This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0332
Case T-332/09: Judgment of the General Court of (Third Chamber) of 12 December 2012 — Electrabel v Commission (Competition — Concentrations — Decision imposing a fine for having put a concentration into effect — Obligation not to put the concentration into effect — Obligation to state the reasons on which the decision is based — Error of assessment — Limitation period — Amount of the fine)
Sprawa T-332/09: Wyrok Sądu z dnia 12 grudnia 2012 r. — Electrabel przeciwko Komisji (Konkurencja — Koncentracje — Decyzja nakładająca grzywnę za przeprowadzenie koncentracji — Obowiązek zawieszenia koncentracji — Obowiązek uzasadnienia — Błąd w ocenie — Przedawnienie — Kwota grzywny)
Sprawa T-332/09: Wyrok Sądu z dnia 12 grudnia 2012 r. — Electrabel przeciwko Komisji (Konkurencja — Koncentracje — Decyzja nakładająca grzywnę za przeprowadzenie koncentracji — Obowiązek zawieszenia koncentracji — Obowiązek uzasadnienia — Błąd w ocenie — Przedawnienie — Kwota grzywny)
Dz.U. C 32 z 2.2.2013, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2.2.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 32/15 |
Wyrok Sądu z dnia 12 grudnia 2012 r. — Electrabel przeciwko Komisji
(Sprawa T-332/09) (1)
(Konkurencja - Koncentracje - Decyzja nakładająca grzywnę za przeprowadzenie koncentracji - Obowiązek zawieszenia koncentracji - Obowiązek uzasadnienia - Błąd w ocenie - Przedawnienie - Kwota grzywny)
2013/C 32/21
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Electrabel (Bruksela, Belgia) (przedstawiciele: adwokaci M. Pittie i P. Honoré)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: A. Bouquet i V. Di Bucci, pełnomocnicy)
Przedmiot
Tytułem głównym, żądanie stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2009) 4416 wersja ostateczna z dnia 10 czerwca 2009 r. nakładającej grzywnę za przeprowadzenie koncentracji z naruszeniem art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89 (sprawa COMP/M.4994 — Electrabel/Compagnie nationale du Rhône) oraz, tytułem ewentualnym, żądanie uchylenia lub obniżenia kwoty nałożonej na skarżącą w tej decyzji grzywny.
Sentencja
|
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
|
2) |
Electrabel zostaje obciążona kosztami postępowania. |