This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2650
Council Decision (EU) 2023/2650 of 20 November 2023 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning the amendment to Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement (Ship inspection)
Decyzja Rady (UE) 2023/2650 z dnia 20 listopada 2023 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany załącznika XIII (Transport) do Porozumienia EOG (Inspekcja statku)
Decyzja Rady (UE) 2023/2650 z dnia 20 listopada 2023 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany załącznika XIII (Transport) do Porozumienia EOG (Inspekcja statku)
ST/14565/2023/INIT
Dz.U. L, 2023/2650, 24.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2650/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Dziennik Urzędowy |
PL Serie L |
2023/2650 |
24.11.2023 |
DECYZJA RADY (UE) 2023/2650
z dnia 20 listopada 2023 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany załącznika XIII (Transport) do Porozumienia EOG (Inspekcja statku)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (1), w szczególności jego art. 1 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (2) (zwane dalej „Porozumieniem EOG”) weszło w życie z dniem 1 stycznia 1994 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika XIII (Transport) do Porozumienia EOG. |
(3) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 (3) a także 14 powiązanych aktów prawnych. |
(4) |
Należy w związku z tym odpowiednio zmienić załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG. |
(5) |
Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem być oparte na dołączonym projekcie decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanej zmiany załącznika XIII (Transport) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2023 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
H. CREVITS
(1) Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
(2) Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 11).
PROJEKT
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr [...]
z dnia
zmieniającej załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (wersja przekształcona) (1), sprostowane w Dz.U. L 74 z 22.3.2010, s. 1. |
(2) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/492 z dnia 25 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 391/2009 w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii (2). |
(3) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 788/2014 z dnia 18 lipca 2014 r. ustanawiające szczegółowe zasady nakładania grzywien i okresowych kar pieniężnych na organizacje dokonujące inspekcji i przeglądów na statkach oraz cofnięcia uznania tym organizacjom, zgodnie z art. 6 i 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 (3), sprostowane w Dz.U. L 234 z 7.8.2014, s. 15. |
(4) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1355/2014 z dnia 17 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 391/2009 w związku z przyjęciem przez Międzynarodową Organizację Morską (IMO) określonych kodeksów i powiązanych zmian do niektórych konwencji i protokołów (4). |
(5) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/15/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich (wersja przekształcona) (5). |
(6) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę wykonawczą Komisji 2014/111/UE z dnia 17 grudnia 2014 r. zmieniającą dyrektywę 2009/15/WE w związku z przyjęciem przez Międzynarodową Organizację Morską (IMO) określonych kodeksów i powiązanych zmian do niektórych konwencji i protokołów (6). |
(7) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/728/WE z dnia 30 września 2009 r. w sprawie nieograniczonego rozszerzenia uznania przez Wspólnotę Polskiego Rejestru Statków (7). |
(8) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2015/669 z dnia 24 kwietnia 2015 r. uchylającą decyzję 2007/421/WE w sprawie publikacji wykazu uznanych organizacji, które zostały notyfikowane przez państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą Rady 94/57/WE (8). |
(9) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2013/765/UE z dnia 13 grudnia 2013 r. o zmianie uznania Det Norske Veritas zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (9). |
(10) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2014/281/UE z dnia 14 maja 2014 r. w sprawie uznania Chorwackiego Rejestru Statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (10). |
(11) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2015/668 z dnia 24 kwietnia 2015 r. w sprawie zmiany uznania pewnych organizacji zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 (11). |
(12) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/1327 z dnia 1 sierpnia 2016 r. w sprawie uznania przez UE Indyjskiego Rejestru Statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (12). |
(13) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji z dnia 24.3.2017 r. o zmianie uznania Bureau Veritas SA – Registre international de classification de navires et d’aeronefs (BV) zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (C(2017) 1881 final). |
(14) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji z dnia 29.6.2020 r. zmieniającą uznanie „Bureau Veritas Marine & Offshore SAS” zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 (C(2020) 4226 final). |
(15) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2021/1227 z dnia 27 lipca 2021 r. w sprawie zmiany uznania DNV GL AS zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 (13). |
(16) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić wykaz organizacji uznanych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (2022/C 466/07) (14). |
(17) |
W rozporządzeniu (WE) nr 391/2009 określono kryteria uznawania i obowiązki uznanych organizacji, w tym przepisy dotyczące grzywien i okresowych kar pieniężnych. |
(18) |
Ze względu na szczególne okoliczności, a mianowicie fakt, że to Komisja uznaje organizacje oraz że naruszenia mają wpływ na Unię i jej interesy, a także z uwagi na złożony i techniczny charakter oceny i postępowań w sprawie naruszenia przepisów, Urząd Nadzoru EFTA powinien ściśle współpracować z Komisją i czekać na ocenę Komisji oraz propozycje działań przed podjęciem decyzji w sprawie nałożenia grzywien i okresowych kar pieniężnych na organizacje uznane na podstawie wniosku państwa EFTA, których główne miejsce prowadzenia działalności znajduje się w państwie EFTA. |
(19) |
Żaden z przepisów niniejszej decyzji nie może być interpretowany jako zawężający lub ograniczający w jakikolwiek sposób wypełnianie przez Komisję obowiązków na mocy prawa Unii Europejskiej w związku z jej zadaniami w zakresie uznawania, oceny i, w odpowiednich przypadkach, podejmowania działań naprawczych lub stosowania kar w odniesieniu do uznanych organizacji, które zostały uznane, ale nie na podstawie wniosku państwa EFTA, i których główne miejsce prowadzenia działalności nie znajduje się w państwie EFTA. |
(20) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XIII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1) |
pkt 55b (dyrektywa Rady 94/57/WE) otrzymuje brzmienie: „ 32009 L 0015: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/15/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich (wersja przekształcona) (Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 47), zmieniona:
|
2) |
po pkt 55d (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/21/WE) dodaje się, co następuje:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 391/2009, sprostowanego w Dz.U. L 74 z 22.3.2010, s. 1, rozporządzenia (UE) nr 788/2014, sprostowanego w Dz.U. L 234 z 7.8.2014, s. 15, rozporządzenia (UE) 2019/492, rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1355/2014, dyrektywy 2009/15/WE, dyrektywy wykonawczej 2014/111/UE, decyzji 2009/728/WE i (UE) 2015/669, decyzji wykonawczych 2013/765/UE, 2014/281/UE, (UE) 2015/688, (UE) 2016/1327 i (UE) 2021/1227 oraz decyzji wykonawczych C(2017) 1881 z 24.3.2017 i C(2020) 4226 z 29.6.2020 oraz wykazu 2022/C 466/07 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
Sekretarze
Wspólnego Komitetu EOG
(1) Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 11.
(2) Dz.U. L 85I z 27.3.2019, s. 5.
(3) Dz.U. L 214 z 19.7.2014, s. 12.
(4) Dz.U. L 365 z 19.12.2014, s. 82.
(5) Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 47.
(6) Dz.U. L 366 z 20.12.2014, s. 83.
(7) Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 34.
(8) Dz.U. L 110 z 29.4.2015, s. 24.
(9) Dz.U. L 338 z 17.12.2013, s. 107.
(10) Dz.U. L 145 z 16.5.2014, s. 43.
(11) Dz.U. L 110 z 29.4.2015, s. 22.
(12) Dz.U. L 209 z 3.8.2016, s. 15.
(13) Dz.U. L 269 z 28.7.2021, s. 143.
(14) Dz.U. C 466 z 7.12.2022, s. 24.
(*1) [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2650/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)