Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 62008CA0296

    Sprawa C-296/08 PPU: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 sierpnia 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d'appel de Montpellier) — Postępowanie karne przeciwko Ignaciowi Pedrowi Santestebanowi Goicoechei (Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych — Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW — Artykuły 31 i 32 — Europejski nakaz aresztowania oraz procedury wydawania między państwami członkowskimi — Możliwość stosowania przez państwo wykonania wniosku o ekstradycję konwencji przyjętej przed 1 stycznia 2004 r. , lecz obowiązującej w tym państwie od daty późniejszej)

    Dz.U. C 260 z 11.10.2008г., стр. 4—5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.10.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 260/4


    Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 sierpnia 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d'appel de Montpellier) — Postępowanie karne przeciwko Ignaciowi Pedrowi Santestebanowi Goicoechei

    (Sprawa C-296/08 PPU) (1)

    (Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych - Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW - Artykuły 31 i 32 - Europejski nakaz aresztowania oraz procedury wydawania między państwami członkowskimi - Możliwość stosowania przez państwo wykonania wniosku o ekstradycję konwencji przyjętej przed 1 stycznia 2004 r., lecz obowiązującej w tym państwie od daty późniejszej)

    (2008/C 260/05)

    Język postępowania: francuski

    Sąd krajowy

    Cour d'appel de Montpellier

    Strona w postępowaniu karnym przed sądem krajowym

    Ignacio Pedro Santesteban Goicoechea

    Przedmiot

    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Cour d'appel de Montpellier (Francja) — Wykładnia art. 31 i 32 decyzji ramowej Rady z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi (Dz.U. L 190, s. 1) — Uprawnienie państwa członkowskiego do posługiwania się w stosunkach z innym państwem członkowskim innymi procedurami niż te przewidziane w decyzji ramowej, a w szczególności procedurą przewidzianą w konwencji dublińskiej z dnia 27 września 1996 r. w sprawie ekstradycji między Państwami członkowskimi Unii Europejskiej — Wpływ nienotyfikowania przez państwo członkowskie wydania nakazu aresztowania istniejących porozumień i uzgodnień, które ma zamiar nadal stosować — Możliwość stosowania przez państwo wykonania nakazu aresztowania konwencji przyjętej przed dniem 1 stycznia 2004 r., która weszła w życie w tym państwie po tej dacie.

    Sentencja

    1)

    Artykuł 31 decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi należy interpretować w ten sposób, że dotyczy on tylko sytuacji, do której ma zastosowanie system europejskiego nakazu aresztowania, co nie ma miejsca w przypadku, gdy wniosek o ekstradycję dotyczy czynów popełnionych przed datą wskazaną przez państwo członkowskie w oświadczeniu złożonym zgodnie z art. 32 tej decyzji ramowej.

    2)

    Artykuł 32 decyzji ramowej 2002/584 należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwia się on stosowaniu konwencji dotyczącej ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej, ustanowionej aktem Rady z dnia 27 września 1996 r. i podpisanej w tym samym dniu przez wszystkie państwa członkowskie, przez państwo członkowskie wykonania, nawet jeśli weszła ona w życie w tym państwie członkowskim dopiero po dniu 1 stycznia 2004 r.


    (1)  Dz.U. C 223 z 30.8.2008.


    Нагоре