This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0984
Council Decision (EU) 2020/984 of 7 July 2020 on the conclusion of the Protocol on the implementation of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau (2019-2024)
Decyzja Rady (UE) 2020/984 z dnia 7 lipca 2020 r. w sprawie zawarcia Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (2019–2024)
Decyzja Rady (UE) 2020/984 z dnia 7 lipca 2020 r. w sprawie zawarcia Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (2019–2024)
ST/8928/2019/INIT
Dz.U. L 222 z 10.7.2020, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/984/oj
10.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 222/4 |
DECYZJA RADY (UE) 2020/984
z dnia 7 lipca 2020 r.
w sprawie zawarcia Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (2019–2024)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) oraz art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 17 marca 2008 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 241/2008 (2) w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (3) (zwanej dalej „Umową”). Umowa weszła w życie w dniu 15 kwietnia 2008 r., była automatycznie przedłużana i pozostaje w mocy. |
(2) |
W oparciu o zalecenie Komisji, w dniu 28 lutego 2017 r. Rada upoważniła do rozpoczęcia negocjacji z Republiką Gwinei Bissau mających na celu zawarcie nowego protokołu wykonawczego do Umowy. |
(3) |
Poprzedni protokół do umowy wygasł w dniu 23 listopada 2017 r. |
(4) |
Komisja wynegocjowała, w imieniu Unii, nowy protokół. W wyniku tych negocjacji nowy protokół został parafowany w dniu 15 listopada 2018 r. |
(5) |
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2019/1088 (4) Protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (2019–2024) (zwany dalej „Protokołem”) podpisano w dniu 15 czerwca 2019 r. |
(6) |
Protokół stosuje się tymczasowo od dnia jego podpisania. |
(7) |
Celem Protokołu jest umożliwienie Unii i Republice Gwinei Bissau ściślejszej współpracy w celu propagowania zrównoważonej polityki rybołówstwa, rozsądnej eksploatacji zasobów rybnych w wodach Gwinei Bissau oraz wsparcie wysiłków tego państwa na rzecz rozwoju niebieskiej gospodarki. |
(8) |
Protokół powinien zostać zatwierdzony. |
(9) |
W art. 10 Umowy ustanawia się Wspólny Komitet, który jest odpowiedzialny za kontrolę jej wykonania. Ponadto, zgodnie z tym artykułem oraz art. 5, art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 4 i art. 8 ust. 2 i 4 Protokołu, Wspólny Komitet może przyjmować określone zmiany Protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję do zatwierdzania ich w imieniu Unii przy zastosowaniu procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem określonych warunków merytorycznych i proceduralnych. |
(10) |
Stanowisko Unii w sprawie zmian w Protokole powinno być określane przez Komitet Stałych Przedstawicieli Rządów Państw Członkowskich. Proponowane zmiany zostaną zaakceptowane, chyba że mniejszość blokująca państw członkowskich zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej zgłosi sprzeciw w Komitecie Stałych Przedstawicieli Rządów Państw Członkowskich. |
(11) |
Stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię w ramach Wspólnego Komitetu w odniesieniu do innych kwestii, powinno być określane zgodnie z Traktatami oraz ustalonymi metodami prac, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (2019–2024) zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii (5).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 17 Protokołu.
Artykuł 3
Zgodnie z procedurą określoną w załączniku do niniejszej decyzji Komisja jest upoważniona do zatwierdzeniam w imieniu Unii, zmian Protokołu, które mają zostać przyjęte przez Wspólny Komitet ustanowiony zgodnie z art. 10 Umowy.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 lipca 2020 r.
W imieniu Rady
M. ROTH
Przewodniczący
(1) Zgoda z dnia 17 czerwca 2020 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 241/2008 z dnia 17 marca 2008 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (Dz.U. L 75 z 18.3.2008, s. 49).
(3) Dz.U. L 342 z 27.12.2007, s. 5.
(4) Decyzja Rady (UE) 2019/1088 z dnia 6 czerwca 2019 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (2019–2024) (Dz.U. L 173 z 27.6.2019, s. 1).
(5) Tekst protokołu zostanie opublikowany w Dz.U. L 173 z 27.6.2019 wraz z decyzją w sprawie podpisania.
ZAŁĄCZNIK
Procedura zatwierdzania zmian Protokołu, które mają zostać przyjęte przez Wspólny Komitet
W przypadku gdy Wspólny Komitet jest wzywany, aby przyjąć zmiany Protokołu zgodnie z art. 5, art. 6 ust. 4 oraz art. 7 ust. 4 i art. 8 ust. 2 i 4 Protokołu, Komisja jest upoważniona do zatwierdzania proponowanych zmian w imieniu Unii na następujących warunkach:
1) |
Komisja zapewnia, aby zatwierdzenie w imieniu Unii:
|
2) |
Zanim Komisja zatwierdzi proponowane zmiany w imieniu Unii, przedkłada je Radzie ze stosownym wyprzedzeniem przed odpowiednim posiedzeniem Wspólnego Komitetu. |
3) |
Komitet Stałych Przedstawicieli Rządów Państw Członkowskich dokona oceny zgodności proponowanych zmian z kryteriami określonymi w pkt 1 niniejszego załącznika. |
4) |
Komisja zatwierdza w imieniu Unii proponowane zmiany, chyba że sprzeciwi się im mniejszość blokująca państw członkowskich w Radzie zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej. W przypadku takiej mniejszości blokującej Komisja odrzuca proponowane zmiany w imieniu Unii. |
5) |
Jeżeli podczas kolejnych spotkań z Gwineą Bissau, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, daną kwestię przekazuje się ponownie Radzie, zgodnie z procedurą, o której mowa w pkt 2–4, aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy. |
6) |
Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji Wspólnego Komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedkładania wszelkich wniosków niezbędnych do wdrożenia tej decyzji. |
7) |
W innych kwestiach, które nie dotyczą zmian Protokołu zgodnie z jego art. 5, art. 6 ust. 4 oraz art. 7 ust. 4 i art. 8 ust. 2 i 4, stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię w ramach Wspólnego Komitetu, określa się zgodnie z Traktatami oraz ustalonymi metodami prac. |