Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2089

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/2089 z dnia 21 września 2021 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2122 w odniesieniu do niektórych kategorii towarów stwarzających niskie ryzyko, do towarów stanowiących część bagażu osobistego pasażerów i do zwierząt domowych zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej oraz zmieniające to rozporządzenie delegowane i rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2074 w zakresie odesłań do pewnych uchylonych aktów prawnych (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    C/2021/6723

    Dz.U. L 427 z 30.11.2021, p. 149–159 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2089/oj

    30.11.2021   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 427/149


    ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2021/2089

    z dnia 21 września 2021 r.

    zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2122 w odniesieniu do niektórych kategorii towarów stwarzających niskie ryzyko, do towarów stanowiących część bagażu osobistego pasażerów i do zwierząt domowych zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej oraz zmieniające to rozporządzenie delegowane i rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2074 w zakresie odesłań do pewnych uchylonych aktów prawnych

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 48 lit. b), c), d), e), f) i h), art. 53 ust. 1 lit. d) ppkt (ii) oraz art. 77 ust. 1 lit. h) i k),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu (UE) 2017/625 ustanowiono przepisy dotyczące przeprowadzania przez właściwe organy państw członkowskich kontroli urzędowych zwierząt i towarów wprowadzanych do Unii w celu sprawdzenia zgodności z prawodawstwem Unii dotyczącym łańcucha rolno-spożywczego.

    (2)

    W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/2122 (2) ustanowiono przepisy dotyczące przypadków i warunków zwolnienia niektórych kategorii zwierząt i towarów z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej oraz dotyczące przypadków i warunków wykonywania określonych zadań związanych z kontrolami przez organy celne lub inne organy publiczne – o ile zadania te nie wchodzą już w zakres obowiązków tych organów – w odniesieniu do bagażu osobistego pasażerów.

    (3)

    Próbki produktów pochodzenia zwierzęcego i próbki produktów złożonych przeznaczone do analizy produktów i badań jakości, w tym analizy organoleptycznej, które są wykorzystywane do badań i analizy przez podmiot gospodarczy w państwie członkowskim przeznaczenia, stwarzają niskie ryzyko dla zdrowia publicznego, ponieważ nie wprowadza się ich do łańcucha żywnościowego. W związku z tym właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia powinien mieć możliwość zezwolenia na zwolnienie tych próbek z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

    (4)

    Aby zapobiec ryzyku dla zdrowia zwierząt, właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia powinien wydać zezwolenie dotyczące próbek produktów pochodzenia zwierzęcego i próbek produktów złożonych zgodnie z wymaganiami w zakresie zdrowia zwierząt ustanowionymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (3) lub na jego podstawie lub przez państwa członkowskie. Właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia powinien określić w zezwoleniu warunki zdrowia publicznego związane z wprowadzeniem próbek do Unii i ich stosowaniem.

    (5)

    Aby zapobiec wprowadzaniu do obrotu próbek produktów pochodzenia zwierzęcego i próbek produktów złożonych przeznaczonych do analizy produktów i badań jakości, właściwy organ powinien w zezwoleniu określić obowiązki podmiotów w zakresie ewidencji wykorzystania próbek do analizy produktów i badań jakości oraz w zakresie usuwania próbek po ich użyciu zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 (4).

    (6)

    Aby zapobiec niewłaściwemu wykorzystaniu tego zwolnienia, właściwy organ, który zezwala na wprowadzanie próbek badawczych lub diagnostycznych oraz próbek produktów pochodzenia zwierzęcego i próbek produktów złożonych przeznaczonych do analizy produktów i badań jakości, powinien w zezwoleniu wydanym podmiotom określić maksymalną ilość próbek.

    (7)

    Należy sprecyzować ilość pewnych towarów, które stanowią część bagażu osobistego pasażerów, są przeznaczone do osobistej konsumpcji lub do własnego użytku i są zwolnione z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

    (8)

    W celu zapewnienia spójności z odpowiednimi wykazami państw trzecich, z których zwierzęta domowe mogą być przemieszczane do jednego z państw członkowskich, zawartymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 (5) należy skorygować zwolnienie dotyczące zwierząt domowych wprowadzanych do Unii z państw trzecich niewymienionych w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 577/2013 (6).

    (9)

    Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenie (UE) 2017/625, jak również oparte na nim akty Komisji mają zastosowanie w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. W związku z tym plakaty w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2122 i ulotka w załączniku III do tego rozporządzenia, dotyczące wprowadzenia produktów stanowiących część bagażu osobistego pasażerów, należy zmienić, tak aby zawierały odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej.

    (10)

    Decyzję Komisji 2007/275/WE (7) uchylono rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/632 (8). Ze względu na pewność prawa odesłania do decyzji Komisji 2007/275/WE w załączniku III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2122 należy zastąpić odesłaniami do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/630 (9).

    (11)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2122.

    (12)

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 (10) uchylono rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/632. Ze względu na pewność prawa odesłania do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2007 oraz do decyzji 2007/275/WE w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/2074 (11) należy zastąpić odesłaniami do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/632.

    (13)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2074.

    (14)

    W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2074 należy skorygować odesłania do tych samych uchylonych aktów prawnych co w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2122. Przepisy tych rozporządzeń delegowanych są ze sobą ściśle powiązane i powinny być stosowane równolegle. Mając na względzie prostotę i przejrzystość, a także aby ułatwić stosowanie przepisów i uniknąć ich mnożenia, należy je ustanowić w jednym akcie prawnym zamiast w odrębnych aktach prawnych zawierających liczne odniesienia, z czym wiąże się ryzyko powielania. Podsumowując, do niniejszego rozporządzenia należy włączyć zmianę rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2074 wraz ze zmianą rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2122,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2122 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    art. 3 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

    „b)

    właściwy organ państwa członkowskiego (*1) przeznaczenia wcześniej zezwolił na wprowadzenie ich do Unii do tych celów;

    (*1)  Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do państw członkowskich obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.”;"

    2)

    w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    tytuł otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 4

    Próbki badawcze i diagnostyczne oraz próbki produktów pochodzenia zwierzęcego i próbki produktów złożonych przeznaczone do analizy produktów i badań jakości, w tym analizy organoleptycznej”;

    b)

    dodaje się ust. 3, 4 i 5 w brzmieniu:

    „3.   Właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia może zwolnić z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej próbki produktów pochodzenia zwierzęcego i próbki produktów złożonych przeznaczone do analizy produktów i badań jakości, w tym analizy organoleptycznej, pod warunkiem że:

    a)

    przed wprowadzeniem do Unii właściwy organ wydał podmiotowi odpowiedzialnemu za analizę lub badanie próbek pozwolenie na ich wprowadzenie do Unii zgodnie z ust. 4, a zezwolenie to zostało odnotowane w dokumencie urzędowym wydanym przez ten organ;

    b)

    próbkom towarzyszy dokument urzędowy, o którym mowa w lit. a), jego kopia, świadectwo lub deklaracja, o których mowa w ust. 4 lit. b), lub, w stosownych przypadkach, wszelkie dokumenty wymagane na mocy przepisów krajowych, o których mowa w ust. 4 lit. c), dopóki próbki nie dotrą do podmiotu odpowiedzialnego za analizę lub badanie próbek.

    Jeżeli próbki, o których mowa w akapicie pierwszym, wprowadza się do Unii przez państwo członkowskie inne niż państwo członkowskie przeznaczenia, podmiot przedstawia takie próbki w punkcie kontroli granicznej.

    4.   W zezwoleniu na wprowadzenie do Unii próbek produktów pochodzenia zwierzęcego i próbek produktów złożonych przeznaczonych do analizy produktów i badań jakości, w tym analizy organoleptycznej, właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia określa:

    a)

    że próbki pochodzą z państw trzecich lub regionów państw trzecich wymienionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 (*2);

    b)

    że próbkom towarzyszy odpowiednie świadectwo lub deklaracja sporządzone zgodnie ze wzorami ustanowionymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/2235 (*3);

    I

    że – w zależności od towaru – próbki spełniają następujące warunki:

    (i)

    odpowiednie wymogi ustanowione w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/692 (*4); lub

    (ii)

    w stosownych przypadkach – przepisy krajowe zgodnie z art. 230 ust. 2, art. 234 ust. 3 i art. 238 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/429;

    d)

    wymagania w zakresie zdrowia publicznego dotyczące:

    wprowadzenia do państwa członkowskiego przeznaczenia, co może obejmować wymogi dotyczące etykietowania i pakowania próbek, oraz

    analizy lub badania próbek przez podmiot;

    e)

    podmiot odpowiedzialny za analizę lub badanie próbek, w tym odniesienie do adresu jego lokali, do których wysyła się próbki;

    f)

    właściwy organ odpowiedzialny za kontrole urzędowe w lokalach podmiotu, do których wysyła się próbki; oraz

    g)

    obowiązki podmiotu odpowiedzialnego za analizę lub badania, dotyczące niemieszania próbek z żywnością przeznaczoną do wprowadzenia do obrotu oraz prowadzenia dokumentacji wykorzystania próbek, a także dotyczące usuwania próbek po analizie produktów lub badaniach jakości zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 (*5).

    5.   Właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia określa w zezwoleniach, o których mowa w ust. 1 lit. a) i ust. 3 akapit pierwszy lit. a), maksymalną ilość próbek zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

    (*2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1)."

    (*3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1)."

    (*4)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379)."

    (*5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (rozporządzenie o produktach ubocznych pochodzenia zwierzęcego) (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1).”;"

    3)

    art. 7 lit. a) otrzymuje brzmienie:

    „a)

    towary wymienione w załączniku I część 1, pod warunkiem że ilość w każdej kategorii nie przekracza limitu wagowego wynoszącego 2 kg;”;

    4)

    art. 11 lit. a) ppkt (ii) otrzymuje brzmienie:

    „(ii)

    spełniają warunki określone w art. 5 ust. 1 lub art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 576/2013 i są przemieszczane z terytorium lub z państwa trzeciego niewymienionego w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 577/2013, pod warunkiem że są poddane kontrolom dokumentów i kontrolom tożsamości zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) nr 576/2013 oraz, w stosownych przypadkach, standardowym wyrywkowym kontrolom zgodnie z art. 5 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia; lub”;

    5)

    w załącznikach II i III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2074 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    art. 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

    „1.   Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii zezwala na wprowadzenie do Unii następujących przesyłek pochodzących z Unii i do niej wracających w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim, pod warunkiem że spełniają one wymogi określone w ust. 2:

    a)

    produkty pochodzenia zwierzęcego wymienione w załączniku do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/632 (*6);

    b)

    produkty złożone wymienione w rozdziałach 15–22 załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/632, które podlegają kontrolom weterynaryjnym w punktach kontroli granicznej przybycia do Unii zgodnie z art. 3 tego rozporządzenia wykonawczego.

    (*6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/632 z dnia 13 kwietnia 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wykazów zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, produktów złożonych oraz siana i słomy podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 i decyzję Komisji 2007/275/WE (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 24).”;"

    2)   art. 3 ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:

    „a)

    oryginalne świadectwo urzędowe wydane przez właściwy organ państwa członkowskiego (*7), z którego pochodzą towary i z którego zostały wysłane do państwa trzeciego (»państwo członkowskie pochodzenia«) lub jego elektroniczny odpowiednik przesłany w systemie IMSOC, lub jego uwierzytelniony odpis;

    Artykuł 3

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 21 września 2021 r.

    W imieniu Komisji

    Ursula VON DER LEYEN

    Przewodnicząca


    (1)  Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.

    (2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2122 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do niektórych kategorii zwierząt i towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej i w odniesieniu do określonych kontroli bagażu osobistego pasażerów i małych przesyłek towarów wysyłanych do osób fizycznych i nieprzeznaczonych do wprowadzenia do obrotu oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 45).

    (3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1).

    (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (rozporządzenie o produktach ubocznych pochodzenia zwierzęcego) (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1).

    (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 998/2003 (Dz.U. L 178 z 28.6.2013, s. 1).

    (6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 577/2013 z dnia 28 czerwca 2013 r. w sprawie wzorów dokumentów identyfikacyjnych dla przemieszczania o charakterze niehandlowym psów, kotów i fretek, ustanowienia wykazów terytoriów państw trzecich oraz formatu, szaty graficznej i wymogów językowych dotyczących oświadczeń potwierdzających spełnienie określonych warunków przewidzianych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 (Dz.U. L 178 z 28.6.2013, s. 109).

    (7)  Decyzja Komisji 2007/275/WE z dnia 17 kwietnia 2007 r. dotycząca wykazów produktów złożonych, które mają być poddawane kontrolom w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 116 z 4.5.2007, s. 9).

    (8)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/632 z dnia 13 kwietnia 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wykazów zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, produktów złożonych oraz siana i słomy podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 i decyzję Komisji 2007/275/WE (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 24).

    (9)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/630 z dnia 16 lutego 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do niektórych kategorii towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej i zmieniające decyzję Komisji 2007/275/WE [C(2021) 899] (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 17).

    (10)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 z dnia 18 listopada 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wykazów zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych oraz siana i słomy podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej oraz zmieniające decyzję 2007/275/WE (Dz.U. L 312 z 3.12.2019, s. 1).

    (11)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2074 z dnia 23 września 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych przesyłek niektórych zwierząt i towarów pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (Dz.U. L 316 z 6.12.2019, s. 6).


    ZAŁĄCZNIK

    W załącznikach II i III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2122 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    załącznik II otrzymuje brzmienie:

    „ZAŁĄCZNIK II

    Plakaty, o których mowa w art. 8 ust. 1

    Plakaty są dostępne na stronie internetowej:

    https://ec.europa.eu/food/animals/animalproducts/personal_imports_en.

    Image 1

    Image 2

    Image 3

    Image 4

    ;

    2)

    w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

     

    „Ze względu na ryzyko wprowadzenia chorób do Unii Europejskiej (UE) (*1) obowiązują surowe procedury dotyczące wprowadzania niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego do UE. Procedury te nie mają zastosowania do przewozu produktów pochodzenia zwierzęcego pomiędzy państwami członkowskimi UE ani do produktów pochodzenia zwierzęcego w niewielkich ilościach przeznaczonych do indywidualnego spożycia pochodzących z Andory, Islandii, Liechtensteinu, Norwegii, San Marino i Szwajcarii.

    (*1)  Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym załączniku obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.”;"

    b)

    akapity trzeci i czwarty otrzymują brzmienie:

     

    „Do UE można wwozić następujące towary, jeżeli spełniają warunki i limity wagowe podane w pkt 1–5 poniżej:”;

    c)

    w pkt 3 „Karma dla zwierząt domowych wymagana ze względów zdrowotnych” formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

     

    „Przesyłki na własny użytek, które zawierają karmę dla zwierząt domowych wymaganą ze względów związanych ze zdrowiem zwierzęcia domowego towarzyszącego pasażerowi, można wwozić lub wysyłać do UE tylko pod warunkiem że:”;

    d)

    pkt 7 „Produkty zwolnione z ograniczeń” otrzymuje brzmienie:

     

    „Następujące produkty są zwolnione z przepisów określonych w pkt 1–6, pod warunkiem że spełniają wymogi art. 3 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/630 (**):

    wyroby cukiernicze (w tym słodycze), czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao,

    makarony, makarony typu noodle i kuskus,

    chleb, ciasta i ciastka, herbatniki, wafle i opłatki, sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe,

    oliwki nadziewane rybami,

    ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej),

    cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty,

    buliony i przyprawy do zup pakowane z przeznaczeniem dla konsumenta końcowego,

    suplementy diety pakowane z przeznaczeniem dla konsumenta końcowego zawierające przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego (w tym glukozaminę, chondroitynę lub chitozan),

    likiery i kordiały.

    (**)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/630 z dnia 16 lutego 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do niektórych kategorii towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej i zmieniające decyzję Komisji 2007/275/WE (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 17).”."


    (*1)  Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym załączniku obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.”;

    (**)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/630 z dnia 16 lutego 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do niektórych kategorii towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej i zmieniające decyzję Komisji 2007/275/WE (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 17).”.”


    Top