Ogółem

     

    50 000

     

     

    Włochy

    Nr partii 28/2005 WE

    Dister-Faenza (RA)

    124A

    6 975

    30

    Surowy

    Di Lorenzo-Ponte Valleceppe (PG)

    18A-26A

    11 900

    30

    Surowy

    F.lli Cipriani-Chizzola di Ala (TN)

    31A-32A

    8 000

    27

    Surowy

    I.C.V.-Borgoricco (PD)

    5A

    1 600

    27

    Surowy

    Mazzari-S. Agata sul Santerno (RA)

    4A-5A-6A-7A

    27 000

    27+30

    Surowy

    Caviro-Faenza (RA)

    2A-5A-13A-17A

    30 100

    27

    Surowy

    Villapana-Faenza (RA)

    5A-8A

    11 000

    27

    Surowy

    Tampieri-Faenza (RA)

    1A-3A-4A

    1 800

    27

    Surowy

    Bonollo U.-Conselve (PD)

    1A

    1 384

    30

    Surowy

    Cantine Soc. Venete-Ponte di Piave (TV)

    14A

    241

    30

    Surowy

     

    Ogółem

     

    100 000

     

     

    Portugalia

    Nr partii 29/2005 WE

    Riachos

    Armazém da SLD

    Casal do Bernardino

    2350-336 Riachos

    1-C

    4 775,28

    27

    Surowy

    1-D

    4 841,71

    27

    Surowy

    1-E

    4 705,93

    27

    Surowy

    1-F

    4 749,53

    27

    Surowy

    Aveiro

    Instalações da Petrogal Cais da Mó do Meio

    3834-908 Gafanha da Nazaré

    S 201

    34 300,34

    27

    Surowy

    S. João da Pesqueira

    Armazéns da SDD

    Parque de Seixas

    Ervedosa do Douro

    5130 S. João da Pesqueira

    Inox 4

    2 305,47

    27

    Surowy

    Inox 14

    9 979,42

    27

    Surowy

    Inox 15

    4 342,32

    27

    Surowy

     

    Ogółem

     

    70 000

     

     

    Niemcy

    Nr partii 30/2005 WE

    Papiermühle 16

    D-37603 Holzminden

    107

    8 602,378

    30

    Surowy

     

    Ogółem

     

    8 602,378

     

     


    ZAŁĄCZNIK II

    Agencje interwencyjne będące w posiadaniu alkoholu, określone w art. 3

    Onivins-Libourne – Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex [telefon (33) 557 55 20 00; teleks 57 20 25; faks (33) 557 55 20 59]

    FEGA – Beneficencia, 8, E-28004 Madrid [telefon (34) 913 47 64 66; faks (34) 913 47 64 65]

    AGEA – Via Torino, 45, I-00184 Roma [telefon (39) 064 94 99 714; faks (39) 064 94 99 761]

    IVVInstituto da Vinha e do Vinho, Rua Mouzinho da Silveira, n.o 5, P-1250-165 Lisboa [tel. (351) 21 350 67 00; faks (351) 21 356 12 25]

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) – Deichmanns Aue 29, D-53179 Bonn (telefon (49) 228/68 45-33 86/34 79, faks (49) 228/68 45-37 94)


    ZAŁĄCZNIK III

    Adres, o którym mowa w art. 5

    Commission européenne

    Direction générale de l’agriculture et du développement rural, unité D-2

    Rue de la Loi 200

    B-1049 Bruxelles

    Faks (32-2) 298 55 28

    E-mail: agri-market-tenders@cec.eu.int


    Top