EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0729
Commission Implementing Decision (EU) 2017/729 of 20 April 2017 on a request for derogation by the Republic of Croatia in accordance with Article 9(4) of Council Directive 98/41/EC on the registration of persons sailing on board passenger ships operating to or from ports of the Member States of the Community (notified under document C(2017) 2437)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/729 z dnia 20 kwietnia 2017 r. dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Republikę Chorwacji zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy Rady 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2437)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/729 z dnia 20 kwietnia 2017 r. dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Republikę Chorwacji zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy Rady 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2437)
C/2017/2437
Dz.U. L 107 z 25.4.2017, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 107/35 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/729
z dnia 20 kwietnia 2017 r.
dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Republikę Chorwacji zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy Rady 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2437)
(Jedynie tekst w języku chorwackim jest autentyczny)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa 98/41/WE ma na celu zwiększenie bezpieczeństwa oraz możliwości ratowania pasażerów i członków załogi znajdujących się na statku pasażerskim oraz zapewnienie skuteczniejszych działań poszukiwania i ratownictwa oraz skuteczniejszych działań w następstwie wypadku. |
(2) |
Art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE zawiera wymóg podania niektórych informacji w odniesieniu do wszystkich statków pasażerskich wypływających z portu położonego w państwie członkowskim i kursujących na trasie dłuższej niż dwadzieścia mil, licząc od punktu, z którego wypływają. |
(3) |
Art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE zezwala państwom członkowskim na zwrócenie się do Komisji o odstępstwo od tego wymogu. |
(4) |
W piśmie z dnia 3 września 2015 r. Republika Chorwacji przekazała Komisji wniosek o odstępstwo od wymogu podawania informacji, określonego w art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE, w odniesieniu do osób znajdujących się na pokładzie wszystkich statków pasażerskich pływających na różnych trasach wokół chorwackich wysp. |
(5) |
W dniu 20 października 2015 r. Komisja poprosiła Republikę Chorwacji o dodatkowe informacje umożliwiające ocenę wniosku. W dniu 18 maja 2016 r. Republika Chorwacji przekazała swoją odpowiedź i zmieniła wniosek o odstępstwo, odnoszący się do następujących tras: trasy Zadar–Ist i Zadar–Olib na lini promowej „Zadar–Premuda / Mali Lošinj”; trasy Split–Hvar, Hvar–Prigradica i Hvar–Korčula na szybkiej linii „Korčula–(Prigradica)–Hvar–Split”; trasy Zadar–Ist i Zapuntel–Zadar na szybkiej linii „Ist–Molat–Zadar”; trasa Split–Bol na szybkiej linii „Jelsa–Bol–Split”; trasa Split–Hvar na szybkiej linii „Split–(Milna)–Hvar”; trasa Split–Hvar na szybkiej linii „Lastovo–Vela Luka–Hvar–Split”; trasa Rijeka–Rab na szybkiej linii „Novalja–Rab–Rijeka”; trasa Split–Vela Luka na linii promowej „Lastovo–Vela Luka–Split”; trasa Split–Stari Grad na linii promowej „Split–Stari Grad”; trasa Vis–Split na linii promowej „Vis–Split”; trasy Mali Lošinj–Cres i Cres–Rijeka na szybkiej linii „Mali Lošinj–Ilovik–Susak–Unije–Martinšćica–Cres–Rijeka”; trasa Premuda–Zadar na szybkiej linii „Olib–Silba–Premuda–Zadar”; trasy Vis–Split i Hvar–Split na szybkiej linii „Vis–Hvar–Split”; trasy Dubrovnik–Sobra i Korčula–Lastovo na szybkiej linii „Dubrovnik–Šipanska luka–Sobra–Polače–Korčula–Lastovo”. |
(6) |
Komisja, wspomagana przez EMSA, zbadała wniosek o odstępstwo na podstawie posiadanych przez nią informacji. |
(7) |
Republika Chorwacji przekazała następujące informacje: 1) roczne prawdopodobieństwo napotkania fal o znamiennej wysokości przekraczającej dwa metry na wyznaczonych trasach jest niższe niż 10 %; 2) statki, których dotyczy odstępstwo, prowadzą rejsy w ramach regularnej obsługi; 3) głównym zadaniem obsługi jest zapewnienie regularnego połączenia położonych na peryferiach regionów dla stałych użytkowników; 4) w strefie, w której żeglują statki pasażerskie, funkcjonuje system kierowania żeglugą z lądu, dostępne są wiarygodne prognozy meteorologiczne oraz wystarczający sprzęt poszukiwawczy i ratunkowy; 5) brakuje odpowiedniej infrastruktury buforowej i zaplecza portowego w celu rejestrowania informacji o pasażerach w sposób zgodny z harmonogramem rejsów i zsynchronizowany z transportem lądowym oraz 6) wniosek o odstępstwo miałby zastosowanie do wszystkich operatorów pływających na określonych trasach. |
(8) |
Ostateczne wyniki oceny wskazują, że wszystkie warunki związane z zatwierdzeniem odstępstwa zostały spełnione. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Bezpiecznych Mórz i Zapobiegania Zanieczyszczeniom Morza przez Statki, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się wniosek Republiki Chorwacji o odstępstwo na mocy art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE w zakresie rejestrowania wszystkich informacji określonych w art. 5 ust. 1 tej dyrektywy w odniesieniu do osób znajdujących się na pokładzie wszystkich statków pasażerskich prowadzących regularną obsługę na następujących trasach (w tym na trasach powrotnych):
1) |
trasy Zadar–Ist i Zadar–Olib na lini promowej „Zadar–Premuda / Mali Lošinj”; |
2) |
trasy Split–Hvar, Hvar–Prigradica i Hvar–Korčula na szybkiej linii „Korčula–(Prigradica)–Hvar–Split”; |
3) |
trasy Zadar–Ist i Zapuntel–Zadar na szybkiej linii „Ist–Molat–Zadar”; |
4) |
trasa Split–Bol na szybkiej linii „Jelsa–Bol–Split”; |
5) |
trasa Split–Hvar na szybkiej linii „Split–(Milna)–Hvar”; |
6) |
trasa Split–Hvar na szybkiej linii „Lastovo–Vela Luka–Hvar–Split”; |
7) |
trasa Rijeka–Rab na szybkiej linii „Novalja–Rab–Rijeka”; |
8) |
trasa Split–Vela Luka na linii promowej „Lastovo–Vela Luka–Split”; |
9) |
trasa Split–Stari Grad na linii promowej „Split–Stari Grad”; |
10) |
trasa Vis–Split na linii promowej „Vis–Split”; |
11) |
trasy Mali Lošinj–Cres i Cres–Rijeka na szybkiej linii „Mali Lošinj–Ilovik–Susak–Unije–Martinšćica–Cres–Rijeka”; |
12) |
trasa Premuda–Zadar na szybkiej linii „Olib–Silba–Premuda–Zadar”; |
13) |
trasy Vis–Split i Hvar–Split na szybkiej linii „Vis–Hvar–Split”; |
14) |
trasy Dubrovnik–Sobra i Korčula–Lastovo na szybkiej linii „Dubrovnik–Šipanska luka–Sobra–Polače–Korčula–Lastovo”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Chorwacji.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 kwietnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Violeta BULC
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 188 z 2.7.1998, s. 35.