This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0032
Decision of the EEA Joint Committee No 32/2005 of 11 March 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 32/2005 z dnia 11 marca 2005 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 32/2005 z dnia 11 marca 2005 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 198 z 28.7.2005, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
In force
28.7.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 198/22 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR32/2005
z dnia 11 marca 2005 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 7/2005 z dnia 8 lutego 2005 r. (1) |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2004/33/WE z dnia 22 marca 2004 r. wykonująca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/98/WE w zakresie niektórych wymagań technicznych dotyczących krwi i składników krwi (2), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Po pkt 15u (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/98/WE) rozdział XIII załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:
15v. |
„32004 L 0033: dyrektywa Komisji 2004/33/WE z dnia 22 marca 2004 r. wykonująca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/98/WE w zakresie niektórych wymagań technicznych dotyczących krwi i składników krwi (Dz.U. L 91 z 30.3.2004, str. 25).”. |
Artykuł 2
Teksty dyrektywy 2004/33/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 12 marca 2005 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostanie opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 marca 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Richard WRIGHT
Przewodniczący
Sekretarze
Wspólnego Komitetu EOG
Ø. HOVDKINN
M. BRINKMANN
(1) Dz.U. L 161 z 23.6.2005, str. 15.
(2) Dz.U. L 91 z 30.3.2004, str. 25.
(3) Wskazano wymogi konstytucyjne.