Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο C:2019:070:FULL
Official Journal of the European Union, C 70, 25 February 2019
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 70, 25 lutego 2019
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 70, 25 lutego 2019
|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 62 |
|
Spis treśći |
Strona |
|
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 70/01 |
||
|
2019/C 70/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9005 – Booking Holdings/HotelsCombined) ( 1 ) |
|
|
2019/C 70/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9169 – Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV) ( 1 ) |
|
|
2019/C 70/04 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9224 – Brookfield Asset Management/Johnson Controls Power Solutions Business) ( 1 ) |
|
|
2019/C 70/05 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9265 – Schwarz Gruppe/Nord-Westdeutsche Papierrohstoff/JV) ( 1 ) |
|
|
2019/C 70/06 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9219 – Blackstone/Sretaw/Beauparc) ( 1 ) |
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 70/07 |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 70/08 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9076 – Novelis/Aleris) ( 1 ) |
|
|
2019/C 70/09 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9303 – LetterOne/DIA) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/1 |
KOMUNIKAT KOMISJI
Zmiana metody obliczania kar ryczałtowych i okresowych kar pieniężnych, proponowanych przez Komisję w postępowaniach o naruszenie przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej
(2019/C 70/01)
1. Wprowadzenie
W świetle Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) w przypadku wniesienia przez Komisję sprawy przeciwko państwu członkowskiemu do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w związku z naruszeniem przez to państwo prawa Unii, Trybunał Sprawiedliwości może nałożyć sankcje finansowe w dwóch sytuacjach:
|
— |
jeżeli Trybunał Sprawiedliwości stwierdza, że dane państwo członkowskie naruszające prawo Unii do tej pory nie zastosowało się do jego wcześniejszego wyroku, w którym stwierdzono, że doszło do takiego naruszenia (art. 260 ust. 2 TFUE), |
|
— |
jeżeli państwo członkowskie uchybiło obowiązkowi poinformowania o środkach podjętych w celu transpozycji dyrektywy przyjętej zgodnie z procedurą ustawodawczą (art. 260 ust. 3 TFUE). |
W obydwu przypadkach sankcja polega na zapłacie kary ryczałtowej, aby ukarać samo zaistnienie naruszenia (1), oraz okresowej kary pieniężnej, aby ukarać za kontynuowanie naruszenia po wydaniu wyroku przez Trybunał Sprawiedliwości (2). Komisja proponuje Trybunałowi Sprawiedliwości, który wydaje ostateczną decyzję, wysokość sankcji finansowych.
Do obliczania proponowanej przez siebie sankcji Komisja stosuje dobrze ugruntowane podejście ogólne. Od 1997 r. (3), zgodnie z kolejnymi komunikatami (4), podejście Komisji odzwierciedla zarówno zdolność płatniczą danego państwa członkowskiego, jak i jego znaczenie instytucjonalne. W tym celu stosuje się tzw. współczynnik n (5). Do celów obliczania sankcji przez Komisję łączy się go z innymi współczynnikami: współczynnikiem wagi uchybienia i współczynnikiem czasu trwania. Dotychczas współczynnik n obliczano na podstawie produktu krajowego brutto (PKB) państwa członkowskiego oraz liczby głosów, jaką dysponuje ono w Radzie (6).
Trybunał Sprawiedliwości uznał jednak ostatnio, że w tym celu nie można już stosować zasady liczby głosów w Radzie (7). W konsekwencji współczynnik n opiera się przede wszystkim na PKB danego państwa członkowskiego.
