Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0901

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 901/2014 z dnia 18 lipca 2014 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 w odniesieniu do wymogów administracyjnych dotyczących homologacji i nadzoru rynku pojazdów dwu- lub trójkołowych oraz czterokołowców Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 249 z 22.8.2014, p. 1–202 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/03/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/901/oj

    22.8.2014   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 249/1


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 901/2014

    z dnia 18 lipca 2014 r.

    w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 w odniesieniu do wymogów administracyjnych dotyczących homologacji i nadzoru rynku pojazdów dwu- lub trójkołowych oraz czterokołowców

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów dwu- lub trzykołowych oraz czterokołowców (1), w szczególności jego art. 22 ust. 7, art. 27 ust. 4, art. 29 ust. 4, art. 30 ust. 2, 3 i 6, art. 32 ust. 1, art. 38 ust. 2, art. 39 ust. 3, art. 40 ust. 4, art. 50 ust. 2, art. 51 ust. 3, art. 57 ust. 8 oraz art. 72,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W interesie przejrzystości, przewidywalności, racjonalności i uproszczenia oraz w celu zmniejszenia obciążeń dla producentów pojazdów niniejsze rozporządzenie powinno, jako że opiera się na istniejących praktykach, zapewnić dalsze uproszczenie i ujednolicenie dokumentów wykorzystywanych w procedurach homologacji typu.

    (2)

    Od momentu określenia w dyrektywie 2002/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2) wzorów stosowanych w procedurach homologacji typu, w pojazdach wprowadzono nowe technologie (np. silniki elektryczne lub stosowanie europejskich poziomów emisji). W związku z tym należy dostosować wspomniane wzory.

    (3)

    Aby wskazać, którą procedurę producent wybiera przy składaniu wniosku o udzielenie homologacji typu, należy wprowadzić nowy wzór „karty folderu informacyjnego”.

    (4)

    Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 168/2013 w celu zapewnienia, aby pojazdy były budowane w sposób gwarantujący ich bezpieczeństwo przez racjonalny okres, należy opracować wzory oświadczeń producenta dotyczących trwałości najważniejszych układów, części i wyposażenia o znaczeniu kluczowym dla bezpieczeństwa funkcjonalnego oraz integralności konstrukcji pojazdu.

    (5)

    Aby zapewnić niezależnym podmiotom racjonalny dostęp do informacji na temat naprawy pojazdów, w tym informacji dotyczących pokładowych układów diagnostycznych oraz ich współdziałania z innymi układami w pojeździe, producenci zapewniają nieograniczony dostęp do takich informacji oraz przedkładają organom udzielającym homologacji dowód zgodności tych informacji ze wspomnianym wymogiem. Należy określić wzór odpowiedniego świadectwa producenta.

    (6)

    Należy udostępnić trzy wzory świadectwa zgodności odpowiadające procedurom homologacji typu dotyczącym pojazdów kompletnych, skompletowanych i niekompletnych.

    (7)

    Aby ułatwić konwersję poziomu osiągów podkategorii (L3e/L4e)-A2 do (L3e/L4e)-A3 i odwrotnie, należy zapewnić wzór odpowiedniego oświadczenia producenta dołączanego do folderu informacyjnego. Ponadto do świadectwa zgodności należy dodać pewne nowe informacje i pozycje oraz należy określić cechy specjalnej tabliczki znamionowej w przypadku określonych podkategorii.

    (8)

    Zgodnie z art. 82 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 producenci mogą występować o udzielenie homologacji typu UE lub krajowej homologacji typu w przypadku nowych typów pojazdów na mocy tego rozporządzenia jeszcze przed dniem, w którym rozpocznie się jego stosowanie. Aby ułatwić wcześniejsze stosowanie wspomnianego rozporządzenia, należy umożliwić korzystanie ze wzoru świadectwa zgodności wskazanego w załączniku IV do dyrektywy 2002/24/WE do dnia 31 grudnia 2015 r. na warunkach przedstawionych w art. 5 ust. 2.

    (9)

    Aby uprościć kontrole, zmniejszając przy tym obciążenie administracyjne producentów, nie należy już wymagać tabliczki zabezpieczenia przed ingerencją, a umieszczone na niej istotne informacje należy uwzględnić na tabliczce znamionowej.

    (10)

    Aby uprościć najpowszechniej stosowane świadectwo homologacji typu UE, należy opracować nowy wzór do użytku wyłącznie w przypadku homologacji typu całego pojazdu dla pojazdu kompletnego, natomiast w przypadku innych kombinacji typów pojazdów należy ustanowić inny wzór świadectwa homologacji typu UE całego pojazdu.

    (11)

    W przypadku gdy producent wybierze procedurę jednostopniowej homologacji typu, do świadectwa homologacji typu UE dla całego pojazdu należy dołączyć wykaz mających zastosowanie wymogów lub aktów, z którymi pojazd ten jest zgodny.

    Należy ustanowić wzór świadectwa homologacji typu UE w celu zharmonizowania różnych wzorów uprzednio określonych w unijnych dyrektywach cząstkowych dotyczących układów i komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych.

    (12)

    Należy zmodyfikować system numeracji świadectw homologacji typu UE określony w załączniku V do dyrektywy 2002/24/WE, tak aby odzwierciedlał nową strukturę prawną aktów zawierających wymagania dotyczące homologacji typu, za pomocą których poświadcza się zgodność.

    (13)

    Aby zharmonizować sposób przedstawiania najistotniejszych informacji w sprawozdaniach z badań, należy ustanowić minimalny zbiór wymogów dotyczących formy sprawozdań z badań.

    (14)

    Aby zapewnić łatwą identyfikację badań przeprowadzanych na homologowanym typie pojazdu, do świadectwa homologacji typu UE należy dołączyć arkusz wyników badań zawierającą wymagany minimalny zbiór informacji.

    (15)

    Należy ustanowić wykaz części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego efektywności środowiskowej.

    (16)

    Należy ustanowić wzór świadectwa upoważniającego do wprowadzenia do obrotu części lub wyposażenia mogących stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego efektywności środowiskowej, wraz z systemem numeracji świadectw.

    (17)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 73 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Przedmiot

    W niniejszym rozporządzeniu określono środki wykonawcze, o których mowa w art. 72 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, w celu ustanowienia jednolitych warunków wdrożenia wymogów administracyjnych dotyczących homologacji pojazdów dwu- lub trójkołowych oraz czterokołowców, a także układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych zaprojektowanych i zbudowanych dla takich pojazdów. W rozporządzeniu określono również wymogi administracyjne dotyczące wprowadzania do obrotu i dopuszczania części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów.

    Artykuł 2

    Wzory do dokumentu informacyjnego i folderu informacyjnego

    Producenci występujący o udzielenie homologacji typu UE dostarczają dokument informacyjny oraz folder informacyjny, o których mowa w art. 27 ust. 1 i art. 27 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 168/2013, na podstawie wzorów określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 3

    Wzory oświadczeń producenta dotyczących prób trwałości i integralności konstrukcji pojazdu

    Producenci występujący o udzielenie homologacji typu UE dostarczają oświadczenia dotyczące trwałości układów, części i wyposażenia o znaczeniu kluczowym dla bezpieczeństwa funkcjonalnego, o których mowa w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, oraz integralności konstrukcji pojazdu, jak określono w załączniku XIX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014 (3) do tego rozporządzenia na podstawie wzorów wskazanych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 4

    Wzory świadectw producenta stanowiące dla organu udzielającego homologacji typu dowód zgodności w zakresie dostępu do pokładowego układu diagnostycznego (OBD) pojazdu oraz do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów

    Producenci występujący o udzielenie homologacji typu UE dostarczają organowi udzielającemu homologacji typu świadectwo dotyczące dostępu do pokładowego układu diagnostycznego pojazdu oraz informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów zgodnie z art. 57 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 na podstawie wzorów wskazanych w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 5

    Wzory świadectw zgodności

    1.   Producenci wydają świadectwo zgodności, o którym mowa w art. 38 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, według wzorów określonych w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

    2.   Zgodnie z art. 82 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 umożliwiającym producentom wystąpienie o udzielenie homologacji typu już na mocy tego rozporządzenia, od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wykonawczego do dnia 31 grudnia 2015 r., w przypadku pojazdów takich nowo homologowanych typów producenci mogą, zamiast ze wzoru świadectwa zgodności określonego w dodatku 1 do załącznika IV, skorzystać ze wzoru świadectwa zgodności określonego w załączniku IV do dyrektywy 2002/24/WE, w którym w pozycji nr 04 „Kategoria pojazdu” oraz nr 50 „Uwagi:” należy umieścić informacje i pozycje określone w dodatku 2 do załącznika IV.

    Artykuł 6

    Wzory tabliczki znamionowej i znaku homologacji typu UE

    Producenci wydają tabliczkę znamionową oraz znak homologacji typu UE, o których mowa w art. 39 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, według wzorów określonych w załączniku V do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 7

    Wzory świadectwa homologacji typu UE

    Organy udzielające homologacji wydają świadectwa homologacji typu UE, o których mowa w art. 30 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, na podstawie wzorów określonych w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 8

    System numeracji świadectw homologacji typu UE

    Na mocy art. 29 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 świadectwa homologacji typu UE otrzymują numerację zgodnie ze zharmonizowanym systemem określonym w załączniku VII do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 9

    Wzór arkusza wyników badań

    Organy udzielające homologacji wydają arkusz wyników badań, o którym mowa w art. 30 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 na podstawie wzoru wskazanego w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 10

    Format sprawozdań z badań

    Format sprawozdań z badań, o których mowa w art. 32 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 musi spełniać ogólne wymogi określone w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 11

    Wykaz części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla prawidłowego funkcjonowania istotnych układów

    Wykaz części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów istotnych dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego efektywności środowiskowej, o którym mowa w art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 określono w załączniku X do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 12

    Wzór oraz system numeracji świadectw dotyczących wprowadzania do obrotu i dopuszczania części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów

    Organy udzielające homologacji wydają świadectwo dotyczące wprowadzania do obrotu i dopuszczania części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów istotnych dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego efektywności środowiskowej, o którym mowa w art. 51 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, na podstawie wzoru określonego w załączniku IX do niniejszego rozporządzenia oraz zgodnie z systemem numeracji określonym w tym załączniku.

    Artykuł 13

    Wejście w życie i stosowanie

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2016 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 18 lipca 2014 r.

    W imieniu Komisji

    José Manuel BARROSO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 60 z 2.3.2013, s. 52.

    (2)  Dyrektywa 2002/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 marca 2002 r. w sprawie homologacji typu dwu- lub trzykołowych pojazdów mechanicznych i uchylająca dyrektywę Rady 92/61/EWG (Dz.U. L 124 z 9.5.2002, s. 1).

    (3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014 z dnia 24 października 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 w odniesieniu do wymogów w zakresie bezpieczeństwa funkcjonalnego pojazdów do celów homologacji pojazdów dwu- lub trójkołowych oraz czterokołowców (Dz.U. L 7 z 10.1.2014, s. 1).


    WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW

    Numer załącznika

    Tytuł załącznika

    Strona

    I

    Wzory do dokumentu informacyjnego i foldera informacyjnego

    6

    II

    Wzory oświadczeń producenta dotyczących prób zmęczeniowych i integralności konstrukcji pojazdu

    128

    III

    Wzory świadectw producenta stanowiące dowód zgodności dla organu udzielającego homologacji typu dotyczących dostępu do pokładowego układu diagnostycznego (OBD) pojazdu oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    130

    IV

    Wzory świadectw zgodności

    134

    V

    Wzory tabliczki znamionowej i znaku homologacji typu UE

    149

    VI

    Wzory świadectwa homologacji typu UE

    158

    VII

    System numeracji świadectw homologacji typu UE

    175

    VIII

    Format sprawozdań z badań i wzór arkusza wyników badań

    179

    IX

    Wzór oraz system numeracji świadectw dotyczących wprowadzania do obrotu i przekazania do eksploatacji części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów

    198

    X

    Wykaz części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla prawidłowego funkcjonowania istotnych układów

    202

    ZAŁĄCZNIK I

    Wzory do dokumentu informacyjnego i foldera informacyjnego

    WYKAZ DODATKÓW

    Numer dodatku

    Tytuł dodatku

    Strona

    1

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) układu kontrolującego emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej

    59

    2

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) układu kontroli emisji ze skrzyni korbowej i emisji oparów

    62

    3

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) pokładowego układu diagnostycznego (OBD)

    64

    4

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) układu poziomu hałasu

    68

    5

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) układu osiągów jednostki napędowej

    70

    6

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń jako oddzielnego zespołu technicznego

    72

    7

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia tłumiącego hałas jako oddzielnego zespołu technicznego

    76

    8

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzeń układu wydechowego (urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń i urządzenia tłumiącego hałas) jako oddzielnego zespołu technicznego

    78

    9

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) układu hamulcowego

    82

    10

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) montażu układu urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

    85

    11

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) układu konstrukcji zabezpieczającej przed skutkami przewrócenia się pojazdu (ROPS)

    87

    12

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do) montażu układu opon

    89

    13

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego jako komponentu

    92

    14

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE szyby przedniej wykonanej z materiału innego niż szkło jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    94

    15

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE spryskiwacza szyby przedniej jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    96

    16

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia zapewnianiającego widoczność do tyłu jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    98

    17

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE pasów bezpieczeństwa jako oddzielnego zespołu technicznego

    100

    18

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE miejsca siedzącego (siodełka/siedzenia) jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    102

    19

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia sprzęgającego przyczepy jako oddzielnego zespołu technicznego

    104

    20

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzeń zabezpieczających przed użyciem przez osoby niepowołane jako oddzielnego zespołu technicznego

    106

    21

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE uchwytów ręcznych dla pasażerów jako oddzielnego zespołu technicznego

    108

    22

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE podpórek dla nóg jako oddzielnego zespołu technicznego

    110

    23

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE wózka bocznego jako oddzielnego zespołu technicznego

    111

    24

    Oświadczenie producenta dotyczące pojazdów, w przypadku których istnieje możliwość konwertowania ich poziomu osiągów z podkategorii (L3e/L4e)-A2 do (L3e/L4e)-A3 i odwrotnie

    120

    25

    Oświadczenie producenta dotyczące środków zapobiegających manipulowaniu mechanizmem napędowym (zabezpieczających przed nieuprawnionymi manipulacjami)

    123

    CZĘŚĆ A

    FOLDER INFORMACYJNY

    1.   Wymogi ogólne

    1.1.

    Składając wniosek o homologację typu UE pojazdu, układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, zgodnie z art. 27 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, producent przedstawia folder informacyjny, który zawiera:

    1.1.1.

    spis treści;

    1.1.2.

    informacje na temat wybranej zgodnie z art. 25 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 procedury homologacji typu; wzór zamieszczono w pkt 2 (arkusz foldera informacyjnego);

    1.1.3.

    dokument informacyjny, o którym mowa w części B niniejszego załącznika;

    1.1.4.

    wszystkie istotne dane, rysunki, fotografie i inne informacje zgodnie z wymaganiami określonymi w dokumencie informacyjnym;

    1.1.5.

    oświadczenie producenta w sprawie charakterystyki zmęczeniowej najważniejszych układów bezpieczeństwa funkcjonalnego, części i wyposażenia, o którym mowa w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

    1.1.6.

    oświadczenie producenta w sprawie integralności konstrukcji pojazdu, o którym mowa w art. 22 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i pkt 1.1 załącznika XIX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014 z dnia 24 października 2013 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 w odniesieniu do wymogów w zakresie bezpieczeństwa funkcjonalnego pojazdów do celów homologacji pojazdów dwu- lub trójkołowych oraz czterokołowców (1), jak określono w pkt 1.4 załącznika II do tego rozporządzenia;

    1.1.7.

    oświadczenie producenta stanowiące dla organu udzielającego homologacji typu dowód zgodności w sprawie dostępu do pokładowych układów diagnostycznych (OBD) pojazdu oraz do informacji dotyczących napraw i konserwacji pojazdów, jak określono w art. 57 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i w załączniku III do tego rozporządzenia;

    1.1.8.

    oświadczenie producenta w sprawie konwersji właściwości motocykla z (L3e/L4e)-A2 do (L3e/L4e)-A3 i odwrotnie, jak określono w art. 25 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i w pkt 4.2.6 załącznika III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014 z dnia 21 listopada 2013 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 w odniesieniu do konstrukcji pojazdów i wymogów ogólnych dotyczących homologacji pojazdów dwu- lub trójkołowych oraz czterokołowców (2), jak określono w dodatku 24 do niniejszego załącznika;

    1.1.9.

    oświadczenie producenta w sprawie środków zapobiegających manipulowaniu mechanizmem napędowym (zabezpieczających przed nieuprawnionymi manipulacjami), jak określono w art. 20 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i w pkt 2.2, 2.6 i 5.2 załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014 zgodnie ze wzorami określonymi w dodatku 25 niniejszego załącznika;

    1.1.10.

    wszelkie dodatkowe informacje wymagane przez organ udzielający homologacji w ramach procedury homologacji.

    1.2.

    Wnioski składane w wersji papierowej należy dostarczyć w trzech egzemplarzach. Wszelkie rysunki przekazywane są w formacie A4 lub złożone do formatu A4, w odpowiedniej skali i o dostatecznym stopniu szczegółowości. Fotografie, jeśli zostały załączone, muszą być dostatecznie szczegółowe.

    1.3.

    Jeżeli układy, części lub oddzielne zespoły techniczne są wyposażone w elektroniczne urządzenia sterujące, należy przekazać informacje dotyczące ich działania.

    2.   Wzór arkusza foldera informacyjnego.

    Informacje

    na temat procedury homologacji typu zgodnie z art. 25 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Arkusz foldera informacyjnego

    Należycie wypełnioną wersję niniejszego oświadczenia należy dołączyć do foldera informacyjnego.

    Niżej podpisany: [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    Niniejszym zwraca się z wnioskiem o wszczęcie procedury homologacji typu(4):

    a)

    homologacja typu krok po kroku;

    b)

    jednostopniowa homologacja typu;

    c)

    mieszana homologacja typu.

    W przypadku wyboru procedury a) lub c) deklaruje się zgodność z wymogami jak w przypadku procedury b) wszystkich układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych.

    Wybór wielostopniowej homologacji typu zgodnie z art. 25 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 168/2013: tak/nie(4)

    Informacje na temat pojazdu lub pojazdów, jakie należy wprowadzić, jeżeli wniosek dotyczy udzielenia homologacji typu całego pojazdu(3) :

    0.1.

    Marka (nazwa handlowa producenta): …

    0.2.

    Typ(17): …

    0.2.1.

    Wariant(-y)(17): …

    0.2.2.

    Wersja(-e)(17): …

    0.2.3

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    Informacje na temat pojazdu lub pojazdów, jakie należy wprowadzić, jeżeli wniosek dotyczy udzielenia homologacji typu układu, komponentu/oddzielnego zespołu technicznego(3)(4) :

    0.7.

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    Typ: …

    0.8.1.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    1.6.

    Testowanie wirtualne lub samotestowanie(3)

    1.6.1.

    Wykaz przeglądowy układów, komponentów lub oddzielnego zespołu technicznego poddanych testowaniu wirtualnemu lub samotestowaniu zgodnie z pkt 6 załącznika III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014:

    Tabela przeglądowa dotycząca testowania wirtualnego i samotestowania

    Akt delegowany

    Załącznik

    Przedmiot

    Poddany testowaniu wirtualnemu lub samotestowaniu: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 134/2014 (*1)

    IX

    Procedury badań dotyczące maksymalnej prędkości konstrukcyjnej

    Samotestowanie: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    II

    Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze

    Samotestowanie: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    VIII

    Urządzenia sterujące uruchamiane przez kierowcę, w tym identyfikacja urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych i wskaźników

    Samotestowanie: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    IX

    Montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

    Testowanie wirtualne: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    X

    Widoczność do tyłu

    Testowanie wirtualne: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    XIV

    Montaż opon

    Testowanie wirtualne: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 44/2014

    XIV

    Miejsce na tablicę rejestracyjną

    Samotestowanie i testowanie wirtualne: tak/nie(4)

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 44/2014

    XVI

    Podpórki

    Samotestowanie: tak/nie(4)

    Niniejsze rozporządzenie wykonawcze Komisji

    VIII

    Tabliczka znamionowa i znak homologacji typu UE

    Samotestowanie: tak/nie(4)

    1.6.2

    Dodane szczegółowe sprawozdanie z zatwierdzenia testowania wirtualnego lub samotestowania: tak/nie(4)

    Miejscowość …

    Data: …

    Podpis: …

    Imię i nazwisko oraz stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    CZĘŚĆ B

    DOKUMENT INFORMACYJNY

    1.   Wymogi ogólne

    1.1.   Dokument informacyjny powinien być opatrzony numerem referencyjnym nadanym przez wnioskodawcę.

    1.2.   W przypadku gdy dane szczegółowe zawarte w dokumencie informacyjnym do homologacji pojazdu uległy zmianie, producent przedkłada organowi udzielającemu homologacji zmienione strony z wyraźnie zaznaczonymi zmianami i datą sporządzenia zmienionych stron.

    1.3.   Numery homologacji typu

    1.3.1.

    Producent przekazuje informacje wymagane zgodnie z poniższą tabelą w odniesieniu do przedmiotu wymogów mających zastosowanie do danego pojazdu w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 168/2013. Należy zawrzeć wszystkie odpowiednie homologacje i sprawozdania z badań odnoszące się do każdej pozycji (jeżeli są dostępne). Nie podaje się jednak w tym miejscu informacji dotyczących układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych, jeżeli dołączone do odpowiedniego świadectwie homologacji.

    Przegląd numerów homologacji typu i sprawozdań z badań

    Numer pozycji i przedmiot

    Numer homologacji typu lub numer sprawozdania z badań (*4)

    Data wydania homologacji typu lub jej rozszerzenia lub data sprawozdania z badań

    Państwo członkowskie lub umawiająca się strona (*2) udzielające homologacji typu (*3) lub służba techniczna wystawiająca sprawozdanie z badań (*4)

    Odniesienie do aktu prawnego i jego ostatniej zmiany

    Wariant(-y)/wersja(-e)

    Np.

    B1 dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Podpis: …

    Stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    Data: …

    2.   Treść dokumentu informacyjnego:

    Wszystkie dokumenty informacyjne muszą zawierać następujące informacje:

    2.1.   W przypadku homologacji typu całego pojazdu producent wypełnia:

    tabelę zamieszczoną w pkt 2.3 w celu określenia wersji i wariantów pojazdu, w odniesieniu do których czynione są starania o uzyskanie homologacji typu,

    wykaz elementów mających zastosowanie do (pod)kategorii i charakterystyki technicznej pojazdu, z którego pochodzą, zgodnie z systemem numerowania całego wykazu określonego w pkt 2.6.

    2.2.   W przypadku układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, wymienionego w tabeli 1, producent wypełnia odpowiedni dodatek do niniejszego załącznika.

    Oprócz załączników wymienionych w tabeli 1, układy, komponenty i oddzielne zespoły techniczne powinny spełniać następujące wymogi odnoszące się do:

    ustaleń dotyczących procedur homologacji typu (załącznik III do rozporządzenia nr 44/2014),

    zgodności produkcji (załącznik IV do rozporządzenia nr 44/2014),

    dostępu do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów (załącznik XV do rozporządzenia nr 44/2014).

    Tabela 1

    Wykaz układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych, które mogą podlegać homologacji typu UE

    WYKAZ I – Wymogi w zakresie efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej

    Dodatek

    Układ lub komponent/oddzielny zespół techniczny

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 134/2014 numer załącznika

    Dokument zmieniony lub na etapie wykonywania

    1

    Układ: kontrola zanieczyszczeń z rury wydechowej

    II, III, V, VI

     

    2

    Układ: skrzynia korbowa i emisja oparów

    IV, V

     

    3

    Układ: środowiskowy i funkcjonalny pokładowy układ diagnostyczny

    VIII

    (i załącznik XII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014)

     

    4

    Układ: poziom hałasu

    IX

     

    5

    Układ: osiągi jednostki napędowej

    X

     

    6

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń

    II, III, IV, V, VI

     

    7

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenie tłumiące hałas

    IX

     

    8

    Oddzielny zespół techniczny: układ wydechowy (urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń i urządzenie tłumiące hałas)

    II, III, V, VI, IX

     


    WYKAZ II – Wymogi w zakresie bezpieczeństwa funkcjonalnego pojazdu

    Dodatek

    Układ lub komponent/oddzielny zespół techniczny

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014 numer załącznika

    Dokument zmieniony lub na etapie wykonywania

    9

    Układ: hamulcowy

    III

     

    10

    Układ: montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

    IX

     

    11

    Układ: konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazdu (ROPS)

    XI

     

    12

    Układ: montaż opon

    XV

     

    13

    Komponent: dźwiękowe urządzenie ostrzegawcze

    II

     

    14

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: szyba przednia wykonana z materiału innego niż szkło

    VII

     

    15

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: spryskiwacz szyby przedniej

    VII

     

    16

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: urządzenie zapewniające widoczność do tyłu

    X

     

    17

    Oddzielny zespół techniczny: pasy bezpieczeństwa

    XII

     

    18

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: miejsce siedzące (siodełko i siedzenie)

    XIII

     


    WYKAZ III – Wymogi dotyczące konstrukcji pojazdów i ogólne wymogi dotyczące homologacji typu

    Dodatek

    Układ lub komponent/oddzielny zespół techniczny

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 44/2014 numer załącznika

    Dokument zmieniony lub na etapie wykonywania

    19

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenie sprzęgające przyczepy

    V

     

    20

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenia zabezpieczające przed użyciem przez osoby niepowołane

    VI

     

    21

    Oddzielny zespół techniczny: uchwyty ręczne dla pasażerów

    XIII

     

    22

    Oddzielny zespół techniczny: podpórki dla nóg

    XIII

     

    23

    Oddzielny zespół techniczny: wózek boczny

    VIII, XI, XIII;

    (i załączniki III, V, VII, IX, X, XII, XIII, XIV, XV, XVII i XIX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014)

     

    2.3.   Tabela pokazująca kombinacje danych wymienionych w pkt 2.6 z wersjami i wariantami typu pojazdu

    Tabela wariantów i wersji

    Pozycja nr

    Wszystkie

    Wersja 1

    Wersja 2

    Wersja 3

    Wersja n

     

     

     

     

     

     

    2.3.1.

    Dla każdego wariantu w obrębie danego typu sporządza się oddzielną tabelę.

    2.3.2.

    Dane, w przypadku których nie ma ograniczeń dotyczących kombinacji w ramach wariantu, należy wymienić w kolumnie „wszystkie”.

    2.3.3.

    Powyższe informacje mogą być przedstawione w alternatywnym formacie lub łączone z informacjami podanymi w pkt 2.6.

    2.4   Określenie typu, wariantu i wersji

    2.4.1.   Producent przypisuje każdemu typowi, wariantowi i wersji pojazdu kod alfanumeryczny składający się z liter alfabetu łacińskiego lub cyfr arabskich, który należy podać także w świadectwie zgodności danego pojazdu (zob. załącznik IV).

    Dozwolone jest stosowanie nawiasów i myślników, pod warunkiem że nie zastępują one litery lub liczby.

    2.4.2.   Cały kod określa się jako: Typ-Wariant-Wersja („TVV”).

    2.4.3.   TVV oznacza w sposób wyraźny i jednoznaczny niepowtarzalne zestawienie cech technicznych odnośnie do kryteriów określonych w części B niniejszego załącznika.

    2.4.4.   Ten sam producent może użyć tego samego kodu, aby określić typ pojazdu, jeśli mieści się on w co najmniej dwóch kategoriach.

    2.4.5.   Ten sam producent nie może użyć tego samego kodu, aby określić typ pojazdu, w przypadku więcej niż jednej homologacji typu w ramach tej samej kategorii pojazdu.

    2.4.6.   Liczba znaków w TVV

    2.4.6.1.

    Liczba znaków nie może przekroczyć:

    a)

    15 w przypadku kodu typu pojazdu;

    b)

    25 w przypadku kodu jednego wariantu;

    c)

    35 w przypadku kodu jednej wersji.

    2.4.6.2.

    Kompletny alfanumeryczny kod „TVV” nie może zawierać więcej niż 75 znaków.

    2.4.6.3.

    W przypadku gdy kod TVV jest używany w całości, należy zachować odstęp między typem, wariantem i wersją.

    Przykład takiego kodu: 159AF[… odstęp]0054[… odstęp]977K(BE).

    2.5.   W odniesieniu do dziedzin, o których mowa w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 168/2013, na które udzielono homologacji zgodnie z regulaminami EKG ONZ, o których mowa w art. 54 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 (homologacje EKG ONZ), producent przekazuje informacje wymagane w pkt 2.7, o ile nie zostały one wcześniej podane w odpowiednim im świadectwie homologacji lub sprawozdaniu z badań. Zawsze należy jednak dostarczać informacje zawarte w świadectwie zgodności (załącznik IV).

    2.6.   Producent wypełnia stosowne pozycje we wzorze zamieszczonym w pkt 2.8 i przekazuje wypełniony wykaz organowi, który udziela homologacji typu, w dwóch egzemplarzach. Odpowiednie pozycje oznaczone * zatrzymuje organ, który udziela homologacji typu, a wszystkie pozostałe pozycje stanowią część foldera informacyjnego. W kolumnie „(pod)kategorie” określa się, do jakiej podkategorii odnoszą się poszczególne wprowadzone dane (np. „L1e - L7e” oznacza, że wprowadzone dane dotyczą wszystkich kategorii i podkategorii).

    2.7.   Istnieje możliwość pominięcia w dokumencie informacyjnym następującego rodzaju danych pod warunkiem, że w folderze informacyjnym zamieszczono odpowiedni rysunek techniczny w wersji papierowej albo w postaci pliku pdf, w którym wymienione pozycje zostały przedstawione w wyraźny i czytelny sposób:

    2.7.1.

    marka (z wyjątkiem pozycji nr 0.1);

    2.7.2.

    typ (z wyjątkiem pozycji nr 0.2);

    2.7.3.

    miejsce/gdzie;

    2.7.4.

    zasada działania (z wyjątkiem pozycji nr 3.2.1.2);

    2.7.5.

    właściwości;

    2.7.6.

    liczba (z wyjątkiem pozycji nr 1.3, 3.2.1.1 i 6.16.1);

    2.7.7.

    numer identyfikacyjny/numer części;

    2.7.8.

    (krótki)/(techniczny) opis;

    2.7.9.

    projekt;

    2.7.10.

    schemat/diagram;

    2.7.11.

    wykorzystane materiały (konstrukcyjne);

    2.7.12.

    kąty/pochylenia i inne wymiary (wysokość, długość, szerokość, odległość) (z wyjątkiem pozycji nr 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, 2.2.17, 7.6.1 i 7.6.2);

    2.7.13.

    tolerancja;

    2.7.14.

    znak odniesienia;

    2.7.15.

    wielkość (z wyjątkiem pkt 6.18.1.1.1, 6.18.1.1.2 i 6.18.1.1.3);

    2.7.16.

    konfiguracja.

    2.8.   DANE W DOKUMENCIE INFORMACYJNYM

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    0.

     

    INFORMACJE OGÓLNE

    A.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdów

    0.1.

    L1e — L7e

    Marka (nazwa handlowa producenta): …

    0.2.

    L1e — L7e

    Typ(17) : …

    0.2.1.

    L1e — L7e

    Wariant(-y)(17): …

    0.2.2.

    L1e — L7e

    Wersja(-e)(17): …

    0.2.3.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli wstępują): …

    0.3.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2) : …

    0.4.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.4.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.4.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.5.

    L1e — L7e

    Tabliczka(-i) znamionowa(-e) producenta: …

    0.5.1.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie tabliczki znamionowej(15)(18): …

    0.5.2.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.5.3.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki tabliczki znamionowej (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    0.6.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu(15) : …

    0.6.1.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia numeru identyfikacyjnego pojazdu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    0.6.1.1.

    L1e — L7e

    Numer seryjny typu zaczyna się od: …

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli wstępują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli wstępuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21) : …

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19) : …

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące zgodności produkcji i dostępu do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdów

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    0.13.

     

    Dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów

    0.13.1.

    L1e — L7e

    Adres głównej strony internetowej zapewniającej dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów: …

    0.13.2.

    L1e — L7e

    W przypadku wielostopniowej homologacji typu adres głównej strony internetowej zapewniającej dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów od producenta(-ów) na poprzednim(-ich) etapie(-ach):

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.1.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki egzemplarza typu pojazdu: …

    1.2.

    L1e — L7e

    Zwymiarowany rysunek całego pojazdu: …

    1.3.

    L1e — L7e

    Liczba osi i kół: …

    1.3.1.

    L1e — L7e

    Osie z kołami bliźniaczymi(23): …

    1.3.2.

    L1e — L7e

    Osie napędowe(23): …

    1.4.

    L1e — L7e

    Podwozie (jeżeli występuje) (rysunek ogólny): …

    1.5.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Materiał, z którego wykonane jest podwozie:

    1.6.

    L1e — L7e

    Położenie i umiejscowienie napędu(-ów): …

    1.7.

    L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Układ kierowniczy: lewostronny/prawostronny/środkowy(4): …

    1.7.1.

    L1e — L7e

    Pojazd jest wyposażony w układ kierowniczy przystosowany do ruchu prawostronnego/lewostronnego oraz jest przystosowany do eksploatacji w państwach, w których stosuje się jednostki metryczne/jednostki metryczne i jednostki obowiązujące w Brytyjskiej Wspólnocie Narodów(4): …

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: … km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, D7e.C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW na … min-1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min-1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.

     

    MASY i WYMIARY

    (w kg i mm) w stosownych przypadkach należy odnieść się do rysunków

    2.1.

     

    Zakres masy pojazdu (całkowitej)

    2.1.1.

    L1e — L7e

    masa w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.1.1.

    L1e — L7e

    Rozkład masy na osie w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.2.

    L1e — L7e

    Masa rzeczywista: … kg

    2.1.2.1.

    L1e — L7e

    Rozłożenie masy rzeczywistej na osie: … kg

    2.1.3.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita: … kg

    2.1.3.1.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś przednią: … kg

    2.1.3.2.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś tylną: … kg

    2.1.3.3.

    L4e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś wózka bocznego: … kg

    2.1.4.

    L1e — L7e

    Maksymalna zdolność ruszania pod górę przy maksymalnej technicznie dopuszczalnej masie podanej przez producenta: … stopień nachylenia (%)

    2.1.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna masa użyteczna podana przez producenta: … kg

    2.1.6.

    L1e — L7e

    Bezpieczne dopuszczalne obciążenie skrzyni ładunkowej podane przez producenta: … kg

    2.1.7.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągniona w przypadku(4): przyczepy z hamulcem: … kg Bez hamulca: … kg

    2.1.7.1

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu: … kg

    2.1.7.2.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: … kg

    2.1.8.

    L1e — L7e

    Masa wyposażenia dodatkowego: … kg

    2.1.9.

    L1e — L7e

    Masa nadbudowy: … kg

    2.1.10.

    L1e — L7e

    Masa akumulatora napędowego: … kg

    2.1.11.

    L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

    Masa drzwi: … kg

    2.1.12.

    L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-CU

    Masa maszyn lub wyposażenia zainstalowanego na powierzchni skrzyni ładunkowej: … kg

    2.1.13.

    L1e — L7e

    Masa układu paliwa gazowego oraz zbiorników paliwa gazowego: … kg

    2.1.14.

    L1e — L7e

    Masa zbiorników sprężonego powietrza: … kg

    2.2.

     

    Zakres wymiarów pojazdu (całkowity)

    2.2.1.

    L1e — L7e

    Długość: … mm

    2.2.2.

    L1e — L7e

    Szerokość: … mm

    2.2.3.

    L1e — L7e

    Wysokość: … mm

    2.2.4.

    L1e — L7e

    Rozstaw osi: … mm

    2.2.4.1.

    L4e

    Rozstaw osi wózka bocznego(28): … mm

    2.2.5.

     

    Rozstaw kół

    2.2.5.1.

    L1e — L7e, jeżeli są wyposażone w koła bliźniacze,

    L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

    Rozstaw kół przednich: … mm

    2.2.5.2.

    L1e — L7e, jeżeli są wyposażone w koła bliźniacze

    Rozstaw kół tylnych: … mm

    2.2.5.3.

    L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

    Rozstaw kół wózka bocznego: … mm

    2.2.6.

    L7e-B

    Zwis przedni: … mm

    2.2.7.

    L7e-B

    Zwis tylny: … mm

    2.2.8.

     

    Wymiary skrzyni ładunkowej

    2.2.8.1.

    L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-B2, L7e-CU

    Długość skrzyni ładunkowej: … mm

    2.2.8.2.

    L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-B2, L7e-CU

    Szerokość skrzyni ładunkowej: … mm

    2.2.8.3.

    L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-B2, L7e-CU

    Wysokość skrzyni ładunkowej: … mm

    2.2.9.

     

    Środek ciężkości

    2.2.9.1.

    L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-B2, L7e-CU

    Położenie środka ciężkości przed osią tylną (Lcg): … mm

    2.2.9.2.

    L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-B2, L7e-CU

    Położenie środka ciężkości nad płaszczyzną podłoża (Hcg): … mm

    2.2.9.3.

    L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-B2, L7e-CU

    Położenie środka ciężkości obciążonej skrzyni ładunkowej przed osią tylną (LcgLP): … mm

    2.2.10.

     

    Inne wymiary

    2.2.10.1.

    L7e-B2

    Kąt natarcia(11): … stopni

    2.2.10.2.

    L7e-B2

    Kąt zejścia(11): … stopni

    2.2.10.3.

    L7e-B2

    Kąt rampowy(11): … stopni

    2.2.10.4.

    L7e-B2

    Prześwit pod osią przednią(11): … mm

    2.2.10.5.

    L7e-B2

    Prześwit pod osią tylną(11): … mm

    2.2.10.6.

    L3e-AxE (x=1, 2 lub 3), L3e-AxT (x=1, 2 lub 3)

    L7e-B

    Prześwit między osiami(11): … mm

    2.2.10.7.

    L7e-B

    Stosunek rozstawu osi do prześwitu … [brak jednostki]

    2.2.10.8.

    L7e-B2

    Współczynnik stateczności statycznej – Kst: … [brak jednostki]

    2.2.10.9.

    L3e-AxE, L3e-AxT

    Wysokość siedzenia: … mm

    2.2.10.10.

    L3e-AxE, L3e-AxT

    Prześwit: … mm

    3.

     

    OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI MECHANIZMU NAPĘDOWEGO

    3.1.

     

    Producent jednostki napędowej

    3.1.1.

     

    Silnik spalinowy

    3.1.1.1.

    L1e — L7e

    Producent: …

    3.1.1.2.

    L1e — L7e

    Kod silnika (oznaczony na silniku lub identyfikowalny w inny sposób): …

    3.1.1.3.

    L1e — L7e

    Oznaczenie identyfikacji paliwa (jeżeli występuje): …

    3.1.2.

     

    Silnik elektryczny

    3.1.2.1.

    L1e — L7e

    Producent: …

    3.1.2.2.

    L1e — L7e

    Kod silnika elektrycznego (oznaczony na silniku lub identyfikowalny w inny sposób): …

    3.1.3.

     

    Instalacja hybrydowa

    3.1.3.1.

    L1e — L7e

    Producent: …

    3.1.3.2.

    L1e — L7e

    Kod instalacji (oznaczony na silniku lub identyfikowalny w inny sposób): …

    3.1.3.3.

    L1e — L7e

    Oznaczenie identyfikacji paliwa (jeżeli występuje): …

    3.1.3.4.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia kodu(-ów) lub numerów homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki)(20): …

    3.2.

     

    Silnik spalinowy

    3.2.1.

     

    Dokładny opis silnika

    3.2.1.1.

    L1e — L7e

    Liczba silników spalinowych: …

    3.2.1.2.

    L1e — L7e

    Zasada działania: silnik spalania wewnętrznego/zapłon iskrowy/zapłonem samoczynny/silnik spalinowy o spalaniu zewnętrznym/turbina/sprężone powietrze(4): …

    3.2.1.3.

    L1e — L7e

    Cykl: czterosuwowy/dwusuwowy/o tłoku obrotowym/inny(4)

    3.2.1.4.

    L1e — L7e

    Cylindry

    3.2.1.4.1.

    L1e — L7e

    Liczba: …

    3.2.1.4.2.

    L1e — L7e

    Układ(26): …

    3.2.1.4.3.

    L1e — L7e

    Średnica cylindra(12): … mm

    3.2.1.4.4.

    L1e — L7e

    Skok(12): … mm

    3.2.1.4.5.

    L1e — L7e

    Liczba i umiejscowienie stojanów w przypadku silnika z tłokiem obrotowym: …

    3.2.1.4.6.

    L1e — L7e

    Objętość komór spalania w przypadku silnika z tłokiem obrotowym: … cm3

    3.2.1.4.7.

    L1e — L7e

    Kolejność zapłonu: …

    3.2.1.5.

    L1e — L7e

    Pojemność silnika(6): … cm3

    3.2.1.6.

    L1e — L7e

    Objętościowy stopień sprężenia(7): …

    3.2.1.7.

    L1e — L7e

    Liczba zaworów wlotowych i wylotowych

    * 3.2.1.7.1.

    L1e — L7e

    Minimalne pole przekroju poprzecznego powierzchni otworów wlotowych i wylotowych oraz ich liczba: …

    * 3.2.1.7.2.

    L1e — L7e

    Ustawienie rozrządu lub równoważne dane: …

    * 3.2.1.7.3.

    L1e — L7e

    Maksymalne wzniosy zaworów, kąty otwarcia i zamknięcia lub szczegóły dotyczące alternatywnych układów rozrządu, w odniesieniu do martwych punktów. Dla zmiennych systemów rozrządu, minimalny i maksymalny czas rozrządu: …

    * 3.2.1.7.4.

    L1e — L7e

    Zakresy regulacyjne lub kontrolne(4): …

    3.2.1.8.

    L1e — L7e

    Rysunki komory spalania, głowicy cylindra, tłoka, pierścieni tłokowych: …

    3.2.1.9.

    L1e — L7e

    Prędkość obrotowa rozgrzanego silnika na biegu jałowym: … min-1

    3.2.1.10.

    L1e — L7e

    System start-stop: tak/nie(4)

    * 3.2.2.

     

    Mechanizm napędowy/napęd/system zarządzania układem napędowym

    3.2.2.1.

    L1e — L7e

    Numer(-y) indentyfikacyjne oprogramowania PCU/ECU(4): … oraz numery weryfikacyjne kalibracji: …

    3.2.3.

     

    Paliwo

    3.2.3.1.

    L1e — L7e

    Rodzaj paliwa:(9)

    3.2.3.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja paliwowa pojazdu: jednopaliwowy/dwupaliwowy/flex fuel(4)

    3.2.3.2.1.

    L1e — L7e

    Maksymalna ilość biopaliwa dopuszczalna w paliwie: … % obj.

    3.2.4.

     

    Układ ciśnieniowego doprowadzania i regulacji paliwa

    3.2.4.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek nisko- lub wysokociśnieniowego(-ych) układu(-ów) paliwowego(-ych) wypełnionych paliwem(4): …

    3.2.4.2.

    L1e — L7e

    Nisko- lub wysokociśnieniowa(-e) pompa(-y) paliwowa(-e): tak/nie(4)

    3.2.4.2.1.

    L1e — L7e

    Sterowanie pompa paliwową: mechaniczne/elektryczne włączanie i wyłączanie/ciągłe działanie/kontrolowane elektronicznie zmienne działanie(4): …

    3.2.4.2.2.

    L1e — L7e

    W przypadku wysokoprężnych silników spalinowych oraz silników dwupaliwowych wyłącznie maksymalna dawka paliwa(4)(7): … g/s lub mm3/suw lub cykl przy prędkości obrotowej silnika wynoszącej: min-1 lub zamiennie wykres charakterystyki: …

    (Jeżeli jest stosowane urządzenie sterujące doładowaniem, podać charakterystykę dawkowania paliwa i ciśnienia doładowania w funkcji prędkości obrotowej)

    3.2.4.3.

    L1e — L7e

    Wtrysk zasobnikowy: tak/nie(4)

    3.2.4.4.

    L1e — L7e

    Rozdzielacz paliwa/układ wspólnej szyny/przewody paliwowe(4): tak/nie(4)

    3.2.4.5.

    L1e — L7e

    Regulator(-y) ciśnienia lub przepływu paliwa: tak/nie(4)

    3.2.5.

     

    Dozowanie i kontrola masy paliwa

    3.2.5.1.

    L1e — L7e

    Przez gaźnik(-i): tak/nie(4)

    * 3.2.5.1.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania i budowa: …

    * 3.2.5.1.2.

    L1e — L7e

    Maksymalne natężenie przepływu paliwa: … g/s przy maksymalnej mocy i maksymalnym momencie obrotowym: …

    3.2.5.1.3.

    L1e — L7e

    Ustawienia gaźnika(-ów)(7): …

    * 3.2.5.1.4.

    L1e — L7e

    Gardziele gaźnika: …

    * 3.2.5.1.5.

    L1e — L7e

    Poziom paliwa w komorze pływakowej gaźnika: …

    * 3.2.5.1.5.1.

    L1e — L7e

    Masa pływaka gaźnika: …

    3.2.5.1.6.

    L1e — L7e

    Układ rozruchu zimnego silnika w gaźniku: ręczny/automatyczny(4): tak/nie(4)

    3.2.5.1.6.1.

    L1e — L7e

    Zasada(-y) działania układu rozruchu zimnego silnika w gaźniku: …

    3.2.5.1.7.

    L1e — L7e

    Kanał przepłukujący: tak/nie(4)

    3.2.5.1.7.1.

    L1e — L7e

    Wymiary kanału przepłukującego: …

    3.2.5.2.

    L1e — L7e

    Przez mechanicznie/hydraulicznie sterowany wtrysk paliwa(4): tak/nie(4)

    3.2.5.2.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    3.2.5.2.2.

    L1e — L7e

    Mechaniczna/elektroniczna(4) regulacja doprowadzania maksymalnej masy paliwa: tak/nie(4)

    3.2.5.3.

    L1e — L7e

    Przez elektronicznie sterowany układ wtrysku paliwa: tak/nie(4)

    3.2.5.3.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: pośredni/bezpośredni wtrysk/komora wstępna/komora wirowa(4): …

    3.2.5.3.2.

    L1e — L7e

    Wtryskiwacz(-e) paliwa: wtrysk jednopunktowy/wielopunktowy/bezpośredni/inne (wymienić)(4): …

    3.2.5.3.3.

    L1e — L7e

    Całkowita liczba wtryskiwaczy paliwa oraz liczba wtryskiwaczy na każdy cylinder: …

    3.2.5.4.

    L1e — L7e

    Wtryskiwacz paliwa z pomocniczym strumieniem powietrza: tak/nie(4): …

    3.2.5.4.1.

    L1e — L7e

    Opis i ciśnienie robocze układu pomocniczego strumienia powietrza: …

    3.2.5.5.

    L1e — L7e

    Układ rozruchu zimnego silnika: tak/nie(4)

    3.2.5.5.1.

    L1e — L7e

    Opis układu rozruchu zimnego silnika: …

    3.2.5.6.

    L1e — L7e

    Wspomaganie układu rozruchowego: tak/nie(4)

    3.2.5.7.

    L1e — L7e

    Szczegółowe dane dotyczące wtrysku silnika wysokoprężnego: tak/nie

    3.2.5.7.1.

    L1e — L7e

    Statyczny kąt wyprzedzenia wtrysku(7): …

    3.2.5.7.2.

    L1e — L7e

    Przebieg kąta wyprzedzenia wtrysku(7): …

    3.2.6.

     

    Układ i kontrola układu zasilania paliwem gazowym

    3.2.6.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek gazowego(-ych) układu(-ów) zasilania paliwem gazowym: …

    3.2.6.2.

    L1e — L7e

    Układ zasilania skroplonym gazem węglowodorowym (LPG): tak/nie(4)

    3.2.6.2.1.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu zgodnie z regulaminem nr 67 EKG ONZ (3): …

    3.2.6.2.2.

    L1e — L7e

    Elektroniczna jednostka sterowania silnikiem zasilanym LPG: tak/nie(4)

    3.2.6.2.2.1.

    L1e — L7e

    Możliwości regulacji emisji spalin: …

    3.2.6.2.3.

    L1e — L7e

    Dokumentacja dodatkowa: …

    * 3.2.6.2.3.1.

    L1e — L7e

    Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie LPG lub odwrotnie: …

    3.2.6.2.3.2.

    L1e — L7e

    Budowa układu (połączenia elektryczne, połączenia podciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne itd.): …

    3.2.6.2.4.

    L1e — L7e

    Rysunek symbolu: …

    3.2.6.3.

    L1e — L7e

    Układ zasilania gazem ziemnym (NG): tak/nie(4)

    3.2.6.3.1.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu zgodnie z regulaminem nr 110 EKG ONZ (4): …

    3.2.6.3.2.

    L1e — L7e

    Elektroniczna jednostka sterowania silnikiem zasilanym gazem ziemnym: tak/nie(4)

    3.2.6.3.2.1.

    L1e — L7e

    Możliwości regulacji emisji spalin: …

    3.2.6.3.3.

    L1e — L7e

    Dokumentacja dodatkowa: …

    * 3.2.6.3.3.1.

    L1e — L7e

    Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie gazem ziemnym lub odwrotnie: …

    3.2.6.3.3.2.

    L1e — L7e

    Budowa układu (połączenia elektryczne, połączenia podciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne itd.): …

    3.2.6.3.4.

    L1e — L7e

    Rysunek symbolu: …

    3.2.6.4.

    L1e — L7e

    Paliwa gazowe: LPG/NG-H/NG-L/NG-HL(4): tak/nie(4)

    3.2.6.4.1.

    L1e — L7e

    Reduktor(-y) ciśnienia lub parownik/reduktor(-y) ciśnienia(4)

    * 3.2.6.4.1.1.

    L1e — L7e

    Liczba etapów redukcji ciśnienia: …

    3.2.6.4.1.2.

    L1e — L7e

    Ciśnienie na etapie końcowym, minimalne: … kPa – maksymalne: … kPa

    3.2.6.4.1.3.

    L1e — L7e

    Liczba głównych punktów regulacji: …

    3.2.6.4.1.4.

    L1e — L7e

    Liczba punktów regulacji biegu jałowego: …

    3.2.6.4.1.5.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu: …

    3.2.6.4.2.

    L1e — L7e

    Układ paliwowy: zespół mieszający/wtryskiwanie gazu/wtryskiwanie płynu/wtrysk bezpośredni(4)

    * 3.2.6.4.2.1.

    L1e — L7e

    Regulacja stężenia mieszaniny: …

    3.2.6.4.2.2.

    L1e — L7e

    Opis układu lub schemat i rysunki: …

    3.2.6.4.2.3.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu: …

    3.2.6.4.3.

    L1e — L7e

    Zespół mieszający: tak/nie(4)

    3.2.6.4.3.1.

    L1e — L7e

    Liczba: …

    3.2.6.4.3.2.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie: …

    3.2.6.4.3.3.

    L1e — L7e

    Możliwości regulowania: …

    3.2.6.4.3.4.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu: …

    3.2.6.4.4.

    L1e — L7e

    Wtrysk do kolektora dolotowego: tak/nie(4)

    3.2.6.4.4.1.

    L1e — L7e

    Wtrysk: jednopunktowy/wielopunktowy(4)

    3.2.6.4.4.2.

    L1e — L7e

    Wtrysk: ciągły/równoczesny/sekwencyjny(4)

    3.2.6.4.5.

    L1e — L7e

    Urządzenie wtryskowe: tak/nie(4)

    3.2.6.4.5.1.

    L1e — L7e

    Możliwości regulowania: …

    3.2.6.4.5.2.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu: …

    3.2.6.4.6.

    L1e — L7e

    Pompa zasilająca: tak/nie(4)

    3.2.6.4.6.1.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu: …

    3.2.6.4.7.

    L1e — L7e

    Wtryskiwacz(-e): …

    3.2.6.4.7.1.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu: …

    3.2.6.4.8.

    L1e — L7e

    Bezpośredni/pośredni wtrysk paliwa: tak/nie(4)

    3.2.6.4.9.

    L1e — L7e

    Pompa wtryskowa/reduktor ciśnienia: tak/nie(4)

    3.2.6.4.9.1.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu: …

    3.2.6.4.10.

    L1e — L7e

    Oddzielny elektroniczny moduł sterujący (ECU) układu zasilania paliwem gazowym: tak/nie(4)

    3.2.6.4.10.1.

    L1e — L7e

    Możliwości regulowania: …

    3.2.6.4.10.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) identyfikacyjny(-e) oprogramowania: …

    3.2.6.4.10.3.

    L1e — L7e

    Numer(-y) weryfikacyjny(-e) kalibracji: …

    3.2.6.5.

    L1e — L7e

    Urządzenie przeznaczone wyłącznie dla gazu ziemnego: …

    3.2.6.5.1.

    L1e — L7e

    Wariant 1 (jedynie w przypadku homologacji silników zasilanych szeregiem specjalnych paliw o specjalnym składzie): …

    3.2.6.5.2.

    L1e — L7e

    Skład paliwa:

     

     

    Informacje ogólne

    metan (CH4):

    bazowy: …% molowy

    min. …% molowy

    max. …% molowy

    etan (C2H6):

    bazowy: …% molowy

    min. …% molowy

    max. …% molowy

    propan (C3H8):

    bazowy: …% molowy

    min. …% molowy

    max. …% molowy

    butan (C4H10):

    bazowy: …% molowy

    min. …% molowy

    max. …% molowy

    C5/C5+:

    bazowy: …% molowy

    min. …% molowy

    max. …% molowy

    tlen (O2):

    bazowy: …% molowy

    min. …% molowy

    max. …% molowy

    gaz obojętny (N2, He itp.):

    bazowy: …% molowy

    min. …% molowy

    max. ….% molowy

    3.2.6.5.3.

    L1e — L7e

    Wtryskiwacz(-e) paliwa gazowego: …

    3.2.6.5.4.

    L1e — L7e

    Wariant 2 (jedynie w przypadku homologacji szeregu paliw o specjalnym składzie): …

    3.2.6.6.

    L1e — L7e

    Urządzenie przeznaczone wyłącznie dla paliwa wodorowego: tak/nie(4)

    3.2.6.6.1.

    L1e — L7e

    Numer homologacji typu WE zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 79/2009 (5): … 3

    * 3.2.6.6.2.

    L1e — L7e

    Dalsza dokumentacja

    3.2.6.6.3.

    L1e — L7e

    Budowa układu (połączenia elektryczne, połączenia podciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne itd.): …

    * 3.2.6.6.4.

    L1e — L7e

    Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie wodorem/H2NG(4) lub odwrotnie: …

    3.2.6.6.5.

    L1e — L7e

    Rysunek symbolu: …

    3.2.6.7.

    L1e — L7e

    Układ zasilania mieszaniną wodoru i gazu ziemnego (H2NG): tak/nie(4)

    3.2.6.7.1.

    L1e — L7e

    Udział procentowy wodoru w paliwie (maksymalny udział określony przez producenta): …

    3.2.7.

     

    Układ dolotowy powietrza

    3.2.7.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek przepływu powietrza oraz układu dolotowego: …

    3.2.7.2.

    L1e — L7e

    Opis kolektora dolotowego i zasada działania (np. stała długość/zmienna długość/zawory wirowe)(4) (należy uwzględnić szczegółowy rysunek lub fotografie): …

    * 3.2.7.2.1.

    L1e — L7e

    Opis i rysunki przewodów wlotowych i ich wyposażenia (komora powietrza naporowego, element grzejny ze strategią sterowania, dodatkowe wloty powietrza itp.): …

    3.2.7.3.

    L1e — L7e

    Urządzenie doładowania ciśnienia powietrza wlotowego: tak/nie(4)

    3.2.7.3.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek urządzenia doładowywania ciśnienia powietrza wlotowego: …

    3.2.7.3.2.

    L1e — L7e

    Zasady działania i sterowania: …

    3.2.7.3.3.

    L1e — L7e

    Typ(-y) (turbosprężarka lub sprężarka doładowująca, inne)(4): …

    3.2.7.3.4.

    L1e — L7e

    Maksymalne ciśnienie doładowania powietrza wlotowego oraz przepływ przy maksymalnej wartości momentu obrotowego i mocy: … kPa oraz g/s lub ciśnienie doładowania i mapa przepływu: … kPa i g/s

    3.2.7.4.

    L1e — L7e

    Przepustnica do spalin: tak/nie(4)

    3.2.7.5.

    L1e — L7e

    Chłodnica międzystopniowa: tak/nie(4)

    3.2.7.5.1.

    L1e — L7e

    Typ: powietrze-powietrze/powietrze-woda/inny(4)

    * 3.2.7.5.2.

    L1e — L7e

    Podciśnienie w układzie dolotowym przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu silnika (dotyczy jedynie silników Diesla): … kPa

    3.2.7.6.

    L1e — L7e

    Filtr powietrza (rysunki, fotografie): …

    3.2.7.7.

    L1e — L7e

    Opis tłumika wlotu powietrza (rysunki, fotografie): …

    *3.2.7.7.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    3.2.8.

     

    Dozowanie i kontrola mas powietrza

    3.2.8.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu dozowania i regulacji masy powietrza: …

    3.2.8.2.

    L1e — L7e

    Korpus przepustnicy mechanicznej: tak/nie(4)

    3.2.8.3.

    L1e — L7e

    Układ elektronicznego sterowania przepustnicą: tak/nie(4)

    3.2.8.3.1.

    L1e — L7e

    Schematyczny rysunek układu elektronicznego sterowania przepustnicą: …

    * 3.2.8.3.1.2.

    L1e — L7e

    Opis nadmiarowego osprzętu układu elektronicznego sterowania przepustnicą w odniesieniu do czujników/siłowników/zasilania elektrycznego/uziemienia/elektronicznych urządzeń sterujących: …

    3.2.9.

     

    Układ wyładowania iskrowego oraz jego układ sterowania

    3.2.9.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu zapłonu sterowania zapłonem: …

    3.2.9.1.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    * 3.2.9.1.2.

    L1e — L7e

    Krzywa lub mapa wyprzedzania zapłonu(7) przy całkowicie otwartej przepustnicy: …

    3.2.9.1.3.

    L1e — L7e

    Statyczny kąt wyprzedzania zapłonu(7): … stopni przed górnym martwym punktem przy maksymalnym momencie obrotowym i maksymalnej mocy

    3.2.9.2.

    L1e — L7e

    Zdolność detekcji jonów: tak/nie(4)

    3.2.9.3.

    L1e — L7e

    Świece zapłonowe:

    3.2.9.3.1.

    L1e — L7e

    Odstęp między elektrodami: … mm

    3.2.9.4.

    L1e — L7e

    Cewka(-i) zapłonowa(-e):

    * 3.2.9.4.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    * 3.2.9.4.2.

    L1e — L7e

    Kąt największego wzniosu krzywki, przy którym nie powoduje ona przemieszczenia popychacza, i synchronizacja przy całkowicie otwartej przepustnicy: …

    3.2.10.

     

    Układ chłodzenia mechanizmu napędowego oraz jego układ sterowania

    3.2.10.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu chłodzenia mechanizmu napędowego oraz jego układu sterowania: …

    3.2.10.2.

    L1e — L7e

    Układ chłodzenia: ciecz: tak/nie(4)

    3.2.10.2.1.

    L1e — L7e

    Maksymalna temperatura na wylocie cieczy z silnika: … K

    3.2.10.2.2.

    L1e — L7e

    Znamionowe nastawy urządzenia regulującego temperaturę silnika: …

    3.2.10.2.3.

    L1e — L7e

    Rodzaj cieczy: …

    3.2.10.2.4.

    L1e — L7e

    Pompa(-y) cyrkulacyjna(-e): tak/nie(4)

    3.2.10.2.4.1.

    L1e — L7e

    Właściwości: …

    3.2.10.2.5.

    L1e — L7e

    Przełożenie(-a) napędu: …

    3.2.10.2.6.

    L1e — L7e

    Opis wentylatora i jego mechanizmu napędowego: …

    3.2.10.3.

    L1e — L7e

    Chłodzenie powietrzem: tak/nie(4)

    3.2.10.3.1.

    L1e — L7e

    Punkt odniesienia: …

    3.2.10.3.2.

    L1e — L7e

    Maksymalna temperatura w punkcie odniesienia: … K

    3.2.10.3.3.

    L1e — L7e)

    Wentylator: tak/nie(4)

    3.2.10.3.3.1.

    L1e — L7e

    Właściwości: …

    3.2.10.3.3.2.

    L1e — L7e

    Przełożenie(-a) napędu: …

    3.2.11.

     

    Układ smarowania mechanizmu napędowego i sterowania tym układem

    3.2.11.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu smarowania mechanizmu napędowego i sterowania tym układem: …

    3.2.11.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja układu smarowania (przy mokrej misce olejowej, przy suchej misce olejowej, inne, pompa/wtrysk do układu dolotowego/mieszanie z paliwem itd.)(4): …

    3.2.11.3.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie zbiornika oleju (jeżeli istnieje): …

    3.2.11.4.

    L1e — L7e

    Układ zasilania (pompa/wtrysk do układu dolotowego/mieszanie z paliwem itp.)(4): …

    3.2.11.5.

    L1e — L7e

    Pompa olejowa: tak/nie(4)

    3.2.11.6.

    L1e — L7e

    Chłodnica oleju: tak/nie(4)

    3.2.11.6.1.

    L1e — L7e

    Rysunek …

    3.2.11.7.

    L1e — L7e

    Właściwości smarów: …

    3.2.11.8.

    L1e — L7e

    Środek smarujący mieszany z paliwem: tak/nie(4): …

    3.2.11.8.1.

    L1e — L7e

    Zakres procentowy środka smarującego mieszanego z paliwem: …

    3.2.12.

     

    Układ wydechowy oraz jego układ regulacji

    3.2.12.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek urządzeń układu wydechowego kontrolujących hałas i emisje z rury wydechowej: …

    3.2.12.2.

    L1e — L7e

    Opis i rysunek przewodu wlotowego wydechowego: …

    3.2.12.3.

    L1e — L7e

    Opis i szczegółowy rysunek urządzenia układu wydechowego: …

    3.2.12.4.

    L1e — L7e

    Maksymalne dopuszczalne wylotowe ciśnienie wsteczne prędkości znamionowej silnika i przy 100-procentowym obciążeniu: … kPa(29)

    3.2.12.5.

    L1e — L7e

    Typ, oznakowanie urządzeń tłumiących hałas z wydechu: …

    * 3.2.12.6.

    L1e — L7e

    Środki ograniczenia emisji hałasu znajdujące w komorze silnika oraz w silniku, w przypadkach, gdy ma to znaczenie ze względu na hałas zewnętrzny: …

    3.2.12.7.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie wylotu układu wydechowego: …

    3.2.12.8.

    L1e — L7e

    Urządzenie tłumiące hałas z wydechu zawierające materiały włókniste: tak/nie(4): …

    3.2.13.

     

    Układy elektryczne inne niż układy przeznaczone do elektrycznego napędu oraz ich układy sterowania

    3.2.13.1.

    L1e — L7e

    Napięcie znamionowe: … V, plus/minus na masie(4)

    3.2.13.2.

    L1e — L7e

    Prądnica: tak/nie(4):

    3.2.13.2.1.

    L1e — L7e

    Moc znamionowa: … VA

    3.2.13.3.

    L1e — L7e

    Akumulator(-y): tak/nie(4)

    3.2.13.3.1.

    L1e — L7e

    Pojemność i inne właściwości (masa.…): …

    3.2.13.4.

    L1e — L7e

    Elektryczne układy ogrzewania przedziału pasażerskiego: tak/nie(4)

    3.3.

     

    Napęd elektryczny i hybrydowy elektryczny oraz ich układy sterowania

    3.3.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja pojazdu elektrycznego: elektryczny/hybrydowy elektryczny/siła mięśni ludzkich – elektryczny(4):

    3.3.2.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek napędu elektrycznego i hybrydowego elektrycznego oraz ich układu(-ów) sterowania: …

    3.3.3.

     

    Elektryczny silnik napędowy

    3.3.3.1.

    L1e — L7e

    Liczba elektrycznych silników napędu: …

    3.3.3.2.

    L1e — L7e

    Typ (uzwojenie, wzbudzanie): …

    3.3.3.3.

    L1e — L7e

    Napięcie robocze: … V

    3.3.4.

     

    Akumulatory napędowe

    3.3.4.1.

    L1e — L7e

    Główny akumulator napędowy

    3.3.4.1.1.

    L1e — L7e

    Liczba ogniw: …

    3.3.4.1.2.

    L1e — L7e

    Masa: … kg

    3.3.4.1.3.

    L1e — L7e

    Pojemność: … Ah (amperogodzin)/… V

    3.3.4.1.4.

    L1e — L7e

    Napięcie: … V

    3.3.4.1.5.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie w pojeździe: …

    3.3.4.2.

    L1e — L7e

    Pomocniczy akumulator napędowy

    3.3.4.2.1.

    L1e — L7e

    Liczba ogniw: …

    3.3.4.2.2.

    L1e — L7e

    Masa: … kg

    3.3.4.2.3.

    L1e — L7e

    Pojemność: … Ah (amperogodzin)/… V

    3.3.4.2.4.

    L1e — L7e

    Napięcie: … V

    3.3.4.2.5.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie w pojeździe: …

    3.3.5.

     

    Hybrydowy pojazd elektryczny

    3.3.5.1.

    L1e — L7e

    Silnik lub zespół silników (liczba silników elektrycznych lub silników spalinowych/inne(4): …

    3.3.5.2.

    L1e — L7e

    Kategoria pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym: pojazd doładowywany zewnętrznie/niedoładowywany zewnętrznie:

    3.3.5.3.

    L1e — L7e

    Przełącznik trybu działania: z/bez(4)

    3.3.5.4.

    L1e — L7e

    Wybierane tryby pracy: tak/nie(4)

    3.3.5.5.

    L1e — L7e

    Wyłącznie zasilanie paliwem: tak/nie(4)

    3.3.5.6.

    L1e — L7e

    Pojazd zasilany ogniwami paliwowymi: tak/nie(4)

    3.3.5.7.

    L1e — L7e

    Tryby pracy hybrydowej: tak/nie(4) (jeżeli tak, podać krótki opis): …

    3.3.6.

     

    Urządzenie do magazynowania energii

    3.3.6.1.

    L1e — L7e

    Opis: (akumulator, kondensator, koło zamachowe/prądnica)(4)

    3.3.6.2.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny: …

    * 3.3.6.3.

    L1e — L7e

    Rodzaj ogniwa elektrochemicznego: …

    3.3.6.4.

    L1e — L7e

    Energia (w przypadku akumulatora: napięcie i pojemność Ah w ciągu 2h, w przypadku kondensatora: J,…, dla koła zamachowego/prądnicy: J,…,): …

    3.3.6.5.

    L1e — L7e

    Ładowarka: pokładowa/zewnętrzna/brak(4)

    3.3.7.

     

    Silnik elektryczny (podać opis osobno dla każdego typu silnika elektrycznego)

    3.3.7.1.

    L1e — L7e

    Użycie podstawowe: silnik napędowy/prądnica(4)

    3.3.7.2.

    L1e — L7e

    W przypadku stosowania jako silnika napędowego: pojedynczy/wielosilnikowy (liczba silników)(4): …

    3.3.7.3.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    3.3.7.4.

    L1e — L7e

    prąd stały/prąd zmienny/liczba faz: …

    3.3.7.5.

    L1e — L7e

    wzbudzenie obce/szeregowe/mieszane(4):

    3.3.7.6.

    L1e — L7e

    Synchroniczny/asynchroniczny(4):

    3.3.8.

     

    Jednostka sterująca silnika elektrycznego

    3.3.8.1.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny: …

    3.3.9.

     

    Regulator mocy

    3.3.9.1.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny: …

    3.4.

     

    Inne silniki, silniki elektryczne lub zespoły (szczegółowe informacje dotyczące części tych silników)

    3.4.1.

     

    Układ chłodzący(temperatury pracy dopuszczalne przez producenta)

    3.4.1.1.

    L1e — L7e

    Chłodzenie cieczą: …

    3.4.1.1.1.

    L1e — L7e

    Maksymalna temperatura na wylocie cieczy z silnika: … K

    3.4.1.2.

    L1e — L7e

    Chłodzenie powietrzem: …

    3.4.1.2.1.

    L1e — L7e

    Punkt odniesienia: …

    3.4.1.2.2.

    L1e — L7e

    Maksymalna temperatura w punkcie odniesienia: … K

    3.4.2.

     

    Układ smarowania

    3.4.2.1.

    L1e — L7e

    Opis układu smarowania: …

    3.4.2.2.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie zbiornika oleju (jeżeli istnieje): …

    3.4.2.3.

    L1e — L7e

    Układ zasilania (pompa/wtrysk do układu dolotowego/mieszanie z paliwem itp.)(4): …

    3.4.2.4.

    L1e — L7e

    Środek smarujący mieszany z paliwem: …

    3.4.2.4.1.

    L1e — L7e

    Procentowy stosunek oleju do paliwa: …

    3.4.2.5.

    L1e — L7e

    Chłodnica oleju: tak/nie(4): …

    * 3.4.2.5.1.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki: …

    3.5.

     

    Układ napędowy oraz jego układ sterowania (13)

    3.5.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu napędowego pojazdu oraz jego układu sterowania (mechanizm zmiany biegów, mechanizm sterowania sprzęgła lub każdy inny element układu napędowego): …

    3.5.2.

     

    Sprzęgło

    3.5.2.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek sprzęgła oraz jego układu sterowania: …

    3.5.3.

     

    Przekładnia

    3.5.3.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu(-ów) zmiany biegów oraz jego układu sterowania: …

    3.5.3.2.

    L1e — L7e

    Rysunek przekładni: …

    3.5.3.3.

    L1e — L7e

    Typ (mechaniczna, hydrauliczna, elektryczna, manualna/półautomatyczna/automatyczna/CVT/inna (podać)(4): …

    3.5.3.4.

    L1e — L7e

    Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): …

    3.5.3.5.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie względem silnika: …

    3.5.3.6.

    L1e — L7e

    Sposób sterowania: …

    3.5.4.

    L1e — L7e

    Przełożenia przekładni

     

     

    Przegląd przełożeń przekładni

    Bieg

    Przełożenia w przekładni (stosunek obrotów silnika do obrotów wałka wyjściowego przekładni)

    Przełożenie(-a) przekładni głównej (stosunek obrotów wałka wyjściowego przekładni do obrotów kół napędzanych)

    Przełożenia całkowite

    Przełożenie (prędkość obrotowa silnika/prędkość pojazdu) wyłącznie w odniesieniu do przekładni manualnej

    Maksimum dla CVT (1)

    1

    2

    3

    Minimum dla CVT (1)

     

     

     

     

    Bieg wsteczny

     

     

     

     

    3.5.4.1.

    L3e-AxE,

    L3e-AxT

    Przełożenie przekładni głównej: …

    3.5.4.2.

    L3e-AxE,

    L3e-AxT

    Całkowite przełożenie przekładni na najwyższym biegu: …

    3.6.

     

    Urządzenie do bezpiecznego pokonywania zakrętów

    3.6.1.

    L1e — L7e wyposażone w koła bliźniacze, L2e, L5e, L6e, L7e

    Urządzenie do bezpiecznego pokonywania zakrętów (załącznik VIII do rozporządzenia (UE) nr 168/2013: tak/nie(4); mechanizm różnicowy lub inny(4)

    3.6.2.

    L1e — L7e wyposażone w koła bliźniacze, L2e, L5e, L6e, L7e

    Blokada mechanizmu różnicowego: tak/nie/opcjonalnie(4)

    3.6.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek urządzenia do bezpiecznego pokonywania zakrętów, blokady mechanizmu różnicowego oraz ich układów sterowania: …

    3.7.

     

    Zawieszenie i układ sterowania

    3.7.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek zawieszenie oraz jego układu sterowania: …

    3.7.2.

    L1e — L7e

    Rysunek układu zawieszenia: …

    3.7.3.

    L1e — L7e

    Regulacja poziomu: tak/nie/opcjonalnie(4)

    3.7.4.

    L1e — L7e

    Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych: …

    3.7.5.

    L1e — L7e

    Stabilizatory: tak/nie/opcjonalnie(4)

    3.7.6.

    L1e — L7e

    Amortyzatory: tak/nie/opcjonalnie(4)

    3.8.

     

    Układ ogrzewania przedziału pasażerskiego i klimatyzacja

    3.8.1.

     

    Układ ogrzewania przedziału pasażerskiego

    3.8.1.1.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Ogólny rysunek układu ogrzewania z uwzględnieniem jego umiejscowienia w pojeździe (w tym układ urządzeń tłumiących dźwięki (a także umiejscowienie punktów wymiany ciepła)): …

    3.8.1.2.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Ogólny rysunek wymiennika ciepła stosowanego w układach wykorzystujących ciepło gazów spalinowych lub części, w których zachodzi wymiana ciepła (w przypadku układów ogrzewania wykorzystujących do ogrzewania powietrze chłodzące silnik): …

    3.8.1.3.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Przekrój wymiennika ciepła lub części, w których zachodzi wymiana ciepła, wraz z określeniem grubości ścianki, zastosowanych materiałów i właściwości powierzchni tych materiałów: …

    3.8.1.4.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Specyfikacje techniczne dotyczące metody wykonania i dane techniczne dotyczące pozostałych głównych komponentów układu ogrzewania, takich jak wentylator: …

    3.8.2.

     

    Klimatyzacja

    3.8.2.1.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu klimatyzacji oraz jego układu sterowania: …

    3.8.2.2.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Gaz wykorzystywany jako czynnik chłodniczy w układach klimatyzacji: …

    3.8.2.3.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Układ klimatyzacji jest zaprojektowany w sposób zapobiegający rozprzestrzenianiu się fluorowych gazów cieplarnianych o potencjale globalnego ocieplenia wyższym niż 150: tak/nie(4). Jeżeli tak, należy wypełnić następujące podpunkty:

    3.8.2.3.1.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Rysunek i krótki opis układu klimatyzacji, włącznie z numerem referencyjnym lub numerem części i materiałem elementów narażonych na przeciek: …

    3.8.2.3.2.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Wyciek z systemu klimatyzacji

    3.8.2.3.3.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Odniesienie lub numer części i materiał części składowych układu i informacja o badaniu (np. numer sprawozdania z badań, numer homologacji typu itd.): …

    3.8.2.3.4.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Łączny wyciek/rok z całego układu: … g/rok

    3.9.

     

    Rowery z pedałami

    3.9.1.

    L1e

    Stosunek mocy siły mięśni do energii elektrycznej: …

    3.9.2.

    L1e

    Maksymalny współczynnik wspomagania: …

    3.9.3.

    L1e

    Maksymalna prędkość pojazdu, przy której pojazd jest wspomagany przez silnik elektryczny: … km/h km/h

    3.9.4.

    L1e

    Odległość, po której następuje wyłączenie silnika: … km

    4.

     

    INFORMACJE OGÓLNE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW NAPĘDU POJAZDU

    4.0.

     

    Ogólne informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów napędu

    4.0.1.

    L1e — L7e

    Etap normy środowiskowej(16): Euro … (3/4/5)(4)

    4.1.

     

    Układ kontrolujący emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej

    4.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu kontrolującego emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej oraz jego sterowania: …

    4.1.2.

     

    Reaktor katalityczny

    4.1.2.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja, liczba reaktorów katalitycznych i ich elementy (należy podać informację w odniesieniu do każdego oddzielnego zespołu): …

    4.1.2.2.

    L1e — L7e

    Rysunek z wymiarami, kształtem i pojemnością reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.3.

    L1e — L7e

    Reakcja katalityczna: …

    * 4.1.2.4.

    L1e — L7e

    Całkowita zawartość metali szlachetnych: …

    * 4.1.2.5.

    L1e — L7e

    Stężenie względne: …

    * 4.1.2.6.

    L1e — L7e

    Nośnik (struktura i materiał): …

    * 4.1.2.7.

    L1e — L7e

    Gęstość komórek: …

    * 4.1.2.8.

    L1e — L7e

    Obudowa reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.9.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie reaktora(-ów) katalitycznego(-ych) (miejsce i odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.2.10.

    L1e — L7e

    Osłona termiczna reaktora katalitycznego: tak/nie(4)

    4.1.2.11.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu/metody regeneracji układu oczyszczania spalin oraz jego układu sterowania: …

    * 4.1.2.11.1.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatury roboczej: … K

    4.1.2.11.2.

    L1e — L7e

    Odczynniki eksploatacyjne: tak/nie(4)

    4.1.2.11.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu rozcieńczania (w stanie wilgotnym) odczynnika oraz jego układu sterowania: …

    4.1.2.11.4.

    L1e — L7e

    Typ i stężenie odczynnika potrzebnego do reakcji katalitycznej: …

    * 4.1.2.11.5.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatur roboczych odczynnika: … K

    4.1.2.11.6.

    L1e — L7e

    Częstotliwość uzupełniania odczynnika: stale/podczas przeglądów(4)

    4.1.2.12.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny części: …

    4.1.3.

     

    Czujnik(-i) tlenu

    4.1.3.1.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki komponentu(-ów) czujnika tlenu: …

    4.1.3.2.

    L1e — L7e

    Rysunek układu wydechowego z umiejscowieniem (umiejscowieniami) czujnika tlenu (wymiary w odniesieniu do zaworów wylotowych): …

    4.1.3.3.

    L1e — L7e

    Zakres(-y) pomiaru: …

    4.1.3.4.

    L1e — L7e

    Numer(-y) identyfikacyjny(-e) części: …

    4.1.3.5.

    L1e — L7e

    Opis układu ogrzewania czujnika tlenu i strategii ogrzewania: …

    4.1.3.6.

    L1e — L7e

    Osłona(-y) termiczna(-e) czujnika tlenu: tak/nie(4)

    4.1.4.

     

    Wtrysk powietrza wtórnego (wtrysk powietrza do spalin)

    4.1.4.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu wtrysku powietrza wtórnego oraz jego układu sterowania: …

    4.1.4.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja (mechaniczne, powietrze pulsujące, pompa powietrza itp.)(4): …

    4.1.4.3.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    4.1.5.

     

    Zewnętrzna recyrkulacja spalin (EGR)

    4.1.5.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu EGR (przepływu spalin) oraz jego układu sterowania: …

    4.1.5.2.

    L1e — L7e

    Właściwości: …

    4.1.5.3.

    L1e — L7e

    Układ EGR chłodzony wodą: tak/nie(4)

    4.1.5.4.

    L1e — L7e

    Układ EGR chłodzony powietrzem: tak/nie(4)

    4.1.6.

     

    Filtr cząstek stałych

    4.1.6.1.

    L1e — L7e

    Rysunek komponentów filtra cząstek stałych z wymiarami, kształtem i pojemnością filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.2.

    L1e — L7e

    Konstrukcja filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek filtra cząstek stałych oraz jego układu sterowania: …

    4.1.6.4.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie (odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.6.5.

    L1e — L7e

    Metoda lub układ regeneracji, opis i rysunek: …

    4.1.6.6.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny części: …

    4.1.7.

     

    Pochłaniacz NOx z mieszanki ubogiej

    4.1.7.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania pochłaniacza NOx z mieszanki ubogiej: …

    4.1.8.

     

    Dodatkowe urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej (jeżeli istnieją i nie są uwzględnione w innej pozycji)

    4.1.8.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    4.2.

     

    Układ kontroli emisji ze skrzyni korbowej

    4.2.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja układu recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (układ odpowietrzania, układ nadciśnieniowej wentylacyjny skrzyni korbowej, inne)(4) (opis i rysunki)

    4.3.

     

    Układ kontroli emisji oparów

    4.3.1.

    L1e — L7e

    Układ kontroli emisji oparów: tak/nie(4)

    4.3.2.

    L1e — L7e

    Rysunek układu kontroli emisji oparów

    4.3.3.

    L1e — L7e

    Rysunek pochłaniacza (z wymiarami i ze wskazaniem odpowietrznika i układu odpowietrzania)

    4.3.4.

    L1e — L7e

    Pojemność robocza: … g

    4.3.5.

    L1e — L7e

    Materiał adsorpcyjny: … (np. węgiel aktywny, węgiel, materiał syntetyczny itp.)

    4.3.6.

    L1e — L7e

    Materiał, z którego wykonana jest obudowa: … (np. tworzywa sztuczne, stal itp.)

    4.3.7.

    L1e — L7e

    Schematyczny rysunek zbiornika paliwa, ze wskazaniem pojemności i materiału: …

    4.3.8.

    L1e — L7e

    Rysunek osłony termicznej pomiędzy zbiornikiem paliwa a układem wydechowym: …

    4.4.

     

    Dodatkowe informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej

    4.4.1.

    L1e — L7e

    Opis lub schematyczne rysunki dodatkowych urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń: …

    4.4.2.

    L1e — L7e

    Położenie symbolu współczynnika pochłaniania (jedynie w przypadku silników Diesla): …

    4.4.3.

    L1e — L7e

    Mający zastosowanie dokument informacyjny, określony odpowiednio w regulaminie nr 9, 41 lub 63 EKG ONZ, stanowi uzupełnienie niniejszego dokumentu informacyjnego w odniesieniu do poziomu hałasu.

    4.4.4.

    L1e — L7e

    Mający zastosowanie dokument informacyjny, określony odpowiednio w regulaminie nr 92 EKG ONZ, stanowi uzupełnienie niniejszego dokumentu informacyjnego w odniesieniu do urządzeń tłumiących hałas zamontowanych w pojeździe.

    5.

     

    RODZINA NAPĘDU POJAZDU

    5.1.

    L1e — L7e

    W celu określenia rodziny napędu pojazdu producent przedkłada informacje wymagane zgodnie z kryteriami klasyfikacji, o których mowa w pkt 3 załącznika XI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014, jeżeli nie przedstawiono ich jeszcze w dokumencie informacyjnym.

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.1.

     

    Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze

    6.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis zastosowanych urządzeń i ich przeznaczenia: …

    6.1.2.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki przedstawiające umiejscowienie dźwiękowych urządzeń ostrzegawczych w odniesieniu do konstrukcji pojazdu: …

    6.1.3.

    L1e — L7e

    Informacje szczegółowe na temat sposobu mocowania, z uwzględnieniem części konstrukcji pojazdu, w której umieszczone są dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze: …

    6.1.4.

    L1e — L7e

    Schemat obwodu elektrycznego/pneumatycznego: …

    6.1.4.1.

    L1e — L7e

    Napięcie: prąd przemienny/prąd stały(4)

    6.1.4.2.

    L1e — L7e

    Napięcie lub ciśnienie znamionowe: …

    6.1.5.

    L1e — L7e

    Rysunek urządzenia montażowego: …

    6.2.

     

    Układ hamulcowy, łącznie z układem hamulcowym przeciwblokującym i układem zintegrowanym

    6.2.1.

    L1e — L7e

    Właściwości hamulców wraz ze szczegółowymi informacjami i rysunkami dotyczącymi bębnów, tarcz, przewodów, marki i typu zespołów szczęk/klocków lub okładzin, efektywnych powierzchni hamulców, promieni bębnów, szczęk lub tarcz, masy bębnów, urządzeń regulacyjnych, związanych części osi i zawieszenia, dźwigni, pedałów(4): …

    6.2.2.

    L1e — L7e

    Schemat działania, opis lub rysunek układu hamulcowego wraz ze szczegółowymi informacjami i rysunkami przeniesienia napędu i układu sterowania oraz krótkim opisem komponentów elektrycznych lub elektronicznych zastosowanych w układzie hamulcowym(4):

    6.2.2.1.

    L1e — L7e

    Hamulce przednie, tylne oraz wózka bocznego, tarcza lub bęben(4):

    6.2.2.2.

    L1e — L7e

    Układ hamulca postojowego: …

    6.2.2.3.

    L1e — L7e

    Dodatkowy układ hamulcowy: …

    6.2.3.

    L1e — L7e

    Pojazd jest odpowiednio wyposażony do ciągnięcia przyczepy nieposiadającej hamulców/wyposażonej w hamulec najazdowy/hamulce elektryczne/pneumatyczne/hydrauliczne: tak/nie(4): …

    6.2.4.

    L1e — L7e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący/zintegrowany

    6.2.4.1.

    L1e — L7e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.2.

    L1e — L7e

    Zintegrowany układ hamulcowy: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.3.

    L1e — L7e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący i zintegrowany: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.4.

    L1e — L7e

    Rysunek schematyczny (rysunki schematyczne): …

    6.2.5.

    L1e — L7e

    Zbiornik(-i) płynu hydraulicznego (objętość i umiejscowienie): …

    6.2.6.

    L1e — L7e

    Szczególne właściwości układu(-ów) hamulcowego(-ych)

    6.2.6.1.

    L1e — L7e

    Szczęki lub klocki hamulcowe(4): …

    6.2.6.2.

    L1e — L7e

    Okładziny lub klocki (należy podać markę, typ, gatunek materiału lub oznaczenie identyfikacyjne): …

    6.2.6.3.

    L1e — L7e

    Dźwignie lub pedały hamulca(4): …

    6.2.6.4.

    L1e — L7e

    Inne urządzenia (w stosownych przypadkach): rysunek i opis: …

    6.3.

     

    Bezpieczeństwo elektryczne

    6.3.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis montażu poszczególnych części obwodu trakcyjnego oraz rysunki/fotografie przedstawiające umiejscowienie poszczególnych części obwodu trakcyjnego: …

    6.3.2.

    L1e — L7e

    Schemat ideowy wszystkich funkcji elektrycznych obwodu trakcyjnego: …

    6.3.3.

    L1e — L7e

    Napięcie(-a) robocze (V): …

    6.3.4.

    L1e — L7e

    Opis zabezpieczeń przed elektrowstrząsami: …

    6.3.5.

    L1e — L7e

    Bezpiecznik lub wyłączniki: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.3.5.1.

    L1e — L7e

    Schemat zakresu działania: …

    6.3.6.

    L1e — L7e

    Konfiguracja wiązki przewodów: …

    6.4.

     

    Przednie i tylne konstrukcje chroniące

    6.4.1.

     

    Przednia konstrukcja chroniąca

    6.4.1.1.

    L1e — L7e

    Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.4.1.2.

    L1e — L7e

    Zastosowane materiały: …

    6.4.2.

     

    Tylna konstrukcja chroniąca

    6.4.2.1.

    L1e — L7e

    Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.4.2.2.

    L1e — L7e

    Zastosowane materiały: …

    6.5.

     

    Szyby, wycieraczki i spryskiwacze szyby przedniej oraz instalacje odszraniające i odmgławiające

    6.5.1.

     

    Szyba przednia

    6.5.1.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Zastosowane materiały: …

    6.5.1.2.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Sposób mocowania: …

    6.5.1.3.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Kąt nachylenia: …

    6.5.1.4.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Akcesoria do szyby przedniej oraz położenie, w którym są montowane, wraz z krótkim opisem komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    6.5.1.5.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Rysunek szyby przedniej wraz z jej wymiarami: …

    6.5.2.

     

    Pozostałe okna

    6.5.2.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Zastosowane materiały: …

    6.5.2.2

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują) mechanizmu podnoszenia szyb: …

    6.5.3.

     

    Oszklenie dachu otwieranego

    6.5.3.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Zastosowane materiały: …

    6.5.4.

     

    Pozostałe elementy oszklenia

    6.5.4.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Zastosowane materiały: …

    6.6.

     

    Wycieraczka(-i) szyby przedniej

    6.6.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.7.

     

    Spryskiwacz szyby przedniej

    6.7.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.7.2.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Pojemność zbiornika: … l

    6.8.

     

    Odszranianie i odmgławianie

    6.8.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.9.

     

    Urządzenia sterujące uruchamiane przez kierowcę, w tym identyfikacja urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych i wskaźników

    6.9.1.

    L1e — L7e

    Rozmieszczenie i oznaczenia urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych i wskaźników: …

    6.9.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki rozmieszczenia symboli oraz urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych i wskaźników: …

    6.9.3.

    L1e — L7e

    Urządzenia sterujące, sygnały kontrolne i wskaźniki, dla których, o ile są zamontowane, identyfikacja oraz stosowane w tym celu symbole identyfikacji są obowiązkowe:

    6.9.4.

    L1e — L7e

    Tabela zbiorcza: pojazd jest wyposażony w następujące urządzenia sterujące uruchamiane przez kierowcę, w tym wskaźniki i sygnały kontrolne(4)

    Urządzenia sterujące, sygnały kontrolne i wskaźniki, dla których, o ile są zamontowane, identyfikacja oraz stosowane w tym celu symbole identyfikacji są obowiązkowe

    Nr symbolu

    Urządzenie

    Dostępne urządzenie sterujące/wskaźnik (2)

    Określone symbolem (2)

    Gdzie (3)

    Dostępne sygnały kontrolne (2)

    Określone symbolem (2)

    Gdzie (3)

    1

    Główny wyłącznik świateł

     

     

     

     

     

     

    2

    Światła mijania

     

     

     

     

     

     

    3

    Światła drogowe

     

     

     

     

     

     

    4

    Światła postojowe (boczne)

     

     

     

     

     

     

    5

    Przednie reflektory przeciwmgielne

     

     

     

     

     

     

    6

    Tylne reflektory przeciwmgielne

     

     

     

     

     

     

    7

    Urządzenie do poziomowania reflektorów

     

     

     

     

     

     

    8

    Światła postojowe

     

     

     

     

     

     

    9

    Kierunkowskazy

     

     

     

     

     

     

    10

    Światła awaryjne

     

     

     

     

     

     

    11

    Wycieraczka szyby przedniej

     

     

     

     

     

     

    12

    Spryskiwacz szyby przedniej

     

     

     

     

     

     

    13

    Wycieraczka i spryskiwacz szyby przedniej

     

     

     

     

     

     

    14

    Urządzenie czyszczące reflektory

     

     

     

     

     

     

    15

    Odszranianie i odmgławianie szyby przedniej

     

     

     

     

     

     

    16

    Odszranianie i odmgławianie szyby tylnej

     

     

     

     

     

     

    17

    Dmuchawa

     

     

     

     

     

     

    18

    Świece żarowe

     

     

     

     

     

     

    19

    Zasysacz

     

     

     

     

     

     

    20

    Uszkodzenie hamulców

     

     

     

     

     

     

    21

    Poziom paliwa

     

     

     

     

     

     

    22

    Stan naładowania akumulatora

     

     

     

     

     

     

    23

    Temperatura chłodziwa silnika

     

     

     

     

     

     

    24

    Uszkodzenie kierunkowskazu

     

     

     

     

     

     

    6.9.5.

    L1e — L7e

    Urządzenia sterujące, sygnały kontrolne i wskaźniki, w stosunku do których, o ile są zamontowane, identyfikacja jest nieobowiązkowa oraz symbole, które muszą być zastosowane, jeżeli mają być zidentyfikowane

    Nr symbolu

    Urządzenie

    Dostępne urządzenie sterujące/wskaźnik (4)

    Określone symbolem (4)

    Gdzie (5)

    Dostępne sygnały kontrolne (4)

    Określone symbolem (4)

    Gdzie (5)

    1

    Hamulec postojowy

     

     

     

     

     

     

    2

    Wycieraczka szyby tylnej

     

     

     

     

     

     

    3

    Spryskiwacz szyby tylnej

     

     

     

     

     

     

    4

    Wycieraczka i spryskiwacz szyby tylnej

     

     

     

     

     

     

    5

    Wycieraczka szyby przedniej z regulacją pracy

     

     

     

     

     

     

    6

    Dźwiękowe urządzenie ostrzegawcze (klakson)

     

     

     

     

     

     

    7

    Pokrywa przedniej komory silnikowej

     

     

     

     

     

     

    8

    Tylna pokrywa (bagażnika)

     

     

     

     

     

     

    9

    Pas bezpieczeństwa

     

     

     

     

     

     

    10

    Ciśnienie oleju silnikowego

     

     

     

     

     

     

    11

    Benzyna bezołowiowa

     

     

     

     

     

     

    12

     

     

     

     

     

     

    13

     

     

     

     

     

     

    6.10.

     

    Prędkościomierz i licznik przebiegu

    6.10.1.

     

    Prędkościomierz

    6.10.1.1.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki całego układu: …

    6.10.1.2.

    L1e — L7e

    Zakres wskazywanych prędkości pojazdu: …

    6.10.1.3.

    L1e — L7e

    Tolerancja mechanizmu pomiarowego prędkościomierza: …

    6.10.1.4.

    L1e — L7e

    Stała techniczna prędkościomierza: …

    6.10.1.5.

    L1e — L7e

    Sposób działania oraz opis mechanizmu napędu: …

    6.10.1.6.

    L1e — L7e

    Całkowity stosunek przełożenia mechanizmu napędowego: …

    6.10.2.

     

    Licznik przebiegu

    6.10.2.1.

    L1e — L7e

    Tolerancja mechanizmu pomiarowego licznika przebiegu: …

    6.10.2.2.

    L1e — L7e

    Sposób działania oraz opis mechanizmu napędu: …

    6.11.

     

    Montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej, łącznie z automatycznym włączaniem świateł

    6.11.1.

    L1e — L7e

    Wykaz wszystkich urządzeń (wraz z podaniem liczby, marki lub marek, rodzaju, znaku(-ów) homologacji typu komponentów, maksymalnej intensywności świateł drogowych, koloru, odpowiedniego sygnału kontrolnego): …

    6.11.2.

    L1e — L7e

    Schemat przedstawiający umiejscowienie urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej: …

    6.11.3.

    L1e — L7e

    Światła awaryjne: …

    6.11.4.

    L1e — L7e

    Krótki opis komponentów elektrycznych lub elektronicznych zastosowanych w układzie oświetleniowym i w układzie sygnalizacji świetlnej: …

    6.11.5.

    L1e — L7e

    W odniesieniu do każdego światła i reflektora należy podać następujące informacje (w formie pisemnej lub za pomocą schematu):

    6.11.5.1.

    L1e — L7e

    Rysunek przedstawiający obszar powierzchni oświetlanej: …

    6.11.5.2.

    L1e — L7e

    Metoda stosowana do określenia powierzchni widocznej zgodnie z pkt 2.10 regulaminu nr 48 EKG ONZ (Dz.U. L 323 z 6.12.2011, s. 46): …

    6.11.5.3.

    L1e — L7e

    Oś odniesienia i środek odniesienia: …

    6.11.5.4.

    L1e — L7e

    Sposób działania świateł chowanych: …

    6.11.6.

    L1e — L7e

    Opis/rysunek oraz typ urządzenia do poziomowania reflektorów (np. automatyczne, ręczne skokowe, ręczne ciągłe)(4): …

    6.11.6.1.

    L1e — L7e

    Urządzenie sterujące: …

    6.11.6.2.

    L1e — L7e

    Znaki odniesienia: …

    6.11.6.3.

    L1e — L7e

    Znaki przypisane do warunków obciążenia: …

    6.12.

     

    Widoczność do tyłu

    6.12.1.

     

    Lusterka wsteczne (należy podać informacje w odniesieniu do każdego lusterka)

    6.12.1.1.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki służące identyfikacji lusterka, przedstawiające pozycję lusterka w stosunku do konstrukcji pojazdu: …

    6.12.1.2.

    L1e — L7e

    Szczegółowe informacje na temat sposobu mocowania z uwzględnieniem tej części konstrukcji pojazdu, do której jest ono zamocowane: …

    6.12.1.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis komponentów elektronicznych układu regulacji: …

    6.12.2.

    L1e — L7e

    Urządzenia widzenia pośredniego inne niż lusterka

    6.12.2.1.

    L1e — L7e

    Opis urządzenia: …

    6.12.2.2.

    L1e — L7e

    W przypadku urządzenia typu kamera-monitor – odległość wykrywania (mm), kontrast, zakres luminancji, korekta olśnienia, parametry wyświetlania (obraz czarno-biały/kolorowy(4)), częstotliwość powtarzania obrazu, zasięg luminacji monitora(4): …

    6.12.2.3.

    L1e — L7e

    Rysunki o dostatecznym stopniu szczegółowości, identyfikujące całe urządzenie i zawierające instrukcje montażu; na rysunkach należy wskazać umiejscowienie znaku homologacji typu UE: …

    6.13.

     

    Konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazdu (ROPS)

    6.13.1.

    L7e-B2

    Szczegółowy opis techniczny, umiejscowienie, mocowanie itp. (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.13.2.

     

    ROPS według ramy(4)

    6.13.2.1.

    L7e-B2

    Wymiary wewnętrzne i zewnętrzne: …

    6.13.2.2.

    L7e-B2

    Materiał(-y) i sposób wykonania: …

    6.13.3.

     

    ROPS według kabiny(4)

    6.13.3.1.

    L7e-B2

    Inne elementy zabezpieczające przed warunkami atmosferycznymi (opis): …

    6.13.3.2.

    L7e-B2

    Wymiary wewnętrzne i zewnętrzne: …

    6.13.4.

     

    ROPS według pałąka(-ów) zabezpieczającego(-ych) zamontowanego(-ych) na tyle/przedzie(4) składany/nieskładany(4)

    6.13.4.1.

    L7e-B2

    Wymiary: …

    6.13.4.2.

    L7e-B2

    Materiał(-y) i sposób wykonania: …

    6.14.

     

    Pasy bezpieczeństwa lub inne urządzenia przytrzymujące

    6.14.1.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Liczba i umiejscowienie pasów bezpieczeństwa i urządzeń przytrzymujących oraz siedzeń, na których mogą być stosowane, należy wypełnić poniższą tabelę:

    (L = lewa strona, R = prawa strona, C = środek)

     

     

    Konfiguracja pasów bezpieczeństwa i powiązane informacje

     

     

     

    Kompletny znak homologacji typu UE

    Wariant, jeżeli ma to zastosowanie

    Urządzenie do regulacji wysokości pasa (wskazać tak/nie/opcja)

    Pierwszy rząd siedzeń

     

    L

     

     

     

    C

     

     

     

    R

     

     

     

    Drugi rząd siedzeń

     

    L

     

     

     

    C

     

     

     

    R

     

     

     

    L = lewa strona, C = środek, R = prawa strona

    6.14.2.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Opis specjalnego rodzaju pasa z jednym kotwiczeniem zamocowanym do tylnej krawędzi siedzenia lub wyposażonego w urządzenie rozpraszające energię: …

    6.14.3.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Liczba i umiejscowienie kotwiczeń: …

    6.14.4.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    6.15.

     

    Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa

    6.15.1.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Fotografie lub rysunki nadwozia przedstawiające faktyczne i skuteczne umiejscowienie oraz wymiary punktów kotwiczenia wraz ze wskazaniem punktu R: …

    6.15.2.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Rysunki punktów kotwiczenia i części konstrukcji pojazdu, do których są przymocowane (wraz z opisem rodzaju zastosowanych materiałów): …

    6.15.3.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Wskazanie rodzajów pasów14), których mocowanie w punktach kotwiczenia jest dozwolone: …

     

     

    Konfiguracja kotwiczeń pasów bezpieczeństwa i powiązane informacje

     

    Umiejscowienie kotwiczenia

    Konstrukcja pojazdu

    Konstrukcja siedzenia

    Pierwszy rząd siedzeń

     

     

    Siedzenie prawe

     

    Dolne punkty kotwiczenia

    Górne punkty kotwiczenia

     

    zewnętrzne wewnętrzne

     

     

    Siedzenie środkowe

     

    Dolne punkty kotwiczenia

    Górne punkty kotwiczenia

     

    prawe lewe

     

     

    Siedzenie lewe

     

    Dolne punkty kotwiczenia

    Górne punkty kotwiczenia

     

    zewnętrzne wewnętrzne

     

     

    Drugi rząd siedzeń

     

     

    Siedzenie prawe

     

    Dolne punkty kotwiczenia

    Górne punkty kotwiczenia

     

    zewnętrzne wewnętrzne

     

     

    Siedzenie środkowe

     

    Dolne punkty kotwiczenia

    Górne punkty kotwiczenia

     

    prawe lewe

     

     

    Siedzenie lewe

     

    Dolne punkty kotwiczenia

    Górne punkty kotwiczenia

     

    zewnętrzne wewnętrzne

     

     

    6.15.4.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Znak homologacji typu w odniesieniu do każdego umiejscowienia: …

    6.15.5.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Urządzenia specjalne (na przykład urządzenie regulujące wysokość siedzeń, napinacz pasa itp.): …

    6.15.6.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Fotografie lub rysunki nadwozia przedstawiające rzeczywiste i skuteczne umiejscowienie i wymiary punktów kotwiczenia wraz ze wskazaniem punktu R: …

    6.15.7.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Uwagi: …

    6.16.

     

    Miejsca siedzące (siodełka i siedzenia)

    6.16.1.

    L1e — L7e

    Liczba miejsc siedzących: …

    6.16.1.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Umiejscowienie i rozmieszczenie(8): …

    6.16.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja miejsc siedzących: Siedzenie/siodełko(4)

    6.16.3.

    L1e — L7e

    Opis i rysunki:

    6.16.3.1.

    L1e — L7e

    siedzeń i ich mocowań: …

    6.16.3.2.

    L1e — L7e

    układu regulacji: …

    6.16.3.3.

    L1e — L7e

    układów zmiany położenia i blokowania: …

    6.16.3.4.

    L1e — L7e

    punktów kotwiczenia pasów bezpieczeństwa wbudowanych w konstrukcję siedzenia: …

    6.16.3.5.

    L1e — L7e

    części pojazdu wykorzystywanych jako miejsca kotwiczenia: …

    6.16.4.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Współrzędne lub rysunek punktu(-ów) R wszystkich miejsc siedzących: …

    6.16.4.1.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    siedzenia kierowcy: …

    6.16.4.2.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

    6.16.5.

    L1e — L7e

    Konstrukcyjny kąt tułowia: …

    6.16.5.1.

    L1e — L7e

    siedzenia kierowcy: …

    6.16.5.2.

    L1e — L7e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

    6.16.6.

    L1e — L7e

    Zakres regulacji siedzenia: …

    6.16.6.1.

    L1e — L7e

    siedzenia kierowcy: …

    6.16.6.2.

    L1e — L7e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

    6.17.

     

    Sterowność, właściwości przy pokonywaniu zakrętów i zwrotność

    6.17.1.

    L1e — L7e

    Schematyczny rysunek osi kierowanej(-ych) przedstawiający geometrię układu kierowniczego: …

    6.17.2.

     

    Przekładnia kierownicza i sterowanie

    6.17.2.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej): …

    6.17.2.2.

    L1e — L7e

    Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej): …

    6.17.2.2.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    6.17.2.3.

    L1e — L7e

    Schemat przekładni kierowniczej: …

    6.17.2.4.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Schemat(-y) sterowania układu kierowniczego: …

    6.17.2.5.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Zakres i sposób regulacji sterowania układu kierowniczego: …

    6.17.2.6.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Sposób wspomagania: …

    6.17.3.

     

    Maksymalny kąt skrętu kół

    6.17.3.1.

    L1e — L7e

    W prawo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub dane równoważne): …

    6.17.3.2.

    L1e — L7e

    W lewo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub dane równoważne): …

    6.18.

     

    Zespół opon/kół

    6.18.1.

     

    Opony:

    6.18.1.1.

     

    Oznaczenie rozmiaru

    6.18.1.1.1.

    L1e — L7e

    Oś 1: …

    6.18.1.1.2.

    L1e — L7e

    Oś 2: …

    6.18.1.1.3.

    L4e

    Koło wózka bocznego: …

    6.18.1.2.

    L1e — L7e

    Minimalny wskaźnik nośności: … z maksymalnym obciążeniem na każdą oponę: … kg

    6.18.1.3.

    L1e — L7e

    Symbol kategorii prędkości minimalnej zgodny z teoretyczną maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu: …

    6.18.1.4.

    L1e — L7e

    Wartości ciśnienia w oponach zalecane przez producenta pojazdu: … kPa

    6.18.2.

     

    Koła:

    6.18.2.1.

    L1e — L7e

    Wymiary obręczy: …

    6.18.2.2.

    L1e — L7e

    Kategorie zastosowania zgodne z pojazdem: …

    6.18.2.3.

    L1e — L7e

    Nominalny obwód toczny: …

    6.19.

     

    Tabliczka z ograniczeniem maksymalnej prędkości pojazdu i jej umiejscowienie na pojeździe

    6.19.1.

    L7e-B1 oraz L7e-B2

    Tablica z ograniczeniem maksymalnej prędkości pojazdu (należy wskazać zastosowany materiał odblaskowy; w razie potrzeby można wykorzystać rysunki i fotografie): …

    6.19.2.

    L7e-B1 oraz L7e-B2

    Umiejscowienie tablicy z ograniczeniem maksymalnej prędkości pojazdu (w stosownych przypadkach należy wskazać warianty; w razie potrzeby można wykorzystać rysunki i fotografie): …

    6.19.3.

    L7e-B1 oraz L7e-B2

    Odległość górnej krawędzi od nawierzchni drogi: … mm

    6.19.4.

    L7e-B1 oraz L7e-B2

    Odległość dolnej krawędzi od nawierzchni drogi: … mm

    6.19.5.

    L7e-B1 oraz L7e-B2

    Odległość linii środkowej tablicy od wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu: … mm

    6.19.6.

    L7e-B1 oraz L7e-B2

    Odległość od lewej krawędzi pojazdu: … mm

    6.20.

     

    Zabezpieczenie osób znajdujących się w pojeździe, w tym wyposażenie wnętrza i drzwi pojazdu

    6.20.1.

     

    Nadwozie

    6.20.1.1.

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Zastosowane materiały i metody wykonania: …

    6.20.2.

     

    Drzwi kierowcy i pasażerów, zamki i zawiasy

    6.20.2.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Liczba drzwi i ich konfiguracja, wymiary oraz maksymalny kąt otwarcia(5): …

    6.20.2.2.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Rysunek zamków i zawiasów oraz ich umieszczenie w drzwiach: …

    6.20.2.3.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Techniczny opis zamków i zawiasów: …

    6.20.2.4.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    W stosownych przypadkach informacje szczegółowe, łącznie z wymiarami, dotyczące wejść, schodków i niezbędnych uchwytów: …

    6.20.3.

     

    Wewnętrzne zabezpieczenie osób znajdujących się w pojeździe

    6.20.3.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Fotografie, rysunki lub widok w rozłożeniu na części wyposażenia wnętrza, przedstawiające części przedziału pasażerskiego i zastosowane materiały (z wyjątkiem wewnętrznych lusterek wstecznych, rozmieszczenia urządzeń sterujących, siedzeń i tylnych części siedzeń), dach i dach otwierany, oparcia siedzenia: …

    6.20.4.

     

    Zagłówki

    6.20.4.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Zagłówki: zintegrowane/odłączalne/oddzielne(4)

    6.20.4.2.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Szczegółowy opis zagłówka, określający w szczególności rodzaj materiału lub materiałów powierzchni zewnętrznych oraz, w stosownych przypadkach, umiejscowienie i specyfikacje techniczne wzmocnień i elementów mocowania dla typu siedzenia objętego wnioskiem o udzielenie homologacji: …

    6.20.4.3.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    W przypadku „oddzielnego” zagłówka

    6.20.4.3.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Szczegółowy opis strefy konstrukcyjnej, w której zagłówek ma być zamontowany: …

    6.20.4.3.2.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Rysunki w skali istotnych części konstrukcji i zagłówka: …

    6.21.

     

    Konstrukcyjne ograniczenie maksymalnej ciągłej całkowitej mocy lub prędkości pojazdu

    6.21.1.

     

    Regulatory mocy napędu i układu napędowego

    6.21.1.1.

    L1e — L7e

    Liczba (co najmniej dwa, z wyjątkiem L3e-A3 i L4e-A3):

    6.21.1.2.

    L1e — L7e

    W jaki sposób zapewnia się nadmiarowość regulatorów?: …

    6.21.1.3.

    L1e — L7e

    Nominalny punkt odcięcia nr 1: …

    6.21.1.3.1.

    L1e — L7e

    Prędkość obrotowa silnika/układu napędowego, przy której dochodzi do odcięcia przy obciążeniu: … min-1

    6.21.1.3.2.

    L1e — L7e

    Maksymalna prędkość obrotowa przy minimalnym obciążeniu silnika: … min-1

    6.21.1.4.

    L1e — L7e

    Nominalny punkt odcięcia nr 2: …

    6.21.1.4.1

    L1e — L7e

    Prędkość obrotowa silnika/układu napędowego, przy której dochodzi do odcięcia przy obciążeniu(4): … min-1

    6.21.1.4.2.

    L1e — L7e

    Maksymalna prędkość obrotowa przy minimalnym obciążeniu silnika: … min-1

    6.21.1.5.

    L1e — L7e

    Określony cel regulatora(-ów): konstrukcyjne maksymalne ograniczenie prędkości pojazdu/maksymalne ograniczenie prędkości/zabezpieczenie silnika przed nadmierną prędkością obrotową(4): …

    7.

     

    INFORMACJE NA TEMAT KONSTRUKCJI POJAZDU

    7.1.

     

    Urządzenia sprzęgające i zamocowania

    7.1.1.

    L1e — L7e

    Pojazd kategorii L wyposażony w urządzenie sprzęgające: tak/nie/opcjonalnie(4)

    7.1.2.

    L1e — L7e

    Wytyczne i informacje dla konsumentów we wszystkich językach UE dotyczące wpływu prowadzenia pojazdu kategorii L z przyczepą na jego sterowalność zawarte w instrukcji obsługi będącej w posiadaniu właściciela pojazdu: tak/nie(4)

    7.1.3.

    L1e — L7e

    W odniesieniu do urządzenia sprzęgającego, które uzyskało homologację jako oddzielny zespół techniczny: instrukcje montażu i obsługi dołączone do dokumentacji: tak/nie(4)

    7.1.4.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki przedstawiające umiejscowienie i konstrukcję urządzeń sprzęgających: …

    7.1.5.

    L1e — L7e

    Instrukcje zamocowania sprzęgu do pojazdu oraz fotografie lub rysunki punktów mocowania do pojazdu podanych przez producenta; dodatkowe informacje, jeżeli stosowanie sprzęgu danego typu ogranicza się do niektórych wariantów lub wersji typu pojazdów: …

    7.1.6.

    L1e — L7e

    Punkty montażu sprzęgu awaryjnego lub liny zabezpieczającej (w razie potrzeby można wykorzystać rysunki i fotografie): tak/nie(4)

    7.2.

     

    Urządzenia zabezpieczające przed użyciem przez osoby niepowołane

    7.2.1.

     

    Urządzenie zabezpieczające

    7.2.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis zastosowanych urządzeń zabezpieczających: …

    7.2.2.

     

    Immobilizer pojazdu

    7.2.2.1.

    L1e — L7e

    Opis techniczny immobilizera pojazdu oraz środków, jakie zastosowano w celu wykluczenia przypadkowego włączenia: …

    7.2.3.

     

    System alarmowy

    7.2.3.1.

    L1e — L7e

    Opis systemu alarmowego oraz części pojazdu związanych z jego montażem: …

    7.2.3.2.

    L1e — L7e

    Wykaz głównych komponentów systemu alarmowego: …

    7.3.

     

    Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

    7.3.1.

    L1e — L7e

    Spełniono wymogi regulaminu nr 10 EKG ONZ (Dz.U. L 254 z 20.9.2012, s. 1) oraz dołączono odpowiednią dokumentację do dokumentu informacyjnego: tak/nie(4)

    7.3.2.

    L1e — L7e

    Zestawienie lub rysunek urządzeń tłumiących zakłócenia radioelektryczne: …

    7.3.3.

    L1e — L7e

    Dane dotyczące wartości znamionowej rezystancji stałoprądowej oraz, w przypadku opornościowych przewodów zapłonowych, ich znamionowej rezystancji na metr: …

    7.4.

     

    Wystające elementy zewnętrzne

    7.4.1.

    L1e — L7e pojazdy z nadwoziem

    Ogólny układ (rysunek lub fotografie, do których w razie potrzeby można dołączyć szczegółowe wymiary lub tekst) przedstawiający umiejscowienie załączonych przekrojów i widoków, wszystkich części powierzchni zewnętrznej, które można uznać za istotne z punktu widzenia wystających elementów zewnętrznych, przykładowo oraz w stosownych przypadkach: zderzaki, linia podłogi, słupki drzwiowe oraz okienne, kratki wlotu powietrza, kratki chłodnicy, wycieraczki szyby przedniej, rynienki ściekowe, uchwyty, prowadnice, klapki, zawiasy i zamki drzwi, zaczepy, uszy, ozdoby dekoracyjne, plakietki, emblematy i wgłębienia oraz wszystkie inne części powierzchni zewnętrznej, które można uznać za istotne (np. urządzenia oświetleniowe): …

    7.5.

     

    Przechowywanie paliwa

    7.5.1.

     

    Zbiornik(-i) paliwa

    7.5.1.1.

     

    Główny(-e) zbiornik(-i) paliwa

    7.5.1.1.1.

    L1e — L7e

    Maksymalna pojemność: …

    7.5.1.1.2.

    L1e — L7e

    Zastosowane materiały: …

    7.5.1.1.3.

    L1e — L7e

    Wlew paliwa: specjalna zwężka/naklejka(4)

    7.5.1.2.

     

    Zbiornik(-i) rezerwowy(-e)

    7.5.1.2.1.

    L1e — L7e

    Maksymalna pojemność: …

    7.5.1.2.2.

    L1e — L7e

    Zastosowane materiały: …

    7.5.1.2.3.

    L1e — L7e

    Wlew paliwa: specjalna zwężka/naklejka(4)

    7.5.1.3.

    L1e — L7e

    Rysunki i opis techniczny zbiornika(-ów) z oprzyrządowaniem i układem mocowania: …

    7.5.1.4.

    L1e — L7e

    Rysunek przedstawiający umiejscowienie zbiornika(-ów) w pojeździe: …

    7.5.1.5.

    L1e — L7e

    Rysunek osłony termicznej pomiędzy zbiornikiem paliwa a układem wydechowym: …

    7.5.2.

     

    Zbiornik(-i) sprężonego gazu ziemnego (CNG)

    7.5.2.1.

    L1e — L7e

    Mający zastosowanie dokument informacyjny, określony w regulaminie nr 110 EKG ONZ (6), zgodnie z zaleceniem dla pojazdów kategorii M1 stanowi uzupełnienie niniejszego dokumentu informacyjnego w odniesieniu do zbiorników CNG zamontowanych w pojeździe.

    7.5.3.

    L1e — L7e

    Zbiornik(-i) skroplonego gazu węglowodorowego (LPG)

    7.5.3.1.

    L1e — L7e

    Mający zastosowanie dokument informacyjny, określony w regulaminie nr 67 EKG ONZ (7), zgodnie z zaleceniem dla pojazdów kategorii M1 stanowi uzupełnienie niniejszego dokumentu informacyjnego w odniesieniu do zbiorników LPG zamontowanych w pojeździe.

    7.6.

     

    Wymogi funkcjonalne dotyczące pokładowego układu diagnostycznego (OBD)

    7.6.1

     

    Pokładowy układ diagnostyczny

    7.6.1.1.

    L1e — L7e

    Etap I: tak/nie(4) lub

    7.6.1.2.

    L1e — L7e

    Etap II: tak/nie(4)

    7.6.2.

     

    Ogólne informacje na temat układu OBD

    7.6.2.1.

    L3e —L7e(10)

    Opis lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania (MI): …

    7.6.2.2.

    L3e —L7e(10)

    Wykaz i rola wszystkich komponentów monitorowanych przez układ OBD: …

    7.6.2.3.

    L3e — L7e(10)

    Opis (ogólne zasady działania) wszystkich układów diagnostycznych w odniesieniu do obwodu układu OBD etapu I (obwód otwarty, zwarcie w obwodzie niskiego i wysokiego napięcia, racjonalność) i elektroniki (PCU/ECU wewnętrzne i komunikacyjne): …

    7.6.2.4.

    L3e —L7e(10)

    Opis (ogólne zasady działania) wszystkich funkcji diagnostycznych układu OBD etapu I powodujących uruchomienie wszelkich trybów działania, które znacząco zmniejszają wartość momentu obrotowego silnika w przypadku wykrycia usterki: …

    7.6.2.5.

    L3e — L7e(10)

    Opis stosowanego protokołu lub protokołów komunikacyjnych: …

    7.6.2.6.

    L3e —L7e(10)

    Fizyczne umiejscowienie złącza diagnostycznego (należy dodać rysunki i fotografie): …

    7.6.2.7.

    L3e — L7e(10)

    Opis w przypadku dobrowolnego spełnienia wymogów w zakresie układu OBD etapu II (ogólne zasady działania):

    7.6.2.7.1.

    L3e — L7e(10)

    Silniki z zapłonem iskrowym

    7.6.2.7.1.1.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie reaktora katalitycznego: …

    7.6.2.7.1.2.

    L3e — L7e(10)

    Wykrywanie przerw w zapłonie: …

    7.6.2.7.1.3.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie czujnika tlenu: …

    7.6.2.7.1.4.

    L3e — L7e(10)

    Inne komponenty monitorowane przez układ OBD: …

    7.6.2.7.2.

    L3e — L7e(10)

    Silniki Diesla

    7.6.2.7.2.1.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie reaktora katalitycznego: …

    7.6.2.7.2.2.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie filtra cząstek stałych: …

    7.6.2.7.2.3.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie elektronicznego układu paliwowego: …

    7.6.2.7.2.4.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie układu deNOx: …

    7.6.2.7.2.5.

    L3e — L7e(10)

    Inne komponenty monitorowane przez układ OBD: …

    7.6.2.7.3

    L3e — L7e(10)

    Kryteria aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jezdnych lub metoda statystyczna): …

    7.6.2.7.4.

    L3e — L7e(10)

    Wykaz wszystkich stosowanych wyjściowych kodów układu OBD (wraz z wyjaśnieniem każdego z nich) i wykorzystywanych formatów: …

    7.6.3.

     

    Zgodność z układem OBD

    Producent pojazdu dostarcza następujących dodatkowych informacji do celów umożliwienia produkcji części zamiennych lub naprawczych, przyrządów diagnostycznych i wyposażenia badawczego kompatybilnych z układem ODB.

    7.6.3.1.

    L3e — L7e(10)

    Dokument zawierający wyczerpujący opis wszystkich komponentów, do których podłączono czujniki, wraz ze strategią wykrywania usterek i aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jezdnych lub metoda statystyczna). Powinien on obejmować wykaz odpowiednich wtórnych odczytanych parametrów dla każdego komponentu monitorowanego przez układ OBD. Dokument powinien także zawierać wykaz wszystkich stosowanych wyjściowych kodów układu OBD (wraz z wyjaśnieniem każdego z nich) i wykorzystywanych formatów, powiązanych z poszczególnymi komponentami mechanizmu napędowego związanymi z emisją i poszczególnymi komponentami niezwiązanymi z emisją, jeżeli monitorowanie komponentu wykorzystywane jest do aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania. Powinien on zawierać w szczególności wyczerpujące wyjaśnienie danych podanych w serwisie $ 05 (test ID $ 21 do FF) oraz danych podanych w serwisie $ 06. …

    7.6.3.2.

    L3e — L7e(10)

    W przypadku typów pojazdów wykorzystujących łącze komunikacyjne zgodnie z ISO 15765-4 „Pojazdy drogowe, diagnostyka dotycząca lokalnej sieci sterującej (CAN) – część 4: wymogi dla systemów związanych z emisją” producent wyczerpująco wyjaśnia dane podane w serwisie $ 06 (test ID $ 00 do FF) dla każdego monitora układu OBD wspomaganego identyfikatorem ID: …

    7.6.3.3.

    L3e — L7e(10)

    Informacji wymaganych powyżej można udzielić w formie tabeli opisanej poniżej.

     

    Wykaz przykładowych kodów błędów OBD

    Komponent

    Kod błędu

    Strategia monitorowania

    Kryteria wykrywania usterek

    Kryteria aktywacji MI

    Parametry wtórne

    Wstępne przygotowanie

    Badanie demonstracyjne

    Obwód otwarty czujników temperatury powietrza wlotowego

    P0xxxxzz

    Porównanie z modelem temperatury po rozruchu silnika zimnego

    > 20 stopni różnicy między zmierzoną a modelową temperaturą powietrza wlotowego

    Trzeci cykl

    Sygnały czujników temperatury cieczy chłodzącej i powietrza wlotowego

    Dwa cykle typu I

    Typ I

    7.6.3.4.

    L3e — L7e(10)

    Opis kodów błędów diagnostycznych układu elektronicznego sterowania przepustnicą: …

    7.6.4.

     

    Informacje o protokole komunikacyjnym

    Następujące informacje są podawane w odniesieniu do konkretnej marki pojazdu, modelu i wariantu lub identyfikowane za pomocą innych możliwych do wykorzystania definicji, takich jak VIN lub identyfikacja pojazdu i układów:

    7.6.4.1.

    L3e — L7e(10)

    każdy system protokołu informacyjnego konieczny dla przeprowadzenia pełnej diagnostyki będącej uzupełnieniem norm określonych w pkt 3.8 dodatku 1 do załącznika XII do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 44/2014, taki jak dodatkowy protokół informacyjny sprzętu lub oprogramowania, parametr identyfikacji, funkcje przesyłu, wymogi utrzymania aktywności lub warunki błędu;

    7.6.4.2.

    L3e — L7e(10)

    szczegółowe informacje dotyczące sposobu uzyskania i interpretacji wszystkich kodów błędu niezgodnych z normami określonymi w pkt 3.11 dodatku 1 do załącznika XII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014;

    7.6.4.3.

    L3e — L7e(10)

    wykaz wszystkich dostępnych parametrów bieżących danych, w tym informacji o skalowaniu i dostępie;

    7.6.4.4.

    L3e — L7e(10)

    wykaz wszystkich dostępnych badań funkcjonalnych, w tym aktywacji urządzenia lub sterowania nim, i sposobów przeprowadzania tych badań;

    7.6.4.5.

    L3e — L7e(10)

    szczegółowe wskazówki dotyczące uzyskiwania wszystkich informacji o komponentach i statusie, znaczników czasowych, oczekujących diagnostycznych kodów błędu i ramek zamrożonych;

    7.6.4.6.

    L3e — L7e(10)

    identyfikacja modułu PCU/ECU i kodowanie wariantu;

    7.6.4.7.

    L3e — L7e(10)

    szczegółowe informacje dotyczące resetowania lampek kontrolnych;

    7.6.4.8.

    L3e — L7e(10)

    umiejscowienie złącza diagnostycznego i szczegółowe informacje dotyczące złącza;

    7.6.4.9.

    L3e — L7e(10)

    identyfikacja kodu silnika.

    7.6.5.

     

    Badanie i diagnostyka komponentów monitorowanych przez układ OBD

    7.6.5.1.

    L3e — L7e(10)

    Opis badań mających na celu potwierdzenie funkcjonalności, przeprowadzanych na komponencie lub na wiązce:

    7.7.

     

    Uchwyty ręczne i podpórki dla nóg pasażerów

    7.7.1.

     

    Uchwyty ręczne

    7.7.1.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja: pas lub rączka(4)

    7.7.1.3.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki przedstawiające umiejscowienie i konstrukcję:

    7.7.2.

     

    Podpórki dla nóg

    7.7.2.1.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki przedstawiające umiejscowienie i konstrukcję:

    7.8.

     

    Miejsce na tablicę rejestracyjną

    7.8.1.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie tylnej tablicy rejestracyjnej (w stosownych przypadkach należy wskazać warianty; w razie potrzeby można wykorzystać rysunki i fotografie): …

    7.8.1.1.

    L1e — L7e

    Odległość górnej krawędzi od nawierzchni drogi: … mm

    7.8.1.2.

    L1e — L7e

    Odległość dolnej krawędzi od nawierzchni drogi: … mm

    7.8.1.3.

    L1e — L7e

    Odległość linii środkowej tablicy od wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu: … mm

    7.8.1.4.

    L1e — L7e

    Wymiary (długość x szerokość): … mm x … mm

    7.8.1.5.

    L1e — L7e

    Odchylenie od płaszczyzny pionowej: … stopni

    7.8.1.6.

    L1e — L7e

    Kąt widoczności w płaszczyźnie poziomej: … stopni

    7.9.

     

    Podpórki

    7.9.1.

    L1e, L3e

    Konfiguracja: Środkowa lub boczna(4): …

    7.9.2.

    L1e, L3e

    Zastosowane materiały: …

    7.9.3.

    L1e, L3e

    Fotografie i rysunki przedstawiające umiejscowienie podpórki(-ek) względem konstrukcji pojazdu: …

    7.9.4.

    L1e, L3e

    Opis sposobu zapobiegania kontaktowi podpórki z ziemią w momencie, w którym pojazd przyspiesza: …


    (1)  Dz.U. L 7 z 10.1.2014, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 25 z 28.1.2014, s. 1.

    (*1)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 134/2014 z dnia 16 grudnia 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 w odniesieniu do wymogów w zakresie efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej oraz zmieniające jego załącznik V (Dz.U. L 53 z 21.2.2014, s. 1).

    (*2)  Umawiające się Strony zrewidowanego porozumienia z 1958 r.

    (*3)  Wskazać, jeżeli informacja ta nie wynika z numeru homologacji typu WE.

    (*4)  Organ udzielający homologacji uzupełnia odniesienia do określonych przez akty regulacyjne sprawozdań z badań, dla których nie jest dostępne żadne świadectwo homologacji typu.

    (3)  Dz.U. L 72 z 14.3.2008, s. 1.

    (4)  Dz.U. L 120 z 7.5.2011, s. 1.

    (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 79/2009 z dnia 14 stycznia 2009 r. w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych napędzanych wodorem oraz zmieniające dyrektywę 2007/46/WE (Dz.U. L 35 z 4.2.2009, s. 32).

    (6)  Dz.U. L 120 z 7.5.2011, s. 1.

    (7)  Dz.U. L 72 z 14.3.2008, s. 1.

    (1)  

    (+)

    Przekładnia o przełożeniu zmiennym w sposób ciągły

    (2)  

    (+)

    x

    =

    tak

    -

    =

    nie lub jest dostępny oddzielnie

    o

    =

    w opcji

    (3)  

    (++)

    d

    =

    bezpośrednio na urządzeniu sterującym, wskaźniku lub sygnale kontrolnym

    c

    =

    w pobliżu

    (4)  

    (+)

    x

    =

    tak

    -

    =

    nie lub jest dostępny oddzielnie

    o

    =

    w opcji

    (5)  

    (++)

    d

    =

    bezpośrednio na urządzeniu sterującym, wskaźniku lub sygnale kontrolnym

    c

    =

    w pobliżu

    Dodatek 1

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) układu kontrolującego emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21) :

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19) : …

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: … km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min–1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min–1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    4.

     

    OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ

    4.1.

     

    Układ kontrolujący emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej

    4.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu kontrolującego emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej oraz jego sterowania:

    4.1.2.

     

    Reaktor katalityczny

    4.1.2.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja, liczba reaktorów katalitycznych i ich elementy (należy podać informację w odniesieniu do każdego oddzielnego zespołu): …

    4.1.2.2.

    L1e — L7e

    Rysunek z wymiarami, kształtem i pojemnością reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.3.

    L1e — L7e

    Reakcja katalityczna: …

    * 4.1.2.4.

    L1e — L7e

    Całkowita zawartość metali szlachetnych: …

    * 4.1.2.5.

    L1e — L7e

    Stężenie względne: …

    * 4.1.2.6.

    L1e — L7e

    Nośnik (struktura i materiał): …

    * 4.1.2.7.

    L1e — L7e

    Gęstość komórek: …

    * 4.1.2.8.

    L1e — L7e

    Obudowa reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.9.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie reaktora(-ów) katalitycznego(-ych) (miejsce i odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.2.10.

    L1e — L7e

    Osłona termiczna reaktora katalitycznego: tak/nie(4)

    4.1.2.11.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu/metody regeneracji układu oczyszczania spalin oraz jego układu sterowania: …

    4.1.2.11.1.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatury roboczej: … K

    4.1.2.11.2.

    L1e — L7e

    Odczynniki podlegające zużyciu: tak/nie(4)

    4.1.2.11.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu rozcieńczania (w stanie wilgotnym) odczynnika oraz jego układu sterowania: …

    4.1.2.11.4.

    L1e — L7e

    Typ i stężenie odczynnika niezbędnego do reakcji katalitycznej: …

    4.1.2.11.5.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatur roboczych odczynnika: … K

    4.1.2.12.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny części: …

    4.1.3.

     

    Czujnik(-i) tlenu

    4.1.3.1.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki komponentu(-ów) czujnika tlenu: …

    4.1.3.2.

    L1e — L7e

    Rysunek układu wydechowego z umiejscowieniem (umiejscowieniami) czujnika tlenu (wymiary w odniesieniu do zaworów wylotowych): …

    4.1.3.3.

    L1e — L7e

    Zakres(-y) pomiaru: …

    4.1.3.4.

    L1e — L7e

    Numer(-y) identyfikacyjny(-e) części: …

    4.1.3.5.

    L1e — L7e

    Opis układu ogrzewania czujnika tlenu i strategii ogrzewania: …

    4.1.3.6.

    L1e — L7e

    Osłona(-y) termiczna(-e) czujnika tlenu: tak/nie(4)

    4.1.4.

     

    Wtrysk powietrza wtórnego (wtrysk powietrza do spalin)

    4.1.4.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu wtrysku powietrza wtórnego oraz jego układu sterowania: …

    4.1.4.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja (mechaniczne, powietrze pulsujące, pompa powietrza itp.)(4): …

    4.1.4.3.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    4.1.5.

     

    Zewnętrzna recyrkulacja spalin (EGR)

    4.1.5.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu EGR (przepływu spalin) oraz jego układu sterowania: …

    4.1.6.

     

    Filtr cząstek stałych

    4.1.6.1.

    L1e — L7e

    Rysunek komponentów filtra cząstek stałych z wymiarami, kształtem i pojemnością filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.2.

    L1e — L7e

    Konstrukcja filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek filtra cząstek stałych oraz jego układu sterowania: …

    4.1.6.4.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie (odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.6.5.

    L1e — L7e

    Metoda lub układ regeneracji, opis i rysunek: …

    4.1.6.6.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny części: …

    4.1.7.

     

    Pochłaniacz NOx z mieszanki ubogiej

    4.1.7.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania pochłaniacza NOx z mieszanki ubogiej: …

    4.1.8.

     

    Dodatkowe urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej (jeżeli istnieją i nie są uwzględnione w innej pozycji)

    4.1.8.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    5.

     

    RODZINA NAPĘDU POJAZDU

    5.1.

    L1e — L7e

    W celu określenia rodziny napędu pojazdu producent przedkłada informacje wymagane zgodnie z kryteriami klasyfikacji, o których mowa w pkt 3 załącznika XI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014, jeżeli nie przedstawiono ich jeszcze w dokumencie informacyjnym.

    Dodatek 2

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) układu kontroli emisji ze skrzyni korbowej i emisji oparów

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli dostępna(-e): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21) : …

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli dostępna(-e): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19) : …

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    4.

     

    OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ

    4.2.

     

    Układ kontroli emisji ze skrzyni korbowej

    4.2.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja układu recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (układ odpowietrzania, układ nadciśnieniowej wentylacyjny skrzyni korbowej, inne)(4) (opis i rysunki)

    4.3.

     

    Układ kontroli emisji oparów

    4.3.1.

    L1e — L7e

    Układ kontroli emisji oparów: tak/nie(4)

    4.3.2.

    L1e — L7e

    Rysunek układu kontroli emisji oparów: …

    4.3.3.

    L1e — L7e

    Rysunek pochłaniacza (z wymiarami i ze wskazaniem odpowietrznika i układu odpowietrzania): …

    4.3.4.

    L1e — L7e

    Pojemność robocza: … g

    4.3.5.

    L1e — L7e

    Materiał adsorpcyjny: … (np. węgiel aktywny, węgiel, materiał syntetyczny itp.)

    4.3.6.

    L1e — L7e

    Materiał, z którego wykonana jest obudowa: … (np. tworzywa sztuczne, stal itp.)

    4.3.7.

    L1e — L7e

    Schematyczny rysunek zbiornika paliwa, ze wskazaniem pojemności i materiału: …

    4.3.8.

    L1e — L7e

    Rysunek osłony termicznej pomiędzy zbiornikiem paliwa a układem wydechowym: …

    5.

     

    RODZINA NAPĘDU POJAZDU

    5.1.

    L1e — L7e

    W celu określenia rodziny napędu pojazdu producent przedkłada informacje wymagane zgodnie z kryteriami klasyfikacji, o których mowa w pkt 3 załącznika XI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014, jeżeli nie przedstawiono ich jeszcze w dokumencie informacyjnym.

    Dodatek 3

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) pokładowego układu diagnostycznego (OBD)

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19) : …

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    4.

     

    OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ

    4.0

     

    Ogólne informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów napędu

    4.0.1.

    L1e — L7e

    Etap normy środowiskowej(16): Euro … (3/4/5)(4)

    5.

     

    RODZINA NAPĘDU POJAZDU

    5.1.

    L1e — L7e

    W celu określenia rodziny napędu pojazdu producent przedkłada informacje wymagane zgodnie z kryteriami klasyfikacji, o których mowa w pkt 3 załącznika XI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014, jeżeli nie przedstawiono ich jeszcze w dokumencie informacyjnym.

    7.

     

    INFORMACJE NA TEMAT KONSTRUKCJI POJAZDU

    7.6.

     

    Wymogi funkcjonalne dotyczące pokładowego układu diagnostycznego (OBD)

    7.6.1

     

    Pokładowy układ diagnostyczny

    7.6.1.1.

    L1e — L7e

    Etap I: tak/nie(4) lub

    7.6.1.2.

    L1e — L7e

    Etap II: tak/nie(4)

    7.6.2.

     

    Ogólne informacje na temat układu OBD

    7.6.2.1.

    L3e — L7e(10)

    Opis lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania (MI): …

    7.6.2.2.

    L3e — L7e(10)

    Wykaz i rola wszystkich komponentów monitorowanych przez układ OBD: …

    7.6.2.3.

    L3e — L7e(10)

    Opis (ogólne zasady działania) wszystkich układów diagnostycznych w odniesieniu do obwodu układu OBD etapu I (obwód otwarty, zwarcie w obwodzie niskiego i wysokiego napięcia, racjonalność) i elektroniki (PCU/ECU wewnętrzne i komunikacyjne): …

    7.6.2.4.

    L3e — L7e(10)

    Opis (ogólne zasady działania) wszystkich funkcji diagnostycznych układu OBD etapu I powodujących uruchomienie wszelkich trybów działania, które znacząco zmniejszają wartość momentu obrotowego silnika w przypadku wykrycia usterki: …

    7.6.2.5.

    L3e — L7e(10)

    Opis stosowanego protokołu lub protokołów komunikacyjnych: …

    7.6.2.6.

    L3e — L7e(10)

    Fizyczne umiejscowienie złącza diagnostycznego (należy dodać rysunki i fotografie): …

    7.6.2.7.

    L3e — L7e(10)

    Opis w przypadku dobrowolnego spełnienia wymogów w zakresie układu OBD etapu II (ogólne zasady działania):

    7.6.2.7.1.

    L3e — L7e(10)

    Silniki z zapłonem iskrowym

    7.6.2.7.1.1.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie reaktora katalitycznego: …

    7.6.2.7.1.2.

    L3e — L7e(10)

    Wykrywanie przerw w zapłonie: …

    7.6.2.7.1.3.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie czujnika tlenu: …

    7.6.2.7.1.4.

    L3e — L7e(10)

    Inne komponenty monitorowane przez układ OBD: …

    7.6.2.7.2.

    L3e — L7e(10)

    Silniki Diesla

    7.6.2.7.2.1.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie reaktora katalitycznego: …

    7.6.2.7.2.2.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie filtra cząstek stałych: …

    7.6.2.7.2.3.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie elektronicznego układu paliwowego: …

    7.6.2.7.2.4.

    L3e — L7e(10)

    Monitorowanie układu deNOx: …

    7.6.2.7.2.5.

    L3e — L7e(10)

    Inne komponenty monitorowane przez układ OBD: …

    7.6.2.7.3

    L3e — L7e(10)

    Kryteria aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jezdnych lub metoda statystyczna): …

    7.6.2.7.4.

    L3e — L7e(10)

    Wykaz wszystkich stosowanych wyjściowych kodów układu OBD (wraz z wyjaśnieniem każdego z nich) i wykorzystywanych formatów: …

    7.6.3.

     

    Zgodność z układem OBD

    Producent pojazdu dostarcza następujących dodatkowych informacji do celów umożliwienia produkcji części zamiennych lub naprawczych, przyrządów diagnostycznych i wyposażenia badawczego kompatybilnych z układem ODB.

    7.6.3.1.

    L3e — L7e(10)

    Dokument zawierający wyczerpujący opis wszystkich komponentów, do których podłączono czujniki, wraz ze strategią wykrywania usterek i aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jezdnych lub metoda statystyczna). Powinien on obejmować wykaz odpowiednich wtórnych odczytanych parametrów dla każdego komponentu monitorowanego przez układ OBD. Dokument powinien także zawierać wykaz wszystkich stosowanych wyjściowych kodów układu OBD (wraz z wyjaśnieniem każdego z nich) i wykorzystywanych formatów, powiązanych z poszczególnymi komponentami mechanizmu napędowego związanymi z emisją i poszczególnymi komponentami niezwiązanymi z emisją, jeżeli monitorowanie komponentu wykorzystywane jest do aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania. Powinien on zawierać w szczególności wyczerpujące wyjaśnienie danych podanych w serwisie $ 05 (test ID $ 21 do FF) oraz danych podanych w serwisie $ 06. …

    7.6.3.2.

    L3e — L7e(10)

    W przypadku typów pojazdów wykorzystujących łącze komunikacyjne zgodnie z ISO 15765-4 „Pojazdy drogowe, diagnostyka dotycząca lokalnej sieci sterującej (CAN) – część 4: wymogi dla systemów związanych z emisją” producent wyczerpująco wyjaśnia dane podane w serwisie $ 06 (test ID $ 00 do FF) dla każdego monitora układu OBD wspomaganego identyfikatorem ID: …

    7.6.3.3.

    L3e — L7e(10)

    Informacji wymaganych powyżej można udzielić w formie tabeli opisanej poniżej.

    Wykaz przykładowych kodów błędów OBD

    Komponent

    Kod błędu

    Strategia monitorowania

    Kryteria wykrywania usterek

    Kryteria aktywacji MI

    Parametry wtórne

    Wstępne przygotowanie

    Badanie demonstracyjne

    Obwód otwarty czujników temperatury powietrza wlotowego

    P0xxxxzz

    Porównanie z modelem temperatury po rozruchu silnika zimnego

    > 20 stopni różnicy między zmierzoną a modelową temperaturą powietrza wlotowego

    Trzeci cykl

    Sygnały czujników temperatury cieczy chłodzącej i powietrza wlotowego

    Dwa cykle typu I

    Typ I

    7.6.3.4.

    L3e — L7e(10)

    Opis kodów błędów diagnostycznych układu elektronicznego sterowania przepustnicą: …

    7.6.3.5.

    L3e — L7e(10)

    Opis trybów awaryjnych w przypadku awarii układu elektronicznego sterowania przepustnicą, jakich kierowca może doświadczyć w przypadku awarii układu elektronicznego sterowania przepustnicą

    7.6.4.

     

    Informacje o protokole komunikacyjnym

    Następujące informacje są podawane w odniesieniu do konkretnej marki pojazdu, modelu i wariantu lub identyfikowane za pomocą innych możliwych do wykorzystania definicji, takich jak VIN lub identyfikacja pojazdu i układów:

    7.6.4.1.

    L3e — L7e(10)

    każdy system protokołu informacyjnego konieczny dla przeprowadzenia pełnej diagnostyki będącej uzupełnieniem norm określonych w pkt 3.8 dodatku 1 do załącznika XII do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 134/2014, taki jak dodatkowy protokół informacyjny sprzętu lub oprogramowania, identyfikacja parametru, funkcje przesyłu, wymogi utrzymania aktywności lub warunki błędu;

    7.6.4.2.

    L3e — L7e(10)

    szczegółowe informacje dotyczące sposobu uzyskania i interpretacji wszystkich kodów błędu niezgodnych z normami określonymi w pkt 3.1 dodatku 1 do załącznika XII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014;

    7.6.4.3.

    L3e — L7e(10)

    wykaz wszystkich dostępnych parametrów bieżących danych, w tym informacji o skalowaniu i dostępie;

    7.6.4.4.

    L3e — L7e(10)

    wykaz wszystkich dostępnych badań funkcjonalnych, w tym aktywacji urządzenia lub sterowania nim, i sposobów przeprowadzania tych badań;

    7.6.4.5.

    L3e — L7e(10)

    szczegółowe wskazówki dotyczące uzyskiwania wszystkich informacji o komponentach i statusie, znaczników czasowych, oczekujących diagnostycznych kodów błędu i ramek zamrożonych;

    7.6.4.6.

    L3e — L7e(10)

    identyfikacja modułu PCU/ECU i kodowanie wariantu;

    7.6.4.7.

    L3e — L7e(10)

    szczegółowe informacje dotyczące resetowania lampek kontrolnych;

    7.6.4.8.

    L3e — L7e(10)

    umiejscowienie złącza diagnostycznego i szczegółowe informacje dotyczące złącza;

    7.6.4.9.

    L3e — L7e(10)

    identyfikacja kodu silnika.

    7.6.5.

     

    Badanie i diagnostyka komponentów monitorowanych przez układ OBD

    7.6.5.1.

    L3e — L7e(10)

    opis badań mających na celu potwierdzenie funkcjonalności, przeprowadzanych na komponencie lub na wiązce:

    Dodatek 4

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) układu poziomu hałasu

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19) : …

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: … km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min-1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min-1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    4.

     

    OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ

    4.0

     

    Ogólne informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów napędu

    4.0.2.

     

    Poziom hałasu

    4.0.2.1

    L1e — L7e

    Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1

    4.0.2.2.

    L1e — L7e

    Podczas jazdy: … dB(A)

    4.4.

     

    Dodatkowe informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej

    4.4.3.

    L1e — L7e

    Mający zastosowanie dokument informacyjny, o kreślony odpowiednio w regulaminie nr 9, 41 lub 63 EKG ONZ, stanowi uzupełnienie niniejszego dokumentu informacyjnego w odniesieniu do poziomu hałasu.

    Dodatek 5

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) do układu osiągów jednostki napędowej

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)):…

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19):

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min–1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min–1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    3.

     

    OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI MECHANIZMU NAPĘDOWEGO

    3.3.

     

    Napęd elektryczny i hybrydowy elektryczny oraz ich układy sterowania

    3.3.3.4.

    L1e — L7e

    moc(27) przez 15/30(4) minut: … kW

    3.9.

     

    Rowery z pedałami

    3.9.1.

    L1e

    Stosunek mocy siły mięśni do energii elektrycznej: …

    3.9.2.

    L1e

    Maksymalny współczynnik wspomagania: …

    3.9.3.

    L1e

    Maksymalna prędkość pojazdu, przy której pojazd jest wspomagany przez silnik elektryczny: … km/h

    3.9.4.

    L1e

    Odległość, po której następuje wyłączenie silnika: … m

    Dodatek 6

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min-1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min-1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    4.

     

    OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ

    4.0

     

    Ogólne informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów napędu

    4.0.1.

    L1e —L7e

    Etap normy środowiskowej(16): Euro … (3/4/5)(4)

    4.1.

     

    Układ kontrolujący emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej

    4.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu kontrolującego emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej oraz jego sterowania: …

    4.1.2.

     

    Reaktor katalityczny

    4.1.2.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja, liczba reaktorów katalitycznych i ich elementy (należy podać informację w odniesieniu do każdego oddzielnego zespołu): …

    4.1.2.2.

    L1e — L7e

    Rysunek z wymiarami, kształtem i pojemnością reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.3.

    L1e — L7e

    Reakcja katalityczna: …

    * 4.1.2.4.

    L1e — L7e

    Całkowita zawartość metali szlachetnych: …

    * 4.1.2.5.

    L1e — L7e

    Stężenie względne: …

    * 4.1.2.6.

    L1e — L7e

    Nośnik (struktura i materiał): …

    * 4.1.2.7.

    L1e — L7e

    Gęstość komórek: …

    * 4.1.2.8.

    L1e — L7e

    Obudowa reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.9.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie reaktora(-ów) katalitycznego(-ych) (miejsce i odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.2.10.

    L1e — L7e

    Osłona termiczna reaktora katalitycznego: tak/nie(4)

    4.1.2.11.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu/metody regeneracji układu oczyszczania spalin oraz jego układu sterowania: …

    4.1.2.11.1.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatury roboczej: … K

    4.1.2.11.2.

    L1e — L7e

    Odczynniki podlegające zużyciu: tak/nie(4)

    4.1.2.11.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu rozcieńczania (w stanie wilgotnym) odczynnika oraz jego układu sterowania: …

    4.1.2.11.4.

    L1e — L7e

    Typ i stężenie odczynnika niezbędnego do reakcji katalitycznej: …

    4.1.2.11.5.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatur roboczych odczynnika: … K

    4.1.2.11.6.

    L1e — L7e

    Częstotliwość uzupełniania odczynnika: stale/podczas przeglądów(4)

    4.1.2.12.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny części:

    4.1.3.

     

    Czujnik(-i) tlenu

    4.1.3.1.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki komponentu(-ów) czujnika tlenu …

    4.1.3.2.

    L1e — L7e

    Rysunek układu wydechowego z umiejscowieniem (umiejscowieniami) czujnika tlenu (wymiary w odniesieniu do zaworów wylotowych): …

    4.1.3.3.

    L1e — L7e

    Zakres(-y) pomiaru: …

    4.1.3.4.

    L1e — L7e

    Numer(-y) identyfikacyjny(-e) części: …

    4.1.3.5.

    L1e — L7e

    Opis układu ogrzewania czujnika tlenu i strategii ogrzewania: …

    4.1.3.6.

    L1e — L7e

    Osłona(-y) termiczna(-e) czujnika tlenu: tak/nie(4)

    4.1.4.

     

    Wtrysk powietrza wtórnego (wtrysk powietrza do spalin)

    4.1.4.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu wtrysku powietrza wtórnego oraz jego układu sterowania: …

    4.1.4.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja (mechaniczne, powietrze pulsujące, pompa powietrza itp.)(4): …

    4.1.4.3.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    4.1.5.

     

    Zewnętrzna recyrkulacja spalin (EGR)

    4.1.5.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu EGR (przepływu spalin) oraz jego układu sterowania: …

    4.1.5.2.

    L1e — L7e

    Właściwości: …

    4.1.6.

     

    Filtr cząstek stałych

    4.1.6.1.

    L1e — L7e

    Rysunek komponentów filtra cząstek stałych z wymiarami, kształtem i pojemnością filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.2.

    L1e — L7e

    Konstrukcja filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek filtra cząstek stałych oraz jego układu sterowania: …

    4.1.6.4.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie (odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.6.5.

    L1e — L7e

    Metoda lub układ regeneracji, opis i rysunek: …

    4.1.7.

     

    Pochłaniacz NOx z mieszanki ubogiej

    4.1.7.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania pochłaniacza NOx z mieszanki ubogiej: …

    4.1.8.

     

    Dodatkowe urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej (jeżeli istnieją i nie są uwzględnione w innej pozycji)

    4.1.8.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    Dodatek 7

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia tłumiącego hałas jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21) :

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: … km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min-1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min-1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo:…

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    4.

     

    OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ

    4.0

     

    Ogólne informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów napędu

    4.0.1.

    L1e — L7e

    Etap normy środowiskowej(16): Euro … (3/4/5)(4)

    4.0.2.

     

    Poziom hałasu

    4.0.2.1

    L1e — L7e

    Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1

    4.0.2.2.

    L1e — L7e

    Podczas jazdy: … dB(A)

    4.4.

     

    Dodatkowe informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej

    4.4.4.

    L1e — L7e

    Mający zastosowanie dokument informacyjny, określony odpowiednio w regulaminie nr 92 EKG ONZ, stanowi uzupełnienie niniejszego dokumentu informacyjnego w odniesieniu do urządzeń tłumiących hałas zamontowanych w pojeździe.

    Dodatek 8

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE układu wydechowego (urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń i urządzenia tłumiącego hałas) jako oddzielnego zespołu technicznego

     

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: … km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min–1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min–1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy …min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    4.

     

    OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ

    4.0

     

    Ogólne informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów napędu

    4.0.1.

    L1e — L7e

    Etap normy środowiskowej(16): Euro … (3/4/5)(4)

    4.0.2.

     

    Poziom hałasu

    4.0.2.1

    L1e — L7e

    Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

    4.0.2.2.

    L1e — L7e

    Podczas jazdy: … dB(A)

    4.1.

     

    Układ kontrolujący emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej

    4.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu kontrolującego emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej oraz jego sterowania: …

    4.1.2.

     

    Reaktor katalityczny

    4.1.2.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja, liczba reaktorów katalitycznych i ich elementy (należy podać informację w odniesieniu do każdego oddzielnego zespołu): …

    4.1.2.2.

    L1e — L7e

    Rysunek z wymiarami, kształtem i pojemnością reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.3.

    L1e — L7e

    Reakcja katalityczna: …

    * 4.1.2.4.

    L1e — L7e

    Całkowita zawartość metali szlachetnych: …

    * 4.1.2.5.

    L1e — L7e

    Stężenie względne: …

    * 4.1.2.6.

    L1e — L7e

    Nośnik (struktura i materiał): …

    * 4.1.2.7.

    L1e — L7e

    Gęstość komórek: …

    * 4.1.2.8.

    L1e — L7e

    Obudowa reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …

    4.1.2.9.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie reaktora(-ów) katalitycznego(-ych) (miejsce i odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.2.10.

    L1e — L7e

    Osłona termiczna reaktora katalitycznego: tak/nie(4)

    4.1.2.11.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu/metody regeneracji układu oczyszczania spalin oraz jego układu sterowania: …

    4.1.2.11.1.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatury roboczej: … K

    4.1.2.11.2.

    L1e — L7e

    Odczynniki podlegające zużyciu: tak/nie(4)

    4.1.2.11.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu rozcieńczania (w stanie wilgotnym) odczynnika oraz jego układu sterowania:…

    4.1.2.11.4.

    L1e — L7e

    Typ i stężenie odczynnika niezbędnego do reakcji katalitycznej:

    4.1.2.11.5.

    L1e — L7e

    Normalny zakres temperatur roboczych odczynnika: … K

    4.1.2.11.6.

    L1e — L7e

    Częstotliwość uzupełniania odczynnika: stale/podczas przeglądów(4)

    4.1.2.12.

    L1e — L7e

    Numer identyfikacyjny części: …

    4.1.3.

     

    Czujnik(-i) tlenu

    4.1.3.1.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki komponentu(-ów) czujnika tlenu …

    4.1.3.2.

    L1e — L7e

    Rysunek układu wydechowego z umiejscowieniem (umiejscowieniami) czujnika tlenu (wymiary w odniesieniu do zaworów wylotowych):…

    4.1.3.3.

    L1e — L7e

    Zakres(-y) pomiaru: …

    4.1.3.4.

    L1e — L7e

    Numer(-y) identyfikacyjny(-e) części: …

    4.1.3.5.

    L1e — L7e

    Opis układu ogrzewania czujnika tlenu i strategii ogrzewania: …

    4.1.3.6.

    L1e — L7e

    Osłona(-y) termiczna(-e) czujnika tlenu: tak/nie(4)

    4.1.4.

     

    Wtrysk powietrza wtórnego (wtrysk powietrza do spalin)

    4.1.4.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu wtrysku powietrza wtórnego oraz jego układu sterowania: …

    4.1.4.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja (mechaniczne, powietrze pulsujące, pompa powietrza itp.)(4): …

    4.1.4.3.

    L1e — L7e

    Zasada działania: …

    4.1.5.

     

    Zewnętrzna recyrkulacja spalin (EGR)

    4.1.5.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek układu EGR (przepływu spalin) oraz jego układu sterowania: …

    4.1.5.2.

    L1e — L7e

    Właściwości: …

    4.1.5.3.

    L1e — L7e

    Układ EGR chłodzony wodą: tak/nie(4)

    4.1.5.4.

    L1e — L7e

    Układ EGR chłodzony powietrzem: tak/nie(4)

    4.1.6.

     

    Filtr cząstek stałych

    4.1.6.1.

    L1e — L7e

    Rysunek komponentów filtra cząstek stałych z wymiarami, kształtem i pojemnością filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.2.

    L1e — L7e

    Konstrukcja filtra cząstek stałych: …

    4.1.6.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis i schematyczny rysunek filtra cząstek stałych oraz jego układu sterowania: …

    4.1.6.4.

    L1e — L7e

    Umiejscowienie (odległość odniesienia na ciągu wydechowym): …

    4.1.6.5.

    L1e — L7e

    Metoda lub układ regeneracji, opis i rysunek: …

    4.1.7.

     

    Pochłaniacz NOx z mieszanki ubogiej

    4.1.7.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania pochłaniacza NOx z mieszanki ubogiej: …

    4.1.8.

     

    Dodatkowe urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń z rury wydechowej (jeżeli istnieją i nie są uwzględnione w innej pozycji)

    4.1.8.1.

    L1e — L7e

    Zasada działania:

    4.4.

     

    Dodatkowe informacje na temat efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej

    4.4.4.

    L1e — L7e

    Mający zastosowanie dokument informacyjny, określony odpowiednio w regulaminie nr 92 EKG ONZ, stanowi uzupełnienie niniejszego dokumentu informacyjnego w odniesieniu do urządzeń tłumiących hałas zamontowanych w pojeździe.

    Dodatek 9

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) układu hamulcowego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19):

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: … km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min-1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min-1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.

     

    MASY I WYMIARY

     

     

    (w kg i mm) W stosownych przypadkach należy odnieść się do rysunków

    2.1

     

    Zakres masy pojazdu (całkowitej)

    2.1.1.

    L1e — L7e

    Masa w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.1.1.

    L1e — L7e

    Rozkład masy na osie w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.3.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita: … kg

    2.1.3.1.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś przednią: … kg

    2.1.3.2.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś tylną: … kg

    2.1.3.3.

    L4e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś wózka bocznego: … kg

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.2.

     

    Układ hamulcowy, łącznie z układem hamulcowym przeciwblokującym i układem zintegrowanym

    6.2.1.

    L1e — L7e

    Właściwości hamulców wraz ze szczegółowymi informacjami i rysunkami dotyczącymi bębnów, tarcz, przewodów, marki i typu zespołów szczęk/klocków lub okładzin, efektywnych powierzchni hamulców, promieni bębnów, szczęk lub tarcz, masy bębnów, urządzeń regulacyjnych, związanych części osi i zawieszenia, dźwigni, pedałów(4): …

    6.2.2.

    L1e — L7e

    Schemat działania, opis lub rysunek układu hamulcowego wraz ze szczegółowymi informacjami i rysunkami przeniesienia napędu i układu sterowania oraz krótkim opisem komponentów elektrycznych lub elektronicznych zastosowanych w układzie hamulcowym(4):

    6.2.2.1.

    L1e — L7e

    Hamulce przednie, tylne oraz wózka bocznego, tarcza lub bęben(4):

    6.2.2.2.

    L1e — L7e

    Układ hamulca postojowego: …

    6.2.2.3.

    L1e — L7e

    Dodatkowy układ hamulcowy: …

    6.2.3.

    L1e — L7e

    Pojazd jest odpowiednio wyposażony do ciągnięcia przyczepy nieposiadającej hamulców/wyposażonej w hamulec najazdowy/hamulce robocze elektryczne/pneumatyczne/hydrauliczne: tak/nie(4): …

    6.2.4.

    L1e — L7e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący/zintegrowany

    6.2.4.1.

    L1e — L7e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.2.

    L1e — L7e

    Zintegrowany układ hamulcowy: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.3.

    L1e — L7e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący i zintegrowany: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.4.

    L1e — L7e

    Rysunek schematyczny (rysunki schematyczne): …

    6.2.5.

    L1e — L7e

    Zbiornik(-i) płynu hydraulicznego …

    6.2.6.

    L1e — L7e

    Szczególne właściwości układu(-ów) hamulcowego(-ych): …

    6.2.6.1.

    L1e — L7e

    Szczęki lub klocki hamulcowe(4): …

    6.2.6.2.

    L1e — L7e

    Okładziny lub klocki (należy podać markę, typ, gatunek materiału lub oznaczenie identyfikacyjne): …

    6.2.6.3.

    L1e — L7e

    Dźwignie lub pedały hamulca(4): …

    6.2.6.4.

    L1e — L7e

    Inne urządzenia (w stosownych przypadkach): rysunek i opis: …

    Dodatek 10

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE w odniesieniu do typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) montażu układu urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19):

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.11.

     

    Montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej, łącznie z automatycznym włączaniem świateł

    6.11.1.

    L1e — L7e

    Wykaz wszystkich urządzeń (wraz z podaniem liczby, marki lub marek, rodzaju, znaku(-ów) homologacji typu komponentów, maksymalnej intensywności świateł drogowych, koloru, odpowiedniego sygnału kontrolnego): …

    6.11.2.

    L1e — L7e

    Schemat przedstawiający umiejscowienie urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej: …

    6.11.3.

    L1e — L7e

    Światła awaryjne: …

    6.11.4.

    L1e — L7e

    Krótki opis komponentów elektrycznych lub elektronicznych zastosowanych w układzie oświetleniowym i w układzie sygnalizacji świetlnej: …

    6.11.5.

    L1e — L7e

    W odniesieniu do każdego światła i reflektora należy podać następujące informacje (w formie pisemnej lub za pomocą schematu):

    6.11.5.1.

    L1e — L7e

    Rysunek przedstawiający obszar powierzchni oświetlanej: …

    6.11.5.2.

    L1e — L7e

    Metoda stosowana do określenia powierzchni widocznej zgodnie z pkt 2.10 regulaminu nr 48 EKG ONZ (Dz.U. L 323 z 6.12.2011, s. 46): …

    6.11.5.3.

    L1e — L7e

    Oś odniesienia i środek odniesienia: …

    6.11.5.4.

    L1e — L7e

    Sposób działania świateł chowanych: …

    6.11.6.

    L1e — L7e

    Opis/rysunek oraz typ urządzenia do poziomowania reflektorów (np. automatyczne, ręczne skokowe, ręczne ciągłe)(4): …

    6.11.6.1.

    L1e — L7e

    Urządzenie sterujące: …

    6.11.6.2.

    L1e — L7e

    Znaki odniesienia: …

    6.11.6.3.

    L1e — L7e

    Znaki przypisane do warunków obciążenia: …

    Dodatek 11

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do(4)) układu konstrukcji zabezpieczającej przed skutkami przewrócenia się pojazdu (ROPS)

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych(19):

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.13.

     

    Konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazdu (ROPS)

    6.13.1.

    L7e-B2

    Szczegółowy opis techniczny, umiejscowienie, mocowanie itp. (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.13.2.

     

    ROPS według ramy(4)

    6.13.2.1.

    L7e-B2

    Wymiary wewnętrzne i zewnętrzne: …

    6.13.2.2.

    L7e-B2

    Materiał(-y) i sposób wykonania: …

    6.13.3.

     

    ROPS według kabiny (4)

    6.13.3.1.

    L7e-B2

    Inne elementy zabezpieczające przed warunkami atmosferycznymi (opis): …

    6.13.3.2.

    L7e-B2

    Wymiary wewnętrzne i zewnętrzne: …

    6.13.4.

     

    ROPS według pałąka(-ów) zabezpieczającego(-ych) zamontowanego(-ych) na tyle/przedzie(4) składany/nieskładany(4)

    6.13.4.1.

    L7e-B2

    Wymiary: …

    6.13.4.2.

    L7e-B2

    Materiał(-y) i sposób wykonania: …

    Dodatek 12

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE typu (lub typu pojazdu w odniesieniu do (4)) montażu układu opon

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    0.11.

    L1e — L7e

    Znaki homologacji typu komponentów i oddzielnych zespołów technicznych (19): …

    0.11.1.

    L1e — L7e

    Sposób mocowania: …

    0.11.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki umiejscowienia znaku homologacji typu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min–1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min–1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.

     

    MASY I WYMIARY

     

     

    (w kg i mm) W stosownych przypadkach należy odnieść się do rysunków

    2.1

     

    Zakres masy pojazdu (całkowitej)

    2.1.1.

    L1e — L7e

    Masa w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.1.1.

    L1e — L7e

    Rozkład masy na osie w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.2.

    L1e — L7e

    Masa rzeczywista: … kg

    2.1.2.1.

    L1e — L7e

    Rozłożenie masy rzeczywistej na osie: … kg

    2.1.3.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita: … kg

    2.1.3.1.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś przednią: … kg

    2.1.3.2.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś tylną: … kg

    2.1.3.3.

    L4e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś wózka bocznego: … kg

    2.1.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna masa użyteczna podana przez producenta: … kg

    2.1.7.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągniona w przypadku(4): przyczepy z hamulcem: … kg Bez hamulca: … kg

    2.1.7.1

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu: … kg

    2.1.7.2.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: … kg

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.18.

     

    Zespół opon/kół

    6.18.1.

     

    Opony:

    6.18.1.1.

     

    Oznaczenie rozmiaru

    6.18.1.1.1.

    L1e — L7e

    Oś 1: …

    6.18.1.1.2.

    L1e — L7e

    Oś 2: …

    6.18.1.1.3.

    L4e

    Koło wózka bocznego: …

    6.18.1.2.

    L1e — L7e

    Minimalny wskaźnik nośności: … z maksymalnym obciążeniem na każdą oponę: … kg

    6.18.1.3.

    L1e — L7e

    Symbol kategorii prędkości minimalnej zgodny z teoretyczną maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu: …

    6.18.1.4.

    L1e — L7e

    Wartości ciśnienia w oponach zalecane przez producenta pojazdu: … kPa

    6.18.2.

     

    Koła:

    6.18.2.1.

    L1e — L7e

    Wymiary obręczy: …

    6.18.2.2.

    L1e — L7e

    Kategorie zastosowania zgodne z pojazdem: …

    6.18.2.3.

    L1e — L7e

    Nominalny obwód toczny: …

    Dodatek 13

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego jako komponentu

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

    L1e — L7e

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.1.

     

    Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze

    6.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis zastosowanych urządzeń i ich przeznaczenia: …

    6.1.2.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki przedstawiające umiejscowienie dźwiękowych urządzeń ostrzegawczych w odniesieniu do konstrukcji pojazdu: …

    6.1.4.

    L1e — L7e

    Schemat obwodu elektrycznego/pneumatycznego: …

    6.1.4.1.

    L1e — L7e

    Napięcie: prąd przemienny/prąd stały(4)

    6.1.4.2.

    L1e — L7e

    Napięcie lub ciśnienie znamionowe: …

    Dodatek 14

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE szyby przedniej wykonanej z materiału innego niż szkło jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.5.

     

    Szyby, wycieraczki i spryskiwacze szyby przedniej oraz instalacje odszraniające i odmgławiające

    6.5.1.

     

    Szyba przednia

    6.5.1.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Zastosowane materiały: …

    6.5.1.2.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Sposób mocowania: …

    6.5.1.3.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Kąt nachylenia: …

    6.5.1.4.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Akcesoria do szyby przedniej oraz położenie, w którym są montowane, wraz z krótkim opisem komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    6.5.1.5.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Rysunek szyby przedniej wraz z jej wymiarami: …

    Dodatek 15

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE spryskiwacza szyby przedniej jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.7.

     

    Spryskiwacz szyby przedniej

    6.7.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

    6.7.2.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Pojemność zbiornika: … l

    Dodatek 16

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia zapewnianiającego widoczność do tyłu jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.12.

     

    Widoczność do tyłu

    6.12.1.

     

    Lusterka wsteczne (należy podać informacje w odniesieniu do każdego lusterka)

    6.12.1.1.

    L1e — L7e

    Rysunek lub rysunki służące identyfikacji lusterka, przedstawiające pozycję lusterka w stosunku do konstrukcji pojazdu: …

    6.12.1.3.

    L1e — L7e

    Krótki opis komponentów elektronicznych układu regulacji: …

    6.12.2.

    L1e — L7e

    Urządzenia widzenia pośredniego inne niż lusterka

    6.12.2.1.

    L1e — L7e

    Opis urządzenia: …

    6.12.2.2.

    L1e — L7e

    W przypadku urządzenia typu kamera-monitor – odległość wykrywania (mm), kontrast, zakres luminancji, korekta olśnienia, parametry wyświetlania (obraz czarno-biały/kolorowy(4)), częstotliwość powtarzania obrazu, zasięg luminancji monitora(4): …

    6.12.2.3.

    L1e — L7e

    Rysunki o dostatecznym stopniu szczegółowości, identyfikujące całe urządzenie i zawierające instrukcje montażu; na rysunkach należy wskazać umiejscowienie znaku homologacji typu UE: …

    Dodatek 17

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE pasów bezpieczeństwa jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.14.

     

    Pasy bezpieczeństwa lub inne urządzenia przytrzymujące

    6.14.2.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Opis określonego rodzaju pasa z jednym kotwiczeniem przymocowanym do oparcia siedzenia lub wyposażonego w urządzenie rozpraszające energię: …

    6.14.3.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Liczba i umiejscowienie kotwiczeń: …

    6.14.4.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    Dodatek 18

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE miejsca siedzącego (siodełka/siedzenia) jako komponentu/oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):…

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:…

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)):…

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:…

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych:…

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17):…

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17):…

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17):…

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2):…

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.16.

     

    Miejsca siedzące (siodełka i siedzenia)

    6.16.1.

    L1e — L7e

    Liczba miejsc siedzących:…

    6.16.1.1.

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Umiejscowienie i rozmieszczenie(8):…

    6.16.2.

    L1e — L7e

    Konfiguracja miejsc siedzących: siedzenie/siodełko(4)

    6.16.3.

    L1e — L7e

    Opis i rysunki:

    6.16.3.1.

    L1e — L7e

    siedzeń i ich mocowań:…

    6.16.3.2.

    L1e — L7e

    układu regulacji:…

    6.16.3.3.

    L1e — L7e

    układów zmiany położenia i blokowania:…

    6.16.3.4.

    L1e — L7e

    punktów kotwiczenia pasów bezpieczeństwa wbudowanych w konstrukcję siedzenia:…

    6.16.3.5.

    L1e — L7e

    części pojazdu wykorzystywanych jako miejsca kotwiczenia:…

    6.16.4.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Współrzędne lub rysunek punktu(-ów) R wszystkich miejsc siedzących:…

    6.16.4.1.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    siedzenia kierowcy:…

    6.16.4.2.

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących:…

    6.16.5.

    L1e — L7e

    Konstrukcyjny kąt tułowia:…

    6.16.5.1.

    L1e — L7e

    siedzenia kierowcy:…

    6.16.5.2.

    L1e — L7e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących:…

    6.16.6.

    L1e — L7e

    Zakres regulacji siedzenia:…

    6.16.6.1.

    L1e — L7e

    siedzenia kierowcy:…

    6.16.6.2.

    L1e — L7e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących:…

    Dodatek 19

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzenia sprzęgającego przyczepy jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)):…

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych:…………………………………………………

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje):……………………..…

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17):…

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17):…

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17):…

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2):…

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: …km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana:…

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo:…

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: …Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo:…

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min–1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min–1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów):… kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo:…

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo:…

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo:…

    2.

     

    MASY I WYMIARY

     

     

    (w kg i mm) W stosownych przypadkach należy odnieść się do rysunków

    7.

     

    INFORMACJE NA TEMAT KONSTRUKCJI POJAZDU

    7.1.

     

    Urządzenia sprzęgające i zamocowania

    7.1.1.

    L1e — L7e

    Pojazd kategorii L wyposażony w urządzenie sprzęgające: tak/nie/opcjonalnie(4)

    7.1.2.

    L1e — L7e

    Wytyczne i informacje dla konsumentów we wszystkich językach UE dotyczące wpływu prowadzenia pojazdu kategorii L z przyczepą na jego sterowalność zawarte w instrukcji obsługi będącej w posiadaniu właściciela pojazdu: tak/nie(4)

    7.1.3.

    L1e — L7e

    W odniesieniu do urządzenia sprzęgającego, które uzyskało homologację jako oddzielny zespół techniczny: instrukcje montażu i obsługi dołączone do dokumentacji: tak/nie(4)

    7.1.4.

    L1e — L7e

    Fotografia lub rysunki przedstawiające umiejscowienie i konstrukcję urządzeń sprzęgających:…

    7.1.5.

    L1e — L7e

    Instrukcje zamocowania sprzęgu do pojazdu oraz fotografie lub rysunki punktów mocowania do pojazdu podanych przez producenta; dodatkowe informacje, jeżeli stosowanie sprzęgu danego typu ogranicza się do niektórych wariantów lub wersji typu pojazdów:…

    7.1.6.

    L1e — L7e

    Punkty montażu sprzęgu awaryjnego lub liny zabezpieczającej (w razie potrzeby można wykorzystać rysunki i fotografie): tak/nie(4)

    Dodatek 20

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE urządzeń zabezpieczających przed użyciem przez osoby niepowołane jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta):

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ:

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

     

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony(21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    7.

     

    INFORMACJE NA TEMAT KONSTRUKCJI POJAZDU

    7.2.

     

    Urządzenia zabezpieczające przed użyciem przez osoby niepowołane

    7.2.1.

     

    Urządzenie zabezpieczające

    7.2.1.1.

    L1e — L7e

    Krótki opis zastosowanych urządzeń zabezpieczających: …

    7.2.2.

     

    Immobilizer pojazdu

    7.2.2.1.

    L1e — L7e

    Opis techniczny immobilizera pojazdu oraz środków, jakie zastosowano w celu wykluczenia przypadkowego włączenia: …

    7.2.3.

     

    System alarmowy

    7.2.3.1.

    L1e — L7e

    Opis systemu alarmowego oraz części pojazdu związanych z jego montażem:. …

    7.2.3.2.

    L1e — L7e

    Wykaz głównych komponentów systemu alarmowego: …

    Dodatek 21

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE uchwytów ręcznych dla pasażerów jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21):

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    7.

     

    INFORMACJE NA TEMAT KONSTRUKCJI POJAZDU

    7.7.

     

    Uchwyty ręczne i podpórki dla nóg pasażerów

    7.7.1.

     

    Uchwyty ręczne

    7.7.1.1.

    L1e — L7e

    Konfiguracja: pas lub rączka(4)

    7.7.1.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki przedstawiające umiejscowienie i konstrukcję: …

    Dodatek 22

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE podpórek dla nóg jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L1e — L7e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L1e — L7e

    Typ: …

    0.8.1.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L1e — L7e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L1e — L7e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

    L1e — L7e

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L1e — L7e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L1e — L7e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony (21): …

    0.10.1.

    L1e — L7e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L1e — L7e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L1e — L7e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L1e — L7e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L1e — L7e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L1e — L7e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    7.7.

     

    Uchwyty ręczne i podpórki dla nóg pasażerów

    7.7.2.

     

    Podpórki dla nóg

    7.7.2.2.

    L1e — L7e

    Fotografie lub rysunki przedstawiające umiejscowienie i konstrukcję: …

    Dodatek 23

    Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE wózka bocznego jako oddzielnego zespołu technicznego

    Pozycja

    (Pod)kategorie

    Informacje szczegółowe

    B.

     

    Ogólne informacje dotyczące układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.7.

    L4e

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    L4e

    Typ: …

    0.8.1.

    L4e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.8.2.

    L4e

    Numer(-y) homologacji typu (jeżeli występuje(-ą)): …

    0.8.3.

    L4e

    Homologacja(-e) typu wydana(-e) dnia (data, jeżeli jest dostępna): …

    0.9.

     

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    L4e

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    L4e

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

     

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ/oddzielny zespół techniczny jest przeznaczony:(21)

    0.10.1.

    L4e

    Typ(17): …

    0.10.2.

    L4e

    Wariant(17): …

    0.10.3.

    L4e

    Wersja(17): …

    0.10.4.

    L4e

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    L4e

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(2): …

    C.

     

    Ogólne informacje dotyczące pojazdu, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    0.12.

     

    Zgodność produkcji

    0.12.1.

    L4e

    Opis systemów ogólnego zarządzania zapewnieniem jakości

    1.

     

    OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

    1.8.

     

    Osiągi jednostki napędowej

    1.8.1.

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Deklarowana maksymalna prędkość pojazdu: … km/h

    1.8.2.

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu(22): … km/h oraz bieg, na którym jest osiągana: …

    1.8.3.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc netto silnika spalinowego: … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.4.

    L1e — L7e

    Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego: …Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.5.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (moc(27) przez 15/30(4) minut): … kW przy … min–1

    1.8.6.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły moment obrotowy silnika elektrycznego: … Nm przy … min–1

    1.8.7.

    L1e — L7e

    Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.8.

    L1e — L7e

    Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów): … Nm przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    1.8.9.

    L1e — L7e

    Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów): … kW przy … min–1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.

     

    MASY I WYMIARY

     

     

    (w kg i mm) W stosownych przypadkach należy odnieść się do rysunków

    2.1

     

    Zakres masy pojazdu (całkowitej)

    2.1.1.

    L4e

    Masa w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.1.1.

    L4e

    Rozkład masy na osie w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.2.

    L4e

    Masa rzeczywista: … kg

    2.1.2.1.

    L4e

    Rozłożenie masy rzeczywistej na osie: … kg

    2.1.3.

    L4e

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita: … kg

    2.1.3.1.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś przednią: … kg

    2.1.3.2.

    L1e — L7e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś tylną: … kg

    2.1.3.3.

    L4e

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś wózka bocznego: … kg

    2.1.4.

    L4e

    Maksymalna zdolność ruszania pod górę przy maksymalnej technicznie dopuszczalnej masie podanej przez producenta: … stopień nachylenia (%)

    2.1.5.

    L4e

    Maksymalna masa użyteczna podana przez producenta: … kg

    2.1.8.

    L4e

    Masa wyposażenia dodatkowego: … kg

    2.2.

     

    Zakres wymiarów pojazdu (całkowity)

    2.2.1.

    L4e

    Długość: … mm

    2.2.2.

    L4e

    Szerokość: … mm

    2.2.3.

    L4e

    Wysokość: … mm

    2.2.4.

    L4e

    Rozstaw osi: … mm Rozstaw osi wózka bocznego(28): ……. mm

    2.2.5.

     

    Rozstaw kół

    2.2.5.1.

    L4e wyposażone w koła bliźniacze

    Rozstaw kół przednich: … mm.

    2.2.5.2.

    L4e wyposażone w koła bliźniacze

    Rozstaw kół tylnych: … mm.

    2.2.5.3.

    L4e

    Rozstaw kół wózka bocznego: … mm.

    6.

     

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO

    6.2.

     

    Układ hamulcowy, łącznie z układem hamulcowym przeciwblokującym i układem zintegrowanym

    6.2.1.

    L4e

    Właściwości hamulców wraz ze szczegółowymi informacjami i rysunkami dotyczącymi bębnów, tarcz, przewodów, marki i typu zespołów szczęk/klocków lub okładzin, efektywnych powierzchni hamulców, promieni bębnów, szczęk lub tarcz, masy bębnów, urządzeń regulacyjnych, związanych części osi i zawieszenia, dźwigni, pedałów(4): …

    6.2.2.

    L4e

    Schemat działania, opis lub rysunek układu hamulcowego wraz ze szczegółowymi informacjami i rysunkami przeniesienia napędu i układu sterowania oraz krótkim opisem komponentów elektrycznych lub elektronicznych zastosowanych w układzie hamulcowym (4): …

    6.2.2.1.

    L4e

    Hamulce przednie, tylne oraz wózka bocznego, tarcza lub bęben(4): …

    6.2.2.2.

    L4e

    Układ hamulca postojowego: …

    6.2.2.3.

    L4e

    Dodatkowy układ hamulcowy: …

    6.2.4.

    L4e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący/zintegrowany

    6.2.4.1.

    L4e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.2.

    L4e

    Zintegrowany układ hamulcowy: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.3.

    L4e

    Układ hamulcowy przeciwblokujący/zintegrowany: tak/nie/opcjonalnie(4)

    6.2.4.4.

    L4e

    Rysunek schematyczny (rysunki schematyczne): …

    6.2.5.

    L4e

    Zbiornik(-i) płynu hydraulicznego: …

    6.2.6.

    L4e

    Szczególne właściwości układu(-ów) hamulcowego(-ych): …

    6.2.6.1.

    L4e

    Szczęki lub klocki hamulcowe(4): …

    6.2.6.2.

    L4e

    Okładziny lub klocki (należy podać markę, typ, gatunek materiału lub oznaczenie identyfikacyjne): …

    6.2.6.3.

    L4e

    Dźwignie lub pedały hamulca(4): …

    6.2.6.4.

    L4e

    Inne urządzenia (w stosownych przypadkach): rysunek i opis: …

    6.5.

     

    Szyby, wycieraczki i spryskiwacze szyby przedniej oraz instalacje odszraniające i odmgławiające

    6.5.1.

     

    Szyba przednia

    6.5.1.1.

    L4e

    Zastosowane materiały: …

    6.5.1.2.

    L4e

    Sposób mocowania: …

    6.5.1.3.

    L4e

    Kąt nachylenia: …

    6.5.1.4.

    L4e

    Akcesoria do szyby przedniej oraz położenie, w którym są montowane, wraz z krótkim opisem komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    6.5.1.5.

    L4e

    Rysunek szyby przedniej wraz z jej wymiarami: …

    6.11.

     

    Montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej, łącznie z automatycznym włączaniem świateł

    6.11.1.

    L4e

    Wykaz wszystkich urządzeń (wraz z podaniem liczby, marki lub marek, rodzaju, znaku(-ów) homologacji typu komponentów, maksymalnej intensywności świateł drogowych, koloru, odpowiedniego sygnału kontrolnego): …

    6.11.2.

    L4e

    Schemat przedstawiający umiejscowienie urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej: …

    6.11.3.

    L4e

    Światła awaryjne: …

    6.11.4.

    L4e

    Krótki opis komponentów elektrycznych lub elektronicznych zastosowanych w układzie oświetleniowym i w układzie sygnalizacji świetlnej: …

    6.11.5.

    L4e

    W odniesieniu do każdego światła i reflektora należy podać następujące informacje (w formie pisemnej lub za pomocą schematu): …

    6.11.5.1.

    L4e

    Rysunek przedstawiający obszar powierzchni oświetlanej: …

    6.11.5.2.

    L4e

    Metoda stosowana do określenia powierzchni widocznej zgodnie z pkt 2.10 regulaminu nr 48 EKG ONZ (Dz.U. L 323 z 6.12.2011, s. 46): …

    6.11.5.3.

    L4e

    Oś odniesienia i środek odniesienia: …

    6.11.5.4.

    L4e

    Sposób działania świateł chowanych: …

    6.11.6.

    L4e

    Opis/rysunek oraz typ urządzenia do poziomowania reflektorów (np. automatyczne, ręczne skokowe, ręczne ciągłe) (4): …

    6.11.6.1.

    L4e

    Urządzenie sterujące: …

    6.11.6.2.

    L4e

    Znaki odniesienia: …

    6.11.6.3.

    L4e

    Znaki przypisane do warunków obciążenia: …

    6.12.

     

    Widoczność do tyłu

    6.12.1.

     

    Lusterka wsteczne (należy podać informacje w odniesieniu do każdego lusterka)

    6.12.1.1.

    L4e

    Rysunek lub rysunki służące identyfikacji lusterka, przedstawiające pozycję lusterka w stosunku do konstrukcji pojazdu: …

    6.12.1.2.

    L4e

    Szczegółowe informacje na temat sposobu mocowania z uwzględnieniem tej części konstrukcji pojazdu, do której jest ono zamocowane: …

    6.12.1.3.

    L4e

    Krótki opis komponentów elektronicznych układu regulacji: …

    6.12.2.

    L4e

    Urządzenia widzenia pośredniego inne niż lusterka

    6.12.2.1.

    L4e

    Opis urządzenia: …

    6.12.2.2.

    L4e

    W przypadku urządzenia typu kamera-monitor – odległość wykrywania (mm), kontrast, zakres luminancji, korekta olśnienia, parametry wyświetlania (obraz czarno-biały/kolorowy(4)), częstotliwość powtarzania obrazu, zasięg luminancji monitora(4): …

    6.12.2.3.

    L4e

    Rysunki o dostatecznym stopniu szczegółowości, identyfikujące całe urządzenie i zawierające instrukcje montażu; na rysunkach należy wskazać umiejscowienie znaku homologacji typu UE: …

    6.14.

     

    Pasy bezpieczeństwa lub inne urządzenia przytrzymujące

    6.14.1.

    L4e

    Liczba i umiejscowienie pasów bezpieczeństwa i urządzeń przytrzymujących oraz siedzeń, na których mogą być stosowane, należy wypełnić poniższą tabelę:

    (L = lewa strona, R = prawa strona, C = środek)

     

     

    Konfiguracja pasów bezpieczeństwa i powiązane informacje

     

     

     

    Kompletny znak homologacji typu UE

    Wariant, jeżeli ma to zastosowanie

    Urządzenie do regulacji wysokości pasa (wskazać tak/nie/opcja)

    Pierwszy rząd siedzeń

     

    C

     

     

     

    L = lewa strona, C = środek, R = prawa strona

    6.14.2.

    L4e

    Opis określonego rodzaju pasa z jednym kotwiczeniem przymocowanym do oparcia siedzenia lub wyposażonego w urządzenie rozpraszające energię: …

    6.14.3.

    L4e

    Liczba i umiejscowienie kotwiczeń: …

    6.14.4.

    L4e

    Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    6.15.

    L4e

    Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa

    6.15.1.

    L4e

    Fotografie lub rysunki nadwozia przedstawiające faktyczne i skuteczne umiejscowienie oraz wymiary punktów kotwiczenia wraz ze wskazaniem punktu R: …

    6.15.2.

    L4e

    Rysunki punktów kotwiczenia i części konstrukcji pojazdu, do których są przymocowane (wraz z opisem rodzaju zastosowanych materiałów): …

    6.15.3.

    L4e

    Wskazanie rodzajów pasów(14), których mocowanie w punktach kotwiczenia w pojeździe jest dozwolone: …

     

     

    Konfiguracja kotwiczeń pasów bezpieczeństwa i powiązane informacje

     

    Umiejscowienie kotwiczenia

    Konstrukcja pojazdu

    Konstrukcja siedzenia

    Siedzenie środkowe

     

    Dolne punkty kotwiczenia

    Górne punkty kotwiczenia

     

    prawe lewe

     

     

    6.15.4.

    L4e

    Znak homologacji typu w odniesieniu do każdego umiejscowienia: …

    6.15.5.

    L4e

    Urządzenia specjalne (na przykład urządzenie regulujące wysokość siedzeń, napinacz pasa itp.): …

    6.15.6.

    L4e

    Fotografie lub rysunki nadwozia przedstawiające faktyczne i skuteczne umiejscowienie oraz wymiary punktów kotwiczenia wraz ze wskazaniem punktu R: …

    6.15.7.

    L4e

    Uwagi: …

    6.16.

     

    Miejsca siedzące (siodełka i siedzenia)

    6.16.1.

    L4e

    Liczba miejsc siedzących: …

    6.16.1.1.

    L4e

    Umiejscowienie i rozmieszczenie(8): …

    6.16.2.

    L4e

    Konfiguracja miejsc siedzących: siedzenie/siodełko(4)

    6.16.3.

    L4e

    Opis i rysunki: …

    6.16.3.1.

    L4e

    siedzeń i ich mocowań: …

    6.16.3.2.

    L4e

    układu regulacji: …

    6.16.3.3.

    L4e

    układów zmiany położenia i blokowania: …

    6.16.3.4.

    L4e

    punktów kotwiczenia pasów bezpieczeństwa wbudowanych w konstrukcję siedzenia: …

    6.16.3.5.

    L4e

    części pojazdu wykorzystywanych jako miejsca kotwiczenia: …

    6.16.4.

    L4e

    Współrzędne lub rysunek punktu(-ów) R wszystkich miejsc siedzących: …

    6.16.4.1.

    L4e

    siedzenia kierowcy: …

    6.16.4.2.

    L4e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

    6.16.5.

    L4e

    Konstrukcyjny kąt tułowia: …

    6.16.6.

    L4e

    Zakres regulacji siedzenia: …

    6.16.6.1.

    L4e

    siedzenia kierowcy: …

    6.16.6.2.

    L4e

    wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

    6.17.

     

    Sterowność, właściwości przy pokonywaniu zakrętów i zwrotność

    6.17.1.

    L4e

    Schematyczny rysunek osi kierowanej(-ych) przedstawiający geometrię układu kierowniczego: …

    6.17.2.

     

    Przekładnia kierownicza i sterowanie

    6.17.2.1.

    L4e

    Konfiguracja przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej): …

    6.17.2.2.

    L4e

    Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej): …

    6.17.2.2.1.

    L4e

    Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych: …

    6.17.2.3.

    L4e

    Schemat przekładni kierowniczej: …

    6.17.2.4.

    L4e

    Schemat(-y) sterowania układu kierowniczego: …

    6.17.2.5.

    L4e

    Zakres i sposób regulacji sterowania układu kierowniczego: …

    6.17.2.6.

    L4e

    Sposób wspomagania: …

    6.17.3.

     

    Maksymalny kąt skrętu kół

    6.17.3.1.

    L4e

    W prawo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub dane równoważne):

    6.17.3.2.

    L4e

    W lewo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub dane równoważne):

    6.18.

     

    Zespół opon/kół

    6.18.1.

     

    Opony:

    6.18.1.1.

     

    Oznaczenie rozmiaru

    6.18.1.1.1.

    L4e

    Oś 1: …

    6.18.1.1.2.

    L4e

    Oś 2: …

    6.18.1.1.3.

    L4e

    Koło wózka bocznego: …

    6.18.1.2.

    L4e

    Minimalny wskaźnik nośności:…. z maksymalnym obciążeniem na każdą oponę:…. Kg

    6.18.1.3.

    L4e

    Symbol kategorii prędkości minimalnej zgodny z teoretyczną maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu: …

    6.18.1.4.

    L4e

    Wartości ciśnienia w oponach zalecane przez producenta pojazdu: … kPa

    6.18.2.

     

    Koła:

    6.18.2.1.

    L4e

    Wymiary obręczy: …

    6.18.2.2.

    L4e

    Kategorie zastosowania zgodne z pojazdem: …

    6.18.2.3.

    L4e

    Nominalny obwód toczny: …

    6.20.

     

    Zabezpieczenie osób znajdujących się w pojeździe, w tym wyposażenie wnętrza i drzwi pojazdu

    6.20.3.

     

    Wewnętrzne zabezpieczenie osób znajdujących się w pojeździe

    6.20.3.1.

    L4e

    Fotografie, rysunki lub widok w rozłożeniu na części wyposażenia wnętrza, przedstawiające części przedziału pasażerskiego i zastosowane materiały (z wyjątkiem wewnętrznych lusterek wstecznych, rozmieszczenia urządzeń sterujących, siedzeń i tylnych części siedzeń), dach i dach otwierany, oparcia siedzenia: …

    6.20.4.

     

    Zagłówki

    6.20.4.1.

    L4e

    Zagłówki: zintegrowane/odłączalne/oddzielne(4)

    6.20.4.2.

    L4e

    Szczegółowy opis zagłówka, określający w szczególności rodzaj materiału lub materiałów powierzchni zewnętrznych oraz, w stosownych przypadkach, umiejscowienie i specyfikacje techniczne wzmocnień i elementów mocowania dla typu siedzenia objętego wnioskiem o udzielenie homologacji: …

    6.20.4.3.

    L4e

    W przypadku “oddzielnego” zagłówka

    6.20.4.3.1.

    L4e

    Szczegółowy opis strefy konstrukcyjnej, w której zagłówek ma być zamontowany: …

    6.20.4.3.2.

    L4e

    Rysunki w skali istotnych części konstrukcji i zagłówka: …

    7.

     

    INFORMACJE NA TEMAT KONSTRUKCJI POJAZDU

    7.4.

     

    Wystające elementy zewnętrzne

    7.4.1.

    L4e

    Ogólny układ (rysunek lub fotografie, do których w razie potrzeby można dołączyć szczegółowe wymiary lub tekst) przedstawiający umiejscowienie załączonych przekrojów i widoków, wszystkich części powierzchni zewnętrznej, które można uznać za istotne z punktu widzenia wystających elementów zewnętrznych, przykładowo oraz w stosownych przypadkach: zderzaki, linia podłogi, słupki drzwiowe oraz okienne, kratki wlotu powietrza, kratki chłodnicy, wycieraczki szyby przedniej, rynienki ściekowe, uchwyty, prowadnice, klapki, zawiasy i zamki drzwi, zaczepy, uszy, ozdoby dekoracyjne, plakietki, emblematy i wgłębienia oraz wszystkie inne części powierzchni zewnętrznej, które można uznać za istotne (np. urządzenia oświetleniowe): …

    7.7.

     

    Uchwyty ręczne i podpórki dla nóg pasażerów

    7.7.1.

     

    Uchwyty ręczne

    7.7.1.1.

    L4e

    Konfiguracja: pas lub rączka(4)

    7.7.2.

     

    Podpórki dla nóg

    7.7.2.2.

    L4e

    Fotografie lub rysunki przedstawiające umiejscowienie i konstrukcję: …

    Dodatek 24

    Oświadczenie producenta dotyczące pojazdów, w przypadku których istnieje możliwość konwertowania ich poziomu osiągów z podkategorii (L3e/L4e)-A2 do (L3e/L4e)-A3 i odwrotnie

    Oświadczenie producenta o konwersji właściwości motocykla z (L3e/L4e)-A2 do (L3e/L4e)-A3 i odwrotnie

    Należycie wypełnioną wersję niniejszego oświadczenia należy załączyć do foldera informacyjnego.

    Niżej podpisany: [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    0.4.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:…

    0.4.2.

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje) (1): …

    oświadcza, że:

    Motocykl (L3e/L4e)-A2 lub (L3e/L4e)-A3 (2)

    0.1

    Marka (nazwa handlowa producenta):…

    0.2.

    Typ (3): …

    0.2.1.

    Wariant(-y) (3): …

    0.2.2.

    Wersja(-e) (3): …

    0.2.3

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (4): …

    3.2.2.1.

    Numer(-y) weryfikacyjny(-e) identyfikacji:… i numer(-y) weryfikacyjny(-e) kalibracji oprogramowania PCU/ECU (2):…

    jest technicznie przystosowany do doposażenia do pojazdu (L3e/L4e)-A2 lub (L3e/L4e)-A3 (2) określonego poniżej:

    0.2.

    Typ (3): …

    0.2.1.

    Wariant(-y) (3): …

    0.2.2.

    Wersja(-e) (3): …

    0.2.3

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (3): …

    1.

    Numer homologacji typu (jeżeli występuje):…

    1.1.

    Homologacja typu wydana dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    3.2.2.1.

    Numer(-y) weryfikacyjny(-e) identyfikacji:… i numer(-y) weryfikacyjny(-e) kalibracji oprogramowania PCU/ECU (2):…

    O następującej charakterystyce technicznej:

    Ogólne cechy konstrukcyjne

    1.8.

    Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu: … km/h

    1.9.

    Maksymalna moc netto: … kW (przy … min–1(1)

    1.10.

    Wskaźnik maksymalnej mocy netto/masy pojazdu w stanie gotowym do jazdy: … kW/kg

    Efektywność środowiskowa

    4.0.2.

    Poziom hałasu mierzony zgodnie z (5) (6): …

    4.0.2.1.

    Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

    4.0.2.2.

    Podczas jazdy: … dB(A)

    8.7.3.

    Emisje spalin mierzone zgodnie z (5) (7): …

    8.7.3.1.

    Badanie typu I: emisje z rury wydechowej po rozruchu silnika zimnego wraz ze współczynnikiem pogorszenia jakości:

    CO: … mg/km

    THC: … mg/km

    NMHC: … mg/km (1)

    NOx: … mg/km

    HC+NOx: … mg/km (1)

    PM: … mg/km (1)

    8.7.3.2.

    Badanie typu II: emisje z rury wydechowej na (podwyższonym) biegu jałowym/przy swobodnym przyspieszeniu:

    HC: … ppm przy normalnej prędkości obrotowej na biegu jałowym oraz: … ppm przy wysokiej prędkości obrotowej na biegu jałowym

    CO: … % objętości przy normalnej prędkości obrotowej na biegu jałowym oraz: … % objętości przy wysokiej prędkości obrotowej na biegu jałowym

    8.7.3.2.1.

    Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … m–1

    Efektywność energetyczna

    8.7.4.

    Emisja CO2 (1): … g/km

    8.7.5.

    Zużycie paliwa (1): … l/kg (2)/100 km

    8.7.6.

    Zużycie energii (1): … Wh/km

    8.7.7.

    Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (1): … km

    poprzez zmianę następujących komponentów, części, oprogramowania itp.:

    Miejscowość … Data: …

    Podpis: … Imię i nazwisko oraz stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    Uwagi wyjaśniające do dodatku 24

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać w oświadczeniu producenta)


    (1)  Pominąć, jeżeli nie dotyczy.

    (2)  Niepotrzebne skreślić (jeżeli zastosowanie ma więcej niż jedna pozycja, skreślenia nie są konieczne).

    (3)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (4)  Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A2” w przypadku motocykla o średnich osiągach.

    (5)  Numer rozporządzenia delegowanego Komisji i ostatnie zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji mające zastosowanie do homologacji typu. W przypadku rozporządzenia delegowanego Komisji obejmującego co najmniej dwa etapy wdrażania należy podać etap wdrażania lub kod. Ewentualnie należy podać numer mającego zastosowanie regulaminu EKG OZN.

    (6)  Z zaokrągleniem do najbliższej liczby całkowitej.

    (7)  Z zaokrągleniem do części tysięcznej w przypadku g/km i g/min, do dziesiętnej w przypadku % i do setnej w przypadku % obj

    Dodatek 25

    Oświadczenie producenta dotyczące środków zapobiegających manipulowaniu mechanizmem napędowym (zabezpieczających przed nieuprawnionymi manipulacjami)

    1.

    Oświadczenie producenta pojazdu w sprawie środków zapobiegających manipulowaniu mechanizmem napędowym (zabezpieczających przed nieuprawnionymi manipulacjami):

    niewprowadzanie do sprzedaży wymiennych komponentów, które umożliwiłyby przekroczenie osiągów jednostki napędowej określonych dla odpowiedniej (pod)kategorii,

    ułatwione przez producenta zmiany nie zwiększą osiągów jednostki napędowej pojazdu,

    modyfikacje i wymienność części i komponentów.

    Oświadczenie producenta o niewprowadzaniu do sprzedaży wymiennych komponentów, które umożliwiłyby przekroczenie osiągów jednostki napędowej określonych dla odpowiedniej (pod)kategorii

    Należycie wypełnioną wersję niniejszego oświadczenia należy załączyć do foldera informacyjnego.

    Niżej podpisany: [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    0.4.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:…

    0.4.2.

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje) (1):…

    Niniejszym oświadcza, że:

    do pojazdu kategorii L1e/L2e, (L3e/L4e)-A1/(L3e/L4e)-A2/L6e/L7e (2):

    0.1

    Marka (nazwa handlowa producenta):…

    0.2.

    Typ (3):…

    0.2.1.

    Wariant(-y) (3):…

    0.2.2.

    Wersja(-e) (3):…

    0.2.3

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (4):…

    nie wprowadzi do sprzedaży wymiennych komponentów, które umożliwiłyby przekroczenie osiągów jednostki napędowej określonych dla odpowiedniej (pod)kategorii;

    oraz że

    ułatwione przez producenta zmiany następujących właściwości:

    a)

    wyładowania iskrowego w układzie zapłonu (w stosownych przypadkach);

    b)

    instalacji paliwowej i układu zasilania paliwem;

    c)

    układu dolotowego silnika łącznie z filtrem lub filtrami powietrza (modyfikacja lub usunięcie);

    d)

    konfiguracji akumulatora napędowego lub zasilania silników elektrycznych energią elektryczną (w stosownych przypadkach;

    e)

    układu napędowego;

    f)

    i jednostek sterujących, które sterują osiągami jednostki napędowej mechanizmu napędowego;

    spełniają wymagania określone w pkt 2.6 załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014 (1) (5) (6)

    w odniesieniu do kategorii pojazdów L3e-A2/L4e-A2/L7e (2) producent

    oświadcza, że:

    modyfikacje i wymienność:

    a)

    wyładowania iskrowego w układzie zapłonu (w stosownych przypadkach);

    b)

    instalacji paliwowej i układu zasilania paliwem;

    c)

    układu dolotowego silnika łącznie z filtrem lub filtrami powietrza (modyfikacja lub usunięcie);

    d)

    układu napędowego;

    e)

    jednostek sterowania, które kontrolują osiągi mechanizmu napędowego;

    f)

    usunięcia jakiegokolwiek komponentu (mechanicznego, elektrycznego, konstrukcyjnego itd.), który ogranicza pełne obciążenie silnika, prowadząc do jakichkolwiek zmian w zakresie osiągów jednostki napędowej zatwierdzonych zgodnie z załącznikiem II(A) do rozporządzenia (UE) nr 168/2013;

    spełniają wymagania określone w pkt 2.6 załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014 (1) (5)

    Miejscowość: … Data: …

    Podpis: … Imię i nazwisko oraz stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    Osiągi jednostki napędowej

    Objaśnienia do dodatku 25:

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać w oświadczeniu producenta)

    Objaśnienia do załącznika I:

    (1)

    W przypadku silnika spalania wewnętrznego.

    (2)

    Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    (3)

    Pominąć, jeżeli nie dotyczy.

    (4)

    Niepotrzebne skreślić (jeżeli zastosowanie ma więcej niż jedna pozycja, skreślenia nie są konieczne).

    (5)

    Określić konfigurację za pomocą następujących kodów:

    R: prawa strona pojazdu,

    L: lewa strona pojazdu,

    F: przód pojazdu,

    RE: tył pojazdu.

    Przykład pojazdu wyposażonego w 2 drzwi bocznych z lewej strony i 1 drzwi boczne z prawej strony:

    2 L, 1R.

    (6)

    Wartość tę należy obliczyć (π = 3,1416) i zaokrąglić z dokładnością do jednego cm3.

    (7)

    Określić tolerancję.

    (8)

    Określić położenie z zastosowaniem następujących kodów:

    rx: numer wiersza,

    R: prawa strona pojazdu,

    C: środek pojazdu,

    L: lewa strona pojazdu.

    Przykład pojazdu wyposażonego w 2 miejsca siedzące z przodu (1 po prawej stronie, 1 po lewej stronie) i 1 miejsce siedzące w drugim rzędzie pośrodku:

    r1: 1R,1L r2: 1C

    (9)

    Określić rodzaj paliwa za pomocą następujących kodów:

    P: benzyna,

    B5: olej napędowy,

    M: mieszanka,

    LPG: skroplony gaz ropopochodny,

    NG: gaz ziemny,

    BM: biometan,

    E5: benzyna E5,

    E10: benzyna E10,

    E85: etanol E85,

    BD: biodiesel,

    H2: wodór,

    H2NG: mieszanina wodoru i gazu ziemnego,

    A: sprężone powietrze,

    O: inne.

    Uwaga: Pojazdy, które mogą być zasilane zarówno benzyną, jak i paliwami gazowymi, ale w których układ zasilania benzyną jest przeznaczony jedynie do wykorzystywania w sytuacjach awaryjnych i do rozruchu oraz w których maksymalna pojemność zbiornika na benzynę nie przekracza 5 litrów, uważane są do celów badań za pojazdy, które mogą być zasilane jedynie paliwem gazowym.

    (10)

    Pojazdy kategorii L wyposażone w pokładowy układ diagnostyczny zgodnie z art. 21 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (11)

    Norma ISO 612:1978 – Pojazdy drogowe – Wymiary pojazdów silnikowych i pojazdów ciągniętych – terminy i definicje.

    (12)

    Liczbę tę należy zaokrąglić do dziesiątej części milimetra.

    (13)

    Określone dane należy podawać dla każdego z proponowanych wariantów.

    (14)

    „A” dla pasów trzypunktowych,

    „B” dla pasów biodrowych,

    „S” dla specjalnych rodzajów pasów (w tym przypadku należy podać szczegółowe informacje na ich temat w rubryce „uwagi” w pkt 6.15.7),

    „Ar”, „Br” lub „Sr” dla pasów wyposażonych w zwijacz bezwładnościowy,

    „Are”, „Bre” i „Sre” dla pasów wyposażonych w zwijacz bezwładnościowy i pochłaniacz energii na co najmniej jednym mocowaniu.

    (15)

    Należy podać położenie środka numeru VIN/tabliczki znamionowej z zastosowaniem następujących kodów:

    R: prawa strona pojazdu,

    C: środek pojazdu,

    L: lewa strona pojazdu,

    x: odległość pozioma (w mm) od osi najbardziej wysuniętej do przodu (poprzedzona „-” (tj. znakiem minusa), jeżeli znajduje się przed osią przednią),

    y: odległość pozioma (w mm) od wzdłużnej osi środkowej pojazdu,

    z: odległość (w mm) od podłoża,

    (r/o): części, które wymagają wyjęcia lub otwarcia, aby uzyskać dostęp do oznakowania.

    Przykład umieszczenia numeru VIN z prawej strony przedniej części ramy rurowej motocykla, 500 mm za przednią osią, 30 mm od środkowej linii i na wysokości 1 100 mm:

    R, x500, y30, z1100

    Przykład tabliczki znamionowej umieszczonej na czterokołowcu, z prawej strony pojazdu, 100 mm przed przednią osią, 950 mm od wzdłużnej osi środkowej pojazdu i na wysokości 700 mm, pod pokrywą silnika:

    R, x-100, y950, z700 (r/o)

    (16)

    Należy dodać numer normy Euro i znak odpowiadający przepisom zastosowanym w odniesieniu do homologacji typu.

    (17)

    Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I W celu określenia wariantu i wersji można wykorzystać tabelę podaną w pkt 2.3 części B niniejszego załącznika.

    (18)

    W przypadku homologacji wielostopniowej, informację tę należy podawać na każdym etapie.

    (19)

    Tę informację należy podać w odniesieniu do każdego komponentu i oddzielnego zespołu technicznego zamontowanych w pojeździe lub układzie.

    (20)

    Tę informację należy podać w odniesieniu do każdego silnika spalinowego, silnika elektrycznego i instalacji hybrydowej.

    (21)

    Tę informację należy podać w przypadku każdego typu pojazdu.

    (22)

    W przypadku rowerów z pedałami należy podać maksymalną prędkość, przy której silnik elektryczny zapewnia wspomaganie.

    (23)

    Osie z kołami bliźniaczymi/napędzane:

     

    F: przód,

     

    R: tył,

     

    M: środek (w przypadku pojazdów z wózkami bocznymi),

     

    F & R: przód i tył.

    Przykłady:

    koła bliźniacze: F (przednie koła bliźniacze pojazdu należącego do podkategorii L5e-A),

    osie napędzane: R (tylna oś napędzana motocykla L3e-A1).

    (24)

    Określić typ układu przenoszenia napędu za pomocą następujących kodów:

    M: ręczny,

    A: automatyczny,

    C: CVT,

    O: inny,

    W: silnik mocowany do piasty koła.

    (25)

    W przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym z doładowaniem zewnętrznym należy podać wartość „ważoną, cykl łączony” emisji CO2, zużycia paliwa i zużycia energii elektrycznej.

    (26)

    Należy podać rozmieszczenie cylindrów z zastosowaniem następujących kodów:

    LI: w linii,

    V: widlaste,

    O: silnik o przeciwległym układzie cylindrów,

    S: silnik jednocylindrowy,

    R: silnik tłokowy.

    (27)

    W przypadku więcej niż jednego silnika elektrycznego należy podać sumę dla wszystkich silników.

    (28)

    Należy podać odległość pionową między osią przednią i osią wózka bocznego.

    (29)

    Dotyczy wyłącznie silników z zapłonem samoczynnym.

    (1)  Pominąć, jeżeli nie dotyczy.

    (2)  Niepotrzebne skreślić (jeżeli zastosowanie ma więcej niż jedna pozycja, skreślenia nie są konieczne).

    (3)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (4)  Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    (5)  Tylko w przypadku motocykli L3e-A2 lub L4e-A2.

    (6)  Tylko w przypadku motocykli L7e.

    ZAŁĄCZNIK II

    Wzory oświadczeń producenta dotyczących prób zmęczeniowych i integralności konstrukcji pojazdu

    1.   Wymogi ogólne

    1.1.

    Zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 producent pojazdu dostarcza podpisane oświadczenie (zob. wzór zamieszczony w pkt 1.3.) potwierdzające, że każdy pojazd działa zgodnie z przeznaczeniem przez cały normalny okres użytkowania, jeżeli jest wykorzystywany w normalnych warunkach użytkowania i jeżeli jest serwisowany zgodnie z zaleceniami producenta oraz że wytrzymałość układów, części i wyposażenia kluczowych dla bezpieczeństwa funkcjonalnego jest zapewniona dzięki odpowiednim badaniom i stosowaniu najlepszej praktyki inżynierskiej.

    1.2.

    Zgodnie z pkt 1.1 załącznika XIX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014 producent pojazdu dostarcza podpisane oświadczenie (zob. wzór zamieszczony w pkt 1.4.) potwierdzające, że wszystkie pojazdy zostały zbudowane w odpowiedni sposób oraz że typ pojazdu został zaprojektowany w taki sposób, aby był wystarczająco mocny by wytrzymać użytkowanie zgodne z przeznaczeniem przez cały okres eksploatacji.

    1.3.

    Wzór oświadczenia producenta dotyczącego prób zmęczeniowych (załącznik V do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014)

    Oświadczenie producenta dotyczące prób zmęczeniowych (załącznik V do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014)

    Należycie wypełnioną wersję niniejszego oświadczenia należy dołączyć do foldera informacyjnego

    Niżej podpisany: [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    niniejszym oświadcza, że pojazdy:

    0.1.

    Marka (nazwa handlowa producenta): …

    0.2.

    Typ (1): …

    0.2.1.

    Wariant(-y) (1): …

    0.2.2.

    Wersja(-e) (1): …

    0.2.3.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (2): …

    o których homologację typu się ubiega, mogą być normalnie użytkowane zgodnie z przeznaczeniem co najmniej do przejechania odległości wynoszącej … km w ciągu pięciu lat od pierwszej rejestracji, z uwzględnieniem regularnych i planowych czynności konserwacyjnych i regulacyjnych określonego wyposażenia, opisanych zrozumiale i jednoznacznie w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta pojazdu wraz z pojazdem.

    Niżej podpisany potwierdza ponadto, że wytrzymałość układów, części i wyposażenia kluczowych dla bezpieczeństwa funkcjonalnego jest zapewniona dzięki odpowiednim badaniom i stosowaniu najlepszej praktyki inżynierskiej.

    Niniejsze oświadczenie nie ma wpływu na żadną gwarancję na pojazd.

    Miejscowość: …Data: …

    Podpis: …Imię i nazwisko oraz stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    1.4.

    Wzór oświadczenia producenta dotyczącego integralności konstrukcji pojazdu (pkt 1.1 załącznika XIX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014)

    Oświadczenie producenta dotyczące integralności konstrukcji pojazdu (załącznik XIX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014)

    Należycie wypełnioną wersję niniejszego oświadczenia należy dołączyć do foldera informacyjnego.

    Niżej podpisany: [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    niniejszym oświadcza, że pojazdy:

    0.1.

    Marka (nazwa handlowa producenta): …

    0.2.

    Typ (1): …

    0.2.1.

    Wariant(-y) (1): …

    0.2.2.

    Wersja(-e) (1): …

    0.2.3.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (2): …

    są zbudowane w odpowiedni sposób oraz że zostały zaprojektowane w taki sposób, aby były wystarczająco mocne, aby wytrzymać użytkowanie zgodne z przeznaczeniem przez cały okres eksploatacji pojazdu z uwzględnieniem regularnych i planowych czynności konserwacyjnych i regulacyjnych opisanych zrozumiale i jednoznacznie w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z pojazdem.

    Ponadto w przypadku wycofania produktu z powodu poważnego zagrożenia bezpieczeństwa niżej podpisany zgadza się na to aby, organ udzielający homologacji i Komisja Europejska niezwłocznie otrzymały na żądanie szczegółową analizę konstrukcji pojazdu, jego komponentów lub części, wykonaną za pomocą obliczeń konstrukcyjnych, wirtualnych metod badawczych lub badań strukturalnych i gwarantuje ich udostępnienie.

    Niniejsze oświadczenie ma zastosowanie do wszystkich pojazdów objętych zakresem homologacji typu, do których załącza się niniejsze oświadczenie i nie ma wpływu na żadną gwarancję na pojazd.

    Miejscowość: …Data: …

    Podpis: …Imię i nazwisko oraz stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    Objaśnienia do załącznika II

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać w oświadczeniu producenta)


    (1)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I. W celu określenia wariantu i wersji można wykorzystać tabelę podaną w pkt 2.2 części B załącznika I.

    (2)  Podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    ZAŁĄCZNIK III

    Wzory świadectw producenta stanowiące dla organu udzielającego homologacji typu dowód zgodności w sprawie dostępu do pokładowego układu diagnostycznego (OBD) pojazdu oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    1.

    Zgodnie z art. 57 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 producent pojazdu dostarcza świadectwa stanowiące dla organu udzielającego homologacji typu dowód zgodności w sprawie dostępu do OBD pojazdu oraz informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu w formie określonej w pkt 2 i 3.

    1.1

    Świadectwa są opatrzone numerem referencyjnym nadanym przez producenta.

    2.

    Świadectwo producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu etapu I pojazdu oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu.

    2.1.

    Wzór świadectwo producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu.

    Świadectwo producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    Należycie wypełnioną wersję niniejszego oświadczenia należy dołączyć do foldera informacyjnego.

    Numer referencyjny: …

    Niżej podpisany: [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje) (1): …

    niniejszym oświadcza, że

    zapewnia dostęp do OBD pojazdu oraz informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu zgodnie z

    – rozdziałem XV rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    w odniesieniu do typów pojazdów, silników, urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń wymienionych w addendum 1 do niniejszego świadectwa.

    Odstępstwo stosuje się w przypadku: układów przeniesionych (1).

    Adresy głównych stron internetowych, dzięki którym można uzyskać odpowiednie informacje i których zgodność z powyższymi przepisami niniejszym poświadcza się, wymienione są w addendum 2 do niniejszego świadectwa razem ze szczegółami dotyczącymi kontaktu z przedstawicielem odpowiedniego producenta wymienionym w addendum 3, którego podpis znajduje się poniżej.

    W stosownych przypadkach: producent niniejszym poświadcza również, że spełnił wymóg przewidziany w art. 57 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, polegający na udostępnieniu odpowiednich informacji w odniesieniu do poprzednich homologacji tych typów pojazdów nie później niż w terminie sześciu miesięcy od daty udzielenia homologacji typu.

    Miejscowość: … Data: …

    Podpis: … Imię i nazwisko oraz stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    Addenda:

    1

    :

    Wykaz typów pojazdu, silnika i urządzenia kontrolujących emisję zanieczyszczeń

    2

    :

    Adresy stron internetowych

    3

    :

    Dane kontaktowe

    2.1.1.

    Wzór addendum 1 do świadectwa producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu.

    Addendum 1

    do

    świadectwa producenta o numerze referencyjnym … w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    Wykaz typów pojazdu:

    0.2.

    Typ (2):…

    0.2.1.

    Wariant(-y) (2):…

    0.2.2.

    Wersja(-e) (2):…

    0.2.3

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (3):…

    1.

    Numer homologacji typu wraz z numerem rozszerzenia (jeżeli występuje):…

    1.1.

    Homologacja typu wydana dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    Wykaz typów silników:

    3.

    kod silnika spalinowego/silnika elektrycznego/instalacji hybrydowej (1):…

    3.1.

    Numer homologacji typu (jeżeli występuje):…

    3.2.

    Homologacja typu wydana dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    Wykaz typów urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń:

    0.7.

    Marka(-i) (Nazwy handlowe producenta):…

    0.8.

    Typ:…

    0.8.1.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.8.2.

    Numer homologacji typu wraz z numerem rozszerzenia (jeżeli występuje):…

    0.8.3.

    Homologacja typu wydana dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    2.1.2.

    2.1.2. Wzór addendum 2 do świadectwa producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu.

    Addendum 2

    do

    świadectwa producenta o numerze referencyjnym … w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    Adresy stron internetowych, o których mowa w niniejszym świadectwie:

    2.1.3.

    2.1.3. Wzór addendum 3 do świadectwa producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu.

    Addendum 3

    do

    świadectwa producenta o numerze referencyjnym … w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    Dane kontaktowe przedstawiciela producenta, o którym mowa w niniejszym świadectwie:

    3.

    W przypadku pojazdów spełniających wymogi dotyczące OBD etapu II określone w załączniku XII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014 producent może dobrowolnie wypełnić świadectwo określone w pkt 3.2 i dołączyć do niniejszego foldera informacyjnego.

    3.1

    Świadectwo jest opatrzone numerem referencyjnym nadanym przez producenta.

    3.2.

    Wzór świadectwa uzupełniającego świadectwo producenta w sprawie dostępu OBD pojazdu (etap I) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu.

    Świadectwo producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu etap II) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    Należycie wypełnioną wersję niniejszego oświadczenia należy dołączyć do foldera informacyjnego.

    Numer referencyjny: …

    Niżej podpisany: [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje) (1): …

    niniejszym oświadcza, że

    typy pojazdów wymienione w addendum 1 do niniejszego świadectwa są zgodne z przepisami art. 16 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014 i pkt 4 dodatku 1 do załącznika XII do tego rozporządzenia dotyczącymi rzeczywistego działania układu OBD we wszystkich racjonalnie przewidywalnych warunkach jazdy,

    plany opisujące szczegółowe kryteria techniczne w odniesieniu do inkrementacji licznika i mianownika każdego monitora, zawarte w addendum 2 do niniejszego świadectwa, są prawidłowe i kompletne dla wszystkich typów pojazdów, do których ma zastosowanie niniejsze świadectwo.

    Miejscowość: … Data: …

    Podpis: … Imię i nazwisko oraz stanowisko w przedsiębiorstwie: …

    Addenda:

    Wykaz typów pojazdów, do których ma zastosowanie niniejsze świadectwo

    Plan(-y) opisujący(-e) szczegółowe kryteria techniczne w odniesieniu do inkrementacji licznika i mianownika każdego monitora, jak również plan(-y) blokowania liczników, mianowników i wspólnego mianownika.

    3.2.1.

    Wzór addendum 1 do świadectwa producenta w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap II) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu.

    Addendum 1

    do

    świadectwa producenta o numerze referencyjnym … w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap II) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    Wykaz typów pojazdu:

    0.2.

    Typ (2): 1 0.2.2.

    0.2.1.

    Wariant(-y) (2): 1 0.2.2.

    0.2.2.

    Wersja(-e) (2): 1 0.2.2.

    0.2.3.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (3): 0.2.

    1.

    Numer homologacji typu (jeżeli występuje):…

    1.1.

    Homologacja typu wydana dnia (data, jeżeli jest dostępna):…

    3.2.2.

    3.2.2. Wzór addendum 2 do świadectwa zgodności producenta z wymogami dotyczącymi rzeczywistego działania układu OBD.

    Addendum 2

    do

    świadectwa producenta o numerze referencyjnym … w sprawie dostępu do OBD pojazdu (etap II) oraz do informacji na temat naprawy i konserwacji pojazdu

    Plan(-y) opisujący(-e) szczegółowe kryteria techniczne w odniesieniu do inkrementacji licznika i mianownika każdego monitora, jak również plan(-y) blokowania liczników, mianowników i wspólnego mianownika. …

    Objaśnienia do załącznika III

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać w oświadczeniu producenta)


    (1)  Niepotrzebne skreślić.

    (2)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I. W celu określenia wariantu i wersji można wykorzystać tabelę podaną w pkt 2.2 części B załącznika I.

    (3)  Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    ZAŁĄCZNIK IV

    Wzory świadectw zgodności

    WYKAZ DODATKÓW

    Numer dodatku

    Tytuł dodatku

    Strona

    1

    Wzory świadectwa zgodności

    136

    2

    Informacje i dane, jakie należy zamieścić w świadectwach zgodności wydawanych zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku IV do dyrektywy 2002/24/WE

    144

    0.   Cele

    Świadectwo zgodności umożliwia właściwym organom państwa członkowskiego rejestrację pojazdów bez konieczności wymagania od wnioskodawcy dostarczenia dodatkowej dokumentacji technicznej. Z uwagi na powyższe cele certyfikat zgodności musi zawierać:

    a)

    numer identyfikacyjny pojazdu;

    b)

    dokładna charakterystyka techniczna pojazdu (np. nie jest dopuszczalne wskazywanie przedziałów wartości dla poszczególnych parametrów).

    1.   Wymogi ogólne

    1.1.

    Zgodnie z art. 38 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 producent pojazdu dostarcza świadectwo zgodności w odniesieniu do każdego pojazdu należącego do typoszeregu, na który udzielono homologacji; wzór takiego świadectwa znajduje się w dodatku 1.

    1.2.

    Certyfikat zgodności składa się z dwóch sekcji.

    a)

    sekcja 1 zawiera oświadczenie producenta w sprawie zgodności. Istnieją różne wzory sekcji 1 w zależności od pojazdu, którego dotyczą, zgodnie z pkt 2;

    b)

    sekcja 2 jest technicznym opisem głównych parametrów pojazdu. Dla wszystkich kategorii pojazdu istnieje jeden wzór sekcji 2. Pozycje, które nie dotyczą pojazdu będącego przedmiotem świadectwa, można pominąć.

    1.3.

    Świadectwo zgodności sporządzane jest w formacie nie większym niż format papieru A4 (210 × 297 mm)

    1.4

    Wszystkie informacje na świadectwie zgodności są zamieszczane przy wykorzystaniu znaków serii znaków ISO 8859 (w przypadku świadectw zgodności wydawanych w języku bułgarskim stosuje się znaki cyrylicy, w przypadku świadectw zgodności wydawanych w języku greckim – znaki alfabetu greckiego) i cyfr arabskich.

    1.5.

    Nie naruszając przepisów sekcji 0 lit. b), wartości i jednostki podane w 2 części są wzięte z dokumentacji homologacji typu niniejszego aktu wykonawczego. W przypadku kontroli zgodności produkcji wartości te należy weryfikować według metod określonych w załączniku IV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014. Uwzględnić należy tolerancje przewidziane w tych aktach prawnych.

    1.6.

    Producent pojazdu dokłada starań, aby udostępnić organowi udzielającemu homologacji państwa członkowskiego, w którym ma miejsce pierwsza rejestracja, elektroniczną wersję świadectwa zgodności zawierającą takie same informacje jak te, które zamieszczono w świadectwie zgodności pojazdu.

    1.7.

    Świadectwo zgodności pojazdów kategorii L3, w przypadku których istnieje możliwość konwertowania ich poziomów osiągów między podkategoriami (L3e/L4e)-A2 i (L3e/L4e)-A3 zgodnie z procedurą określoną w pkt 4 załącznika III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014, zawiera datę konfiguracji pojazdu na końcu linii produkcyjnej w fabryce, w momencie ustalenia jednej z dwóch możliwych konfiguracji. Dodatkowo zawiera określone parametry konfiguracji pojazdu, jeżeli został on doposażony po pierwszej rejestracji, które określa się jako odnoszące się do przekształconego pojazdu (CV), oraz pozycję 8.1 zawierającą wyraźne stwierdzenie, że pojazd nadaje się do konwertowania poziomów osiągów.

    1.8.

    Odpowiednie informacje i dane zawarte w świadectwie zgodności, które nie występują we wzorze zamieszczonym w załączniku IV do dyrektywy 2002/24/WE, należy zamieścić w pozycjach nr 04 „kategoria pojazdu” i nr 50 „uwagi” świadectwa zgodności wydawanych zgodnie z tym wzorem, który zamieszczono w dodatku 2.

    2.   Przepisy szczególne

    2.1.

    Wzór A świadectwa zgodności (pojazdy kompletne) odnosi się do pojazdów, które mogą być używane w ruchu drogowym bez kolejnej homologacji.

    2.2.

    Wzór B świadectwa zgodności (pojazdy skompletowane) odnosi się do pojazdów, które także mogą być używane w ruchu drogowym bez konieczności ubiegania się o kolejną homologację i które wcześniej przeszły dodatkowy etap homologacji.

    Jest to zwykłe następstwo procesu homologacji wielostopniowej (np. użytkowy pojazd trójkołowy (L5e-B) zbudowany przez producenta drugiego stopnia produkcji na podwoziu zbudowanym przez innego producenta pojazdów).

    Należy krótko opisać dodatkowe cechy dodane w trakcie procesu wielostopniowego i załączyć świadectwa zgodności uzyskane na poprzednich etapach.

    2.3.

    Wzór C świadectwa zgodności (pojazdy niekompletne) odnosi się do pojazdów, które wymagają dalszego etapu homologacji i nie mogą być zarejestrowane na stałe ani używane w ruchu drogowym (np. podwozie ciężkiego pojazdu czterokołowego do celów użytkowych (L7e-CU)).

    3.   Zabezpieczenia papierowe i drukarskie chroniące przed sfałszowaniem

    3.1.

    Zgodnie z art. 38 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 świadectwo zgodności zostaje wykonane w taki sposób, który zabezpieczy je przed sfałszowaniem. W tym celu papier stosowany do wydania świadectwa zgodności jest chroniony znakiem wodnym w formie zastrzeżonego znaku producenta i kolorowej grafiki.

    3.2.

    Alternatywnie do wymogów określonych w pkt 3.1 papier stosowany do wydania świadectwa zgodności może nie być chroniony znakiem wodnym w formie zastrzeżonego znaku producenta. W takim przypadku oprócz kolorowej grafiki należy dodać co najmniej jedno zabezpieczenie drukarskie (np. zastosować tusz fluorescencyjny UV, tusze zmieniające barwę zależnie od kąta widzenia, tusze zmieniające barwę pod wpływem temperatury, mikrodruk, druk giloszowy, druk opalizujący, grawerowanie laserowe, nalepki holograficzne, zmienne obrazy laserowe, zmienne obrazy optyczne, wytłoczone lub wygrawerowane logo producenta itp.).

    3.3.

    Producenci mogą dostarczyć świadectwo zgodności posiadające dodatkowe zabezpieczenia drukarskie oprócz zabezpieczeń wymienionych w pkt 3.1 i 3.2.

    Dodatek 1

    Wzory świadectwa zgodności

    ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI DOŁĄCZANE DO KAŻDEGO POJAZDU NALEŻĄCEGO DO TYPOSZEREGU, KTÓRY UZYSKAŁ HOMOLOGACJĘ

    WZÓR A – sekcja 1

    Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm) lub złożony do formatu A4

    POJAZDY KOMPLETNE

    [rok](0)(1)

    [numer porządkowy](0)(1)

    ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI UE

    Niżej podpisany: […(imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    niniejszym zaświadcza, że następujący pojazd kompletny:

    0.1.

    Marka (nazwa handlowa producenta):

    0.2.

    Typ(5):… (Typ CV* (5)(3i)): …

    0.2.1.

    Wariant(5): … (Wariant CV* (5)(3i)):…

    0.2.2.

    Wersja(5): …(Wersja CV* (5)(3i)):…

    0.2.3.

    Nazwa handlowa (jeżeli występuje): …(Nazwa handlowa CV* (jeżeli występuje)(3i)):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(6): … (Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria CV* (6)(3i)):…

    0.4.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:…

    0.4.2.

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje)(3):…

    0.5.1.

    Umiejscowienie tabliczki znamionowej lub tabliczek znamionowych producenta(7)(8):…

    0.5.2.

    Sposób umieszczenia tabliczki znamionowej lub tabliczek znamionowych producenta:…

    0.6.

    Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu(7):…

    1.

    Numer identyfikacyjny pojazdu:…

    odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w świadectwie homologacji typu UE (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanym dnia (… data wydania) i

    może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym/lewostronnym(1) stosujących jednostki metryczne/brytyjskie(1) w prędkościomierzach(e).

    (Miejscowość) (Data) … Podpis: …

    Uwaga:

    Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, tytuł świadectwa otrzymuje brzmienie „TYMCZASOWE ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI UE WAŻNE WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM …(MS)”. W tytule tymczasowego świadectwa zgodności zamiast „KOMPLETNEGO POJAZDU” należy zawrzeć sformułowanie: „DLA POJAZDÓW KOMPLETNYCH, KTÓRYM UDZIELONO HOMOLOGACJI TYPU ZGODNIE Z ART. 40 UST. 2 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 168/2013 Z DNIA 15 STYCZNIA 2013 R. W SPRAWIE HOMOLOGACJI I NADZORU RYNKU POJAZDÓW DWU- LUB TRZYKOŁOWYCH ORAZ CZTEROKOŁOWCÓW (HOMOLOGACJA TYMCZASOWA)” zgodnie z art. 38 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do krajowej homologacji typu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, w tytule zamiast „KOMPLETNEGO POJAZDU” należy zawrzeć sformułowanie: „DLA POJAZDÓW KOMPLETNYCH, KTÓRYM UDZIELONO HOMOLOGACJI TYPU JAKO POJAZDOM PRODUKOWANYM W MAŁYCH SERIACH”, a obok tego sformułowania rok i numer porządkowy produkcji zgodnie z art. 38 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI DOŁĄCZANE DO KAŻDEGO POJAZDU NALEŻĄCEGO DO TYPOSZEREGU, KTÓRY UZYSKAŁ HOMOLOGACJĘ

    WZÓR B – sekcja 1

    Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm) lub złożony do formatu A4

    POJAZDY SKOMPLETOWANE

    [rok](0)(1)

    [numer porządkowy](0)(1)

    ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI UE

    Niżej podpisany: […(imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    niniejszym zaświadcza, że następujący pojazd skompletowany:

    0.1

    Marka (nazwa handlowa producenta):…

    0.2.

    Typ(5):… (Typ CV* (5)(3i)):…

    0.2.1.

    Wariant(5): … (Wariant CV* (5)(3i)):…

    0.2.2.

    Wersja(5): …(Wersja CV* (5)(3i)):…

    0.2.3.

    Nazwa handlowa (jeżeli występuje): …(Nazwa handlowa CV* (jeżeli występuje)(3i)):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(6): … (Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria CV* (6)(3i))…

    0.4.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:…

    0.4.2.

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje)(3):…

    0.5.1.

    Umiejscowienie tabliczki znamionowej lub tabliczek znamionowych producenta(7)(8):…

    0.5.2.

    Sposób umieszczenia tabliczki znamionowej lub tabliczek znamionowych producenta:…

    0.6.

    Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu(7):…

    1.

    Numer identyfikacyjny pojazdu:…

    został skompletowany i zmieniony w następujący sposób: … i

    odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w świadectwie homologacji typu UE (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanym dnia (… data wydania) i

    może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym/lewostronnym(1) stosujących jednostki metryczne/brytyjskie(1) w prędkościomierzach(e).

    (Miejscowość) (Data) … Podpis: …

    Załącznik: Świadectwa zgodności dostarczone na poprzednich etapach.

    Uwaga:

    Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, tytuł świadectwa otrzymuje brzmienie „TYMCZASOWE ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI UE WAŻNE WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM…(MS)”. W tytule tymczasowego świadectwa zgodności zamiast „KOMPLETNEGO POJAZDU” należy zawrzeć sformułowanie: DLA POJAZDÓW SKOMPLETOWANYCH, KTÓRYM UDZIELONO HOMOLOGACJI TYPU ZGODNIE Z ART. 40 UST. 2 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 168/2013 Z DNIA 15 STYCZNIA 2013 R. W SPRAWIE HOMOLOGACJI I NADZORU RYNKU POJAZDÓW DWU- LUB TRZYKOŁOWYCH ORAZ CZTEROKOŁOWCÓW (HOMOLOGACJA TYMCZASOWA)” zgodnie z art. 38 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do krajowej homologacji typu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, w tytule zamiast „KOMPLETNEGO POