This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1643
Council Decision (EU) 2022/1643 of 20 September 2022 on the signing, on behalf of the Union, of the Comprehensive Air Transport Agreement between the Member States of the Association of Southeast Asian Nations, and the European Union and its Member States
Decyzja Rady (UE) 2022/1643 z dnia 20 września 2022 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Kompleksowej umowy o transporcie lotniczym między państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi
Decyzja Rady (UE) 2022/1643 z dnia 20 września 2022 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Kompleksowej umowy o transporcie lotniczym między państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi
ST/8896/2022/INIT
Dz.U. L 248 z 26.9.2022, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32022D1643R(01) | (HR) |
26.9.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 248/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2022/1643
z dnia 20 września 2022 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Kompleksowej umowy o transporcie lotniczym między państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z jego art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 7 czerwca 2016 r. Rada udzieliła upoważnienia do rozpoczęcia negocjacji z państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN) w sprawie zawarcia kompleksowej umowy o transporcie lotniczym. |
(2) |
W dniu 26 maja 2020 r. Rada przedłużyła o rok upoważnienie, którego udzieliła w dniu 7 czerwca 2016 r. |
(3) |
Negocjacje w sprawie zawarcia Kompleksowej umowy o transporcie lotniczym między państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi (zwanej dalej „Umową”) zakończono pomyślnie w dniu 2 czerwca 2021 r. |
(4) |
Państwa członkowskie ASEAN należą do najszybciej rozwijających się gospodarek na świecie, a ich rynki przewozów lotniczych mają duży potencjał dalszego wzrostu. Umowa ma w szczególności na celu zapewnienie uczciwej konkurencji, ułatwienie stopniowego otwarcia rynku oraz zwiększenie dostępu do tras i przepustowości między Unią a państwami członkowskimi ASEAN, co przyniesie korzyści konsumentom i gospodarce. |
(5) |
Należy zatem podpisać Umowę w imieniu Unii. |
(6) |
Podpisanie Umowy w imieniu Unii nie ma wpływu na podział kompetencji między Unię a jej państwa członkowskie. Niniejsza decyzja nie powinna być interpretowana jako korzystanie z możliwości wykonywania przez Unię jej kompetencji zewnętrznych w odniesieniu do obszarów objętych Umową wchodzących w zakres kompetencji dzielonej w zakresie, w jakim kompetencja ta nie była jeszcze wykonywana wewnętrznie przez Unię. |
(7) |
Aby Umowa mogła jak najszybciej przynieść pełne korzyści, powinna zostać ona szybko zawarta. W związku z tym przewiduje się, że przy podpisaniu Umowy Unia wraz z jej państwami członkowskimi oraz państwa członkowskie Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej złożą oświadczenie (zwane dalej „oświadczeniem Stron”), że zgodnie ze swoimi odpowiednimi przepisami ustawowymi i wykonawczymi podejmą wszelkie niezbędne kroki, aby zapewnić jak najszybsze wejście Umowy w życie. |
(8) |
Nieskoordynowana reakcja krajów na całym świecie na pandemię COVID-19 miała szczególnie niekorzystny wpływ na sektor lotniczy. By uniknąć takich zakłóceń w razie przyszłych kryzysów, potrzebna jest lepsza koordynacja między Unią a kluczowymi partnerami międzynarodowymi. Przewiduje się zatem, że przy podpisaniu Umowy Strony złożą też oświadczenie, w którym wyrażą swoją gotowość do prowadzenia szczegółowych dyskusji i ścisłego koordynowania działań w ramach Wspólnego Komitetu przewidzianego w Umowie w odniesieniu do kwestii dotyczących nieoczekiwanych zdarzeń kryzysowych takich jak pandemia COVID-19, aby ograniczać – w stopniu, w jakim będzie to możliwe – niekorzystny wpływ takich zdarzeń na przewozy lotnicze. |
(9) |
Należy zatwierdzić w imieniu Unii oświadczenie Stron. |
(10) |
Oświadczenie Stron, a także oświadczenie państw członkowskich Unii i państw członkowskich ASEAN z wyjątkiem Malezji oraz oświadczenie Malezji zostaną włączone do protokołu oświadczeń, które mają być złożone przy podpisaniu Kompleksowej umowy ASEAN-UE o transporcie lotniczym (zwanego dalej „protokołem oświadczeń”). Należy upoważnić do podpisania w imieniu Unii Europejskiej protokołu oświadczeń, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym udziela się upoważnienia do podpisania, w imieniu Unii, Kompleksowej umowy o transporcie lotniczym między państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi (1), z zastrzeżeniem zawarcia tej Umowy.
Artykuł 2
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii oświadczenie państw członkowskich Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej oraz Unii Europejskiej i jej państw członkowskich (2).
Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii protokołu oświadczeń złożonych w związku z podpisaniem Kompleksowej umowy ASEAN–UE o transporcie lotniczym (3).
Artykuł 3
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii.
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania protokołu oświadczeń w imieniu Unii.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 września 2022 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
M. BEK
(1) Tekst Umowy zostanie opublikowany wraz z decyzją o jej zawarciu.
(2) Tekst oświadczenia zostanie opublikowany wraz z Umową.
(3) Tekst protokołu oświadczeń zostanie opublikowany wraz z Umową