EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0754

Decyzja Rady (UE) 2018/754 z dnia 14 maja 2018 r. w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu

Dz.U. L 128 z 24.5.2018, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/754/oj

Related international agreement

24.5.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 128/1


DECYZJA RADY (UE) 2018/754

z dnia 14 maja 2018 r.

w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43, w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) oraz art. 218 ust. 7,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 28 stycznia 2014 r. Rada przyjęła decyzję Rady 2014/146/UE w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (2) (zwanej dalej „Umową”).

(2)

W pierwszym Protokole (3) do Umowy określono na okres trzech lat uprawnienia do połowów przyznane statkom unijnym w obszarze połowowym pod zwierzchnictwem lub jurysdykcją Republiki Mauritiusu (zwanej dalej „Mauritiusem”) oraz rekompensatę finansową przyznaną przez Unię. Okres stosowania tego Protokołu upłynął w dniu 27 stycznia 2017 r.

(3)

Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2017/1960 (4) nowy Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (5) (zwany dalej „Protokołem”) podpisano w dniu 8 grudnia 2017 r., z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.

(4)

Protokół stosuje się tymczasowo od daty jego podpisania.

(5)

Celem Protokołu jest wzmocnienie współpracy między Unią i Mauritiusem w celu propagowania zrównoważonej polityki rybołówstwa, rozsądnej eksploatacji zasobów rybnych w wodach Mauritiusu oraz wspierania dążeń tego państwa do rozwoju zrównoważonej gospodarki oceanicznej.

(6)

Protokół powinien zostać zatwierdzony.

(7)

W art. 9 Umowy ustanowiono Wspólny Komitet (zwany dalej „Wspólnym Komitetem”), który jest odpowiedzialny za monitorowanie jej stosowania. Ponadto, zgodnie z art. 5, art. 6 ust. 2 i art. 7 oraz 8 Protokołu, Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany Protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, do zatwierdzania zmian przy zastosowaniu procedury uproszczonej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (6) (zwany dalej „Protokołem”).

Artykuł 2

Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 16 Protokołu (7).

Artykuł 3

Z zastrzeżeniem postanowień i warunków zawartych w załączniku Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii zmian w Protokole, które mają zostać przyjęte przez Wspólny Komitet.

Artykuł 4

Niniejsza Decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.

W imieniu Rady

E. ZAHARIEVA

Przewodniczący


(1)  Zgoda z dnia 17 kwietnia 2018 r (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2)  Decyzja Rady 2014/146/UE z dnia 28 stycznia 2014 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (Dz.U. L 79 z 18.3.2014, s. 2).

(3)  Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (Dz.U. L 79 z 18.3.2014, s. 9).

(4)  Decyzja Rady (UE) 2017/1960 z dnia 23 października 2017 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 1).

(5)  Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 3.

(6)  Tekst Protokołu został opublikowany w Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 3 wraz z decyzją o jego podpisaniu.

(7)  Data wejścia w życie Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.


ZAŁĄCZNIK

ZAKRES UPOWAŻNIENIA I PROCEDURA OKREŚLANIA STANOWISKA UNII WE WSPÓLNYM KOMITECIE

1.

Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Mauritiusu oraz – w stosownych przypadkach i pod warunkiem przestrzegania pkt 3 niniejszego załącznika – wyrażenia zgody na zmiany w Protokole w odniesieniu do następujących kwestii:

a)

przegląd uprawnień do połowów i związanych z nimi postanowień zgodnie z art. 7 i 8 Protokołu;

b)

decyzji dotyczących trybu wsparcia sektorowego zgodnie z art. 5 Protokołu;

c)

środków zarządzania wchodzących w zakres kompetencji Wspólnego Komitetu zgodnie z art. 6 ust. 2 Protokołu.

2.

Na forum Wspólnego Komitetu Unia:

a)

działa zgodnie z celami, do których Unia dąży w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

b)

postępuje zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

c)

wspiera stanowiska, które są spójne z odpowiednimi postanowieniami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem oraz zgodne ze wspólnym zarządzaniem przez państwa nadbrzeżne.

3.

W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu Wspólnego Komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do Protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze dane statystyczne, biologiczne i inne, przekazane Komisji.

W tym celu i w oparciu o te informacje służby Komisji z odpowiednim wyprzedzeniem przed posiedzeniem Wspólnego Komitetu przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły proponowanego stanowiska Unii.

4.

W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie przewidzianego stanowiska Unii przez Radę wymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii przewidziane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie 20 dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego – w zależności od tego, co miało miejsce wcześniej – sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu kwestię tę przekazuje się Radzie.

5.

Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym.

6.

Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych w odniesieniu do decyzji Wspólnego Komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji.


Top