Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2014/193/08

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7271 – Russian Machines/Fritzmeier/JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. C 193 z 24.6.2014, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.6.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 193/24


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.7271 – Russian Machines/Fritzmeier/JV)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2014/C 193/08

1.

W dniu 17 czerwca 2014 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Russian Machines RM („Russian Machines”, Federacja Rosyjska), ostatecznie kontrolowane przez Basic Element (Federacja Rosyjska) oraz przedsiębiorstwo Fritzmeier Auslandsholding GmbH & Co. KG („Fritzmeier”, Niemcy), ostatecznie kontrolowane przez Fritzmeier Group (Niemcy) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzonym wspólnym przedsiębiorcą (Federacja Rosyjska).

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

—   w przypadku przedsiębiorstwa Russian Machines: produkcja szerokiego asortymentu maszyn cywilnych i wyposażenia w Federacji Rosyjskiej,

—   w przypadku przedsiębiorstwa Fritzmeier: produkcja na skalę światową kabin maszynisty, części i komponentów układów dla przemysłu samochodowego i rolnictwa,

—   w przypadku wspólnego przedsiębiorcy: będzie prowadzić działalność w Federacji Rosyjskiej i ewentualnie też innych państwach WNP, w zakresie projektowania, inżynierii, testowania, produkcji, montażu, marketingu i sprzedaży kabin do stosowania w sprzęcie budowlanym, maszynach rolniczych, wózkach widłowych i innych pojazdach.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja Europejska zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji Europejskiej w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja Europejska musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji Europejskiej faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7271 – Russian Machines/Fritzmeier/JV, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussels

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


Top