This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41993D0010
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 14 December 1993 concerning the declarations by the Ministers and State Secretaries (SCH/Com-ex (93) 10)
Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 14 grudnia 1993 r. dotycząca deklaracji Ministrów i Sekretarzy Stanu (SCH/Com-ex (93) 10)
Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 14 grudnia 1993 r. dotycząca deklaracji Ministrów i Sekretarzy Stanu (SCH/Com-ex (93) 10)
Dz.U. L 239 z 22.9.2000, p. 127–128
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Dziennik Urzędowy L 239 , 22/09/2000 P. 0127 - 0128
Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 14 grudnia 1993 r. dotycząca deklaracji Ministrów i Sekretarzy Stanu (SCH/Com-ex (93) 10) KOMITET WYKONAWCZY, uwzględniając art. 132 Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Potwierdza się deklaracje Ministrów i Sekretarzy Stanu z dnia 19 czerwca 1992 r. [1] oraz z dnia 30 czerwca 1993 r. w sprawie wprowadzenia w życie Konwencji Wykonawczej i spełnienia warunków wstępnych. Paryż, dnia 14 grudnia 1993 r. A. Lamassoure Przewodniczący [1] Deklaracje z dnia 19 czerwca 1992 r. nie zostały włączone do dorobku prawnego. -------------------------------------------------- Madryt, dnia 30 czerwca 1993 r. SCH/M (93) 14 Deklaracja Ministrów I Sekretarzy Stanu 1. Ministrowie i Sekretarze Stanu przyjmują za polityczny cel stosowanie Konwencji wykonawczej od dnia 1 grudnia 1993 r. 2. Ministrowie i Sekretarze Stanu stwierdzają, że zostały już spełnione następujące warunki wstępne: - Wspólny Podręcznik, - uzgodnienia dotyczące wydawania jednolitych wiz i wspólny zbiór instrukcji konsularnych w sprawie wiz, - rozpatrywanie wniosków o udzielenie azylu, - porty lotnicze (z uwzględnieniem uzgodnień zawartych w deklaracji ministrów i sekretarzy stanu z dnia 19 czerwca 1992 r.). Duże postępy osiągnięto w zakresie pozostałych warunków, które już urzeczywistniono na tyle, że stosowanie Konwencji powinno być możliwe z dniem 1 grudnia 1993 r. Mając na uwadze ten cel i zgodnie z Konwencją z Schengen z 1990 roku, niezbędne są dodatkowe wysiłki w zakresie kontroli granic zewnętrznych oraz środków odurzających, tak by już podjęte ustalenia mogły doprowadzić do pozytywnego rezultatu. Ministrowie i Sekretarze Stanu potwierdzają, że gotowy do eksploatacji SIS jest nieodzownym warunkiem zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych. W tym zakresie poczyniono istotne postępy. Uzgodniono przyśpieszenie prac, tak by możliwe było stopniowe uruchomienie SIS odpowiednio do tego, jak państwa będą pozytywnie kończyć testy, a ich krajowe systemy informacyjne (N. SIS) będą gotowe do eksploatacji. 3. Komitet Wykonawczy dokona końcowego podsumowania realizacji wymienionych dodatkowych działań w trakcie swojego posiedzenia w październiku. 4. Konwencja z 1990 r. stosowana będzie we wszystkich Państwach Członkowskich, które spełniły warunki i w których N. SIS jest gotowy do eksploatacji. W tym celu wszystkie Państwa Członkowskie zobowiązują się do podjęcia wszelkich działań, by zakończyć wszystkie procedury wewnątrzpaństwowe potrzebne do ratyfikacji Konwencji i protokołów o przystąpieniu. 5. Ministrowie i Sekretarze Stanu postanawiają, że Państwa Sygnatariusze Konwencji z 1990 r. przedłożą dokumenty ratyfikacyjne możliwie jak najszybciej, najpóźniej do dnia, w którym możliwe będzie dotrzymanie terminu określonego w ust. 1, o ile to jeszcze nie nastąpiło. Państwa Członkowskie uzgadniają również, o ile to jeszcze nie nastąpiło, złożenie możliwie jak najszybciej, najpóźniej do dnia, w którym możliwe będzie dotrzymanie terminu określonego w ust. 1, dokumentów ratyfikacyjnych w odniesieniu do Aktów Przystąpienia Państw, których N. SIS będzie integrowany z systemem. Zobowiązanie stosuje się również w zakresie, w jakim pozostałe Państwa przystępujące osiągają odpowiedni poziom N. SIS. Ministrowie i Sekretarze Stanu uzgodnili, że zawarta w Akcie Końcowym Konwencji deklaracja w sprawie art. 139 oznacza, iż wprowadzenie w życie Konwencji zależne jest od decyzji Komitetu Wykonawczego, który musi ją podjąć, gdy spełnione zostaną warunki wstępne. --------------------------------------------------