Komisja zawsze była zdania, że sankcje powinny mieć działanie odstraszające i powinny być proporcjonalne; wniosek, który przedstawia Trybunałowi, który ma wydać ostateczną decyzją, powinien już na tym etapie odzwierciedlać te właściwości sankcji. Połączenie zdolności płatniczej państwa członkowskiego i jego znaczenia instytucjonalnego zapewniało tę równowagę. Opieranie się tylko na PKB naruszyłoby tę równowagę, ponieważ odzwierciedlałoby wyłącznie wymiar ekonomiczny państw członkowskich. Miałoby to bardzo różny wpływ w odniesieniu do różnych państw członkowskich, a w szczególności implikowałoby znaczny wzrost kwot proponowanych sankcji w przypadku ponad jednej trzeciej państw członkowskich. Komisja uważa zatem, że współczynnik n powinien w dalszym ciągu odzwierciedlać zarówno PKB, jak i znaczenie instytucjonalne. W niniejszym komunikacie szczegółowo opisano sposób zachowania wspomnianej równowagi przy jednoczesnym skorygowaniu używanej przez Komisję metody obliczania proponowanych przez nią sankcji finansowych.
2. Rewizja współczynnika n
Trybunał Sprawiedliwości wielokrotnie orzekał, że metoda obliczania sankcji proponowanych przez Komisję właściwie odzwierciedlała zdolność płatniczą danego państwa członkowskiego przy zachowaniu rozsądnego zróżnicowania między poszczególnymi państwami członkowskimi (8).
W swoim orzeczeniu z dnia 14 listopada 2018 r. (9) Trybunał Sprawiedliwości podkreślił jednak, że w dniu 1 kwietnia 2017 r. zmienił się system głosowania w Radzie określony w Traktacie ustanawiającym Wspólnotę Europejską (Traktat WE) (10). Trybunał Sprawiedliwości stwierdził, że w związku z tym współczynnik n nie może uwzględniać kryterium liczby głosów, którą państwo członkowskie dysponuje w Radzie, lecz powinien opierać się na PKB tegoż państwa członkowskiego jako czynniku dominującym.
Elementy składowe współczynnika n
Zdaniem Komisji współczynnik n powinien uwzględniać, oprócz zdolności płatniczej danego państwa członkowskiego, także jego znaczenie instytucjonalne. Oznacza to, że metoda obliczania współczynnika n nie powinna opierać się wyłącznie na znaczeniu demograficznym czy gospodarczym danego państwa członkowskiego, lecz powinna również uwzględniać fakt, że każde państwo członkowskie ma sobie właściwą wartość w strukturze instytucjonalnej Unii Europejskiej.
Zważywszy na wyrok Trybunału Sprawiedliwości konieczne jest nowe spojrzenie na znaczenie instytucjonalne, stosowane przy obliczaniu sankcji finansowych. Aby zachować równowagę między zdolnością płatniczą i znaczeniem instytucjonalnym danego państwa członkowskiego, Komisja będzie obliczać współczynnik n na podstawie dwóch elementów: PKB i liczby przedstawicieli wybieranych do Parlamentu Europejskiego w poszczególnych państwach członkowskich (11). Komisja uważa, że jest to najbardziej odpowiednie podejście do kwestii znaczenia instytucjonalnego państw członkowskich, dostępne na chwilę obecną na mocy Traktatów UE.
Zróżnicowanie wartości współczynnika n między państwami członkowskimi
Kolejnym powodem zachowania znaczenia instytucjonalnego państw członkowskich przy obliczaniu współczynnika n jest fakt, że stosowanie wyłącznie PKB spowodowałoby znaczne zwiększenie zróżnicowania wartości współczynnika n między państwami członkowskimi. Różnica między najniższą i najwyższą wartością współczynnika n wynosi obecnie 55, natomiast przy opieraniu się wyłącznie na PKB wynosiłaby ona 312.
Uwzględnienie przy obliczaniu współczynnika n liczby miejsc przyznanych danemu państwu członkowskiemu w Parlamencie Europejskim pozwoliłoby zachować zróżnicowanie wartości współczynnika między państwami członkowskimi na rozsądnym poziomie.
Komisja uważa ponadto, że nowa metoda obliczania współczynnika n powinna zapewniać kwoty, które nie powodują nieuzasadnionych różnic między państwami członkowskimi i które są możliwie jak najbardziej zbliżone do wartości wynikających z obecnej metody obliczania, które są jednocześnie proporcjonalne i mają odpowiednie działanie odstraszające. Chociaż obliczone w ten sposób kwoty mogą być niższe te ustalane obecnie, są one bardziej zbieżne z praktyką Trybunału, który z reguły nakłada niższe kary niż te proponowane przez Komisję.
Wartość odniesienia dla współczynnika n
Dotychczas wartością odniesienia dla Komisji był współczynnik n Luksemburga. Ta praktyka pochodzi z czasów, gdy Luksemburg odnotowywał najniższe łączne PKB w całej UE. Komisja jest zdania, że należy wybrać wartość odniesienia, która lepiej odzwierciedla dzisiejszą sytuację gospodarczą i polityczną. W związku z tym Komisja ustali wartość odniesienia dla współczynnika n na podstawie średniej każdego z dwóch stosowanych współczynników: PKB i liczby miejsc w Parlamencie Europejskim (12). Stosowanie średnich arytmetycznych sprawia także, że z czasem wartość odniesienia staje się bardziej stabilna.
Stosowanie tych współczynników bez ich skorygowania powoduje jednak, że wartość odniesienia dla współczynnika n jest dużo niższa niż obecnie. Takie skorygowanie jest zatem konieczne, aby zagwarantować, że proponowane przez Komisję kwoty pozostaną proporcjonalne i odpowiednio odstraszające. Wskaźnik korygujący równy 4,5 byłby zbliżony do bieżących poziomów i jednocześnie gwarantowałby, że kwoty nie wzrosną dla żadnego z państw członkowskich. Odnośne standardowe kwoty zryczałtowane stosowane przy obliczaniu okresowych kar pieniężnych i kar ryczałtowych koryguje się odpowiednio w następujący sposób:
|
— |
standardowa stawka ryczałtowa dla dziennych okresowych kar pieniężnych: 690 EUR × 4,5 = 3 105 EUR, |
|
— |
standardowa stawka ryczałtowa dla kar ryczałtowych: 230 EUR × 4,5 = 1 035 EUR. |
Stosując ten sam tok rozumowania, obecna minimalna kara ryczałtowa będąca wartością odniesienia w wysokości 571 000 EUR zostanie również pomnożona przez nowy współczynnik n w celu obliczenia minimalnej kary ryczałtowej dla każdego państwa członkowskiego. Aby zagwarantować, że proponowane kwoty będą proporcjonalne i dostatecznie odstraszające, kwota ta zostanie również pomnożona przez wskaźnik korygujący: 571 000 EUR × 4,5 = 2 569 500 EUR. Kwoty te będą podlegały dorocznemu przeglądowi, zgodnie ze wskaźnikiem inflacji.
Obliczone w ten sposób współczynnik n dla każdego państwa członkowskiego i minimalną karę ryczałtową podano odpowiednio w załącznikach I i II.
3. Wniosek
Przy obliczaniu sankcji finansowych proponowanych Trybunałowi Sprawiedliwości Komisja będzie stosować metodę obliczania opisaną w niniejszym komunikacie począwszy od dnia opublikowania komunikatu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Komisja dokona przeglądu metody opisanej w niniejszym komunikacie nie później niż pięć lat od daty jego przyjęcia.
Po tym jak wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej stanie się prawnie skuteczne i niezależnie od tego, czy umowa o wystąpieniu (13) wejdzie w życie bądź nie, Komisja ponownie obliczy wspomniane wyżej średnie i odpowiednio skoryguje wartości liczbowe podane w załącznikach I i II.
(1) SEC(2005) 1658, pkt 10.3.
(2) SEC(2005) 1658, pkt 14.
(3) Metoda obliczania okresowych kar pieniężnych przewidziana w art. 171 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (Traktat WE) (Dz.U. C 63 z 28.2.1997, s. 2).
(4) Zob. w szczególności przekształcona wersja komunikatu SEC(2005)1658, komunikat „Stosowanie art. 260 ust. 3 TFUE (Dz.U. C 12 z 15.1.2011, s. 1) oraz komunikat „Prawo Unii: lepsze wyniki dzięki lepszemu stosowaniu” (Dz.U. C 18 z 19.1.2017, s. 10).
(5) SEC(2005) 1658, pkt 14.
(6) Jak określono w Traktacie WE.
(7) Wyrok z dnia 14 listopada 2018 w sprawie C-93/17, Komisja przeciwko Grecji.
(8) Wyrok Trybunału w sprawie C-93/17, Komisja przeciw Grecji, EU:C:2018:903, pkt 132.
(9) Wyrok Trybunału w sprawie C-93/17, Komisja przeciw Grecji, EU:C:2018:903, pkt 138 i 142.
(10) Został zastąpiony systemem podwójnej większości zgodnie z art. 16 ust. 4 TUE. Przed stopniowym zniesieniem systemu głosowania w Radzie określonego w Traktacie WE każde państwo członkowskie miało ustaloną liczbę głosów w Radzie. Zgodnie z Traktatem z Lizbony każde państwo członkowskie dysponuje jednym głosem w Radzie, a osiągnięcie większości kwalifikowanej wymaga poparcia wniosku przez 55 % państw członkowskich reprezentujących 65 % ludności UE. Nie da się tego przełożyć na prosty system ważenia głosów i stosować podobnie jak poprzedni system.
(11) Zob. art. 3 decyzji Rady Europejskiej 2013/312/UE z dnia 28 czerwca 2013 r. ustanawiającej skład Parlamentu Europejskiego (Dz.U. L 181 z 29.6.2013, s. 57) w odniesieniu do obecnej kadencji parlamentarnej oraz art. 3 decyzji Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia 28 czerwca 2018 r. w odniesieniu do przyszłej kadencji parlamentarnej rozpoczynającej się dnia 2 lipca 2019 r.
(12) Średnią oblicza się w następujący sposób: współczynnik n stanowi średnią geometryczną obliczaną przy zastosowaniu pierwiastka kwadratowego z produktu współczynników opartych na PKB państw członkowskich i liczbie miejsc w Parlamencie Europejskim. Zastosowanie ma następujący wzór:
gdzie: PKB n = PKB danego państwa członkowskiego, w mln euro; średnie PKB = średnie PKB całej UE-28; liczba miejsc n = liczba miejsc danego państwa członkowskiego w Parlamencie Europejskim; średnia liczba miejsc = średnia liczba miejsc wszystkich państw członkowskich w Parlamencie Europejskim.
(13) Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, załączona do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej tej umowy, COM(2018) 833 final.
ZAŁĄCZNIK I
Specjalny współczynnik n
|
Belgia |
0,79 |
|
Bułgaria |
0,24 |
|
Republika Czeska |
0,51 |
|
Dania |
0,50 |
|
Niemcy |
4,60 |
|
Estonia |
0,09 |
|
Irlandia |
0,46 |
|
Grecja |
0,51 |
|
Hiszpania |
2,06 |
|
Francja |
3,40 |
|
Chorwacja |
0,19 |
|
Włochy |
2,93 |
|
Cypr |
0,09 |
|
Łotwa |
0,12 |
|
Litwa |
0,17 |
|
Luksemburg |
0,15 |
|
Węgry |
0,41 |
|
Malta |
0,07 |
|
Niderlandy |
1,13 |
|
Austria |
0,67 |
|
Polska |
1,23 |
|
Portugalia |
0,52 |
|
Rumunia |
0,62 |
|
Słowenia |
0,15 |
|
Słowacja |
0,27 |
|
Finlandia |
0,44 |
|
Szwecja |
0,81 |
|
Zjednoczone Królestwo |
3,50 |
ZAŁĄCZNIK II
Minimalna kara ryczałtowa (w tys. EUR)
|
Belgia |
2 029 |
|
Bułgaria |
616 |
|
Republika Czeska |
1 310 |
|
Dania |
1 284 |
|
Niemcy |
11 812 |
|
Estonia |
231 |
|
Irlandia |
1 181 |
|
Grecja |
1 310 |
|
Hiszpania |
5 290 |
|
Francja |
8 731 |
|
Chorwacja |
488 |
|
Włochy |
7 524 |
|
Cypr |
231 |
|
Łotwa |
308 |
|
Litwa |
437 |
|
Luksemburg |
385 |
|
Węgry |
1 053 |
|
Malta |
180 |
|
Niderlandy |
2 902 |
|
Austria |
1 720 |
|
Polska |
3 158 |
|
Portugalia |
1 335 |
|
Rumunia |
1 592 |
|
Słowenia |
385 |
|
Słowacja |
693 |
|
Finlandia |
1 130 |
|
Szwecja |
2 080 |
|
Zjednoczone Królestwo |
8 987 |
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/8 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9005 – Booking Holdings/HotelsCombined)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 70/02)
W dniu 23 października 2018 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32018M9005. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/8 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9169 – Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 70/03)
W dniu 12 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku francuskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora. |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9169. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/9 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9224 – Brookfield Asset Management/Johnson Controls Power Solutions Business)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 70/04)
W dniu 14 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9224. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/9 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9265 – Schwarz Gruppe/Nord-Westdeutsche Papierrohstoff/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 70/05)
W dniu 18 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9265. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/10 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9219 – Blackstone/Sretaw/Beauparc)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 70/06)
W dniu 18 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9219. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/11 |
Kursy walutowe euro (1)
22 lutego 2019 r.
(2019/C 70/07)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1325 |
|
JPY |
Jen |
125,56 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4620 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,87263 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,5998 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,1346 |
|
ISK |
Korona islandzka |
135,70 |
|
NOK |
Korona norweska |
9,7643 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,667 |
|
HUF |
Forint węgierski |
318,03 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,3370 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,7611 |
|
TRY |
Lir turecki |
6,0378 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,5923 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4976 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,8884 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6639 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,5324 |
|
KRW |
Won |
1 273,20 |
|
ZAR |
Rand |
15,8607 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
7,6109 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4230 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 920,00 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,6174 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
59,052 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
74,1694 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
35,493 |
|
BRL |
Real |
4,2392 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
21,7810 |
|
INR |
Rupia indyjska |
80,5530 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/12 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9076 – Novelis/Aleris)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 70/08)
1.
W dniu 18 lutego 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Novelis Inc. („Novelis”, Stany Zjednoczone), spółki zależnej przedsiębiorstwa Hindalco Industries Limited (Indie), |
|
— |
Aleris Corporation („Aleris”, Stany Zjednoczone). |
Novelis przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Aleris.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
Novelis jest światowym producentem półproduktów z aluminium oraz prowadzi recykling aluminium, |
|
— |
Aleris jest światowym producentem półproduktów z aluminium. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9076 – Novelis/Aleris
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
25.2.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 70/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9303 – LetterOne/DIA)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 70/09)
1.
W dniu 18 lutego 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
L1R Invest1 Holdings S.à r.l. („L1R Invest1”) (Luksemburg), kontrolowanego przez LetterOne Investment Holdings S.A. (Luksemburg), |
|
— |
Distribuidora Internacional de Alimentación, S.A. („DIA”) (Hiszpania). |
Przedsiębiorstwo L1R Invest1 przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem DIA.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku LetterOne Investment Holdings S.A.: prywatna inwestycyjna spółka holdingowa z siedzibą w Luksemburgu, dokonująca inwestycji w sektorach telekomunikacyjnym i technologicznym, ochrony zdrowia, detalicznym i energetycznym,
— w przypadku DIA: międzynarodowy detalista w branży spożywczej i dystrybutor dóbr szybko zbywalnych oraz artykułów gospodarstwa domowego i produktów higieny osobistej.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9303 – LetterOne/DIA
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).