Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0775

    Sprawa C-775/19: Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 listopada 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg – Niemcy) – 5th AVENUE Products Trading GmbH / Hauptzollamt Singen [Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 29 ust. 1 i art. 29 ust. 3 lit. a) – Artykuł 32 ust. 1 lit. c) i art. 32 ust. 5 lit. b) – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 157 ust. 2 – Ustalanie wartości celnej – Wartość transakcyjna przywożonych towarów – Pojęcie „warunku sprzedaży” – Płatność w zamian za przyznanie prawa do wyłącznej dystrybucji]

    Dz.U. C 28 z 25.1.2021, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.1.2021   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 28/9


    Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 listopada 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg – Niemcy) – 5th AVENUE Products Trading GmbH / Hauptzollamt Singen

    (Sprawa C-775/19) (1)

    (Odesłanie prejudycjalne - Unia celna - Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 - Wspólnotowy kodeks celny - Artykuł 29 ust. 1 i art. 29 ust. 3 lit. a) - Artykuł 32 ust. 1 lit. c) i art. 32 ust. 5 lit. b) - Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 - Artykuł 157 ust. 2 - Ustalanie wartości celnej - Wartość transakcyjna przywożonych towarów - Pojęcie „warunku sprzedaży” - Płatność w zamian za przyznanie prawa do wyłącznej dystrybucji)

    (2021/C 28/12)

    Język postępowania: niemiecki

    Sąd odsyłający

    Finanzgericht Baden-Württemberg

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: 5th AVENUE Products Trading GmbH

    Strona przeciwna: Hauptzollamt Singen

    Sentencja

    Artykuł 29 ust. 1 i art. 29 ust. 3 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny należy interpretować w ten sposób, że płatność dokonywaną przez ograniczony czas przez nabywcę przywożonych towarów na rzecz ich sprzedawcy w zamian za przyznanie przez sprzedawcę prawa do wyłącznej dystrybucji tych towarów na danym terytorium, obliczaną na podstawie obrotu osiągniętego na owym terytorium, należy uwzględnić w wartości celnej rzeczonych towarów.


    (1)  Dz.U. C 27 z 27.1.2020.


    Top