EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0201

Decyzja Rady z dnia 14 grudnia 1998 r. w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady o środkach sanitarnych dla ochrony zdrowia ludzi i zwierząt, w związku z handlem żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego

OJ L 71, 18.3.1999, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 025 P. 3 - 4
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 027 P. 70 - 71
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 027 P. 70 - 71
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 012 P. 66 - 67

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/201/oj

Related international agreement

31999D0201



Dziennik Urzędowy L 071 , 18/03/1999 P. 0001 - 0002


Decyzja Rady

z dnia 14 grudnia 1998 r.

w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady o środkach sanitarnych dla ochrony zdrowia ludzi i zwierząt, w związku z handlem żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego

(1999/201/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 oraz pierwsze zdanie art. 228 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

umowa między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia ludzi i zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego, przewiduje odpowiednie instrumenty wprowadzenia w życie postanowień Porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie stosowania środków sanitarnych i Fitosanitarnych w odniesieniu do ochrony zdrowia ludzi i zwierząt;

umowa przyczyni się do ułatwienia dwustronnego handlu żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego między Wspólnotą Europejską a Kanadą, poprzez stopniowe uznawanie równoważności środków sanitarnych oraz statusu zdrowotnego zwierząt, wprowadzenie regionalizacji oraz lepszy przepływ informacji i bardziej efektywne współdziałanie;

należy przyjąć przepisy regulujące tryb ścisłej i skutecznej współpracy między Komisją a Państwami Członkowskimi w ramach Stałego Komitetu Weterynaryjnego;

umowa wymaga zatwierdzenia w imieniu Wspólnoty,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Umowa między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia ludzi i zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Wspólnoty.

Tekst umowy wraz z załącznikami jest dołączony do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania umowy celem nadania jej mocy wiążącej Wspólnotę.

Artykuł 3

Środki niezbędne do wprowadzenia w życie tej umowy, w tym również gwarancje dla świeżego mięsa oraz produktów na bazie mięsa, odpowiadające tym przewidzianym w dyrektywie Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów sanitarnych i kontroli weterynaryjnych przed przywozem z państw trzecich bydła, owiec, kóz i trzody chlewnej oraz świeżego mięsa lub jego produktów [1], zostaną określone zgodnie z procedurą zawartą w art. 30 powyższej dyrektywy.

Artykuł 4

Komisja, wspierana przez przedstawicieli Państw Członkowskich, będzie reprezentować Wspólnotę na forum Wspólnego Komitetu Zarządzającego, określonego w art. 16 ust. 1 umowy.

Stanowisko Wspólnoty w odniesieniu do spraw, którymi będzie zajmował się Wspólny Komitet Zarządzający zostanie wypracowane w ramach odpowiednich grup roboczych Rady, zgodnie z postanowieniami Traktatu.

Zmiany do załączników umowy, wprowadzane w efekcie zaleceń Wspólnego Komitetu Zarządzającego, będą przyjmowane zgodnie z procedurą określoną w art. 29 dyrektywy 72/462/EWG.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 grudnia 1998 r.

W imieniu Rady

W. Molterer

Przewodniczący

[1] Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 97/79/WE (Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31).

--------------------------------------------------

Top