This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0036
Decision of the EEA Joint Committee No 36/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 36/2005 z dnia 11 marca 2005 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 36/2005 z dnia 11 marca 2005 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 198 z 28.7.2005, p. 30–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 352M z 31.12.2008, p. 255–256
(MT)
In force
28.7.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 198/30 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR36/2005
z dnia 11 marca 2005 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2005 z dnia 8 lutego 2005 r. (1) |
(2) |
Dyrektywę 2004/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. zmieniającą dyrektywę 94/62/WE w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych (2) należy włączyć do Porozumienia, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W pkt 7 (dyrektywa 94/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XVII załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
przed ustaleniami przejściowymi dodaje się, co następuje: „,zmieniona:
|
2) |
po ustaleniach przejściowych dodaje się, co następuje: „Do celów niniejszego Porozumienia, przepisy dyrektywy należy czytać z następującymi dostosowaniami: W art. 6 ust. 7 po słowie ‘Irlandia’ dodaje się słowo ‘,Islandia’, a po słowie ‘górskich’ dodaje się słowa ‘, występowanie obszarów wiejskich i niskiej gęstości zaludnienia’.” |
Artykuł 2
Teksty dyrektywy 2004/12/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Decyzja wchodzi w życie z dniem 12 marca 2005 r. pod warunkiem, że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia (3) zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 marca 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
R. WRIGHT
Sekretarze
Wspólnego Komitetu EOG
Ø. HOVDKINN
M. BRINKMANN
(1) Dz.U. L 161 z 23.6.2005, str. 20.
(2) Dz.U. L 47 z 18.2.2004, str. 26.
(3) Nie zgłoszono wymogów konstytucyjnych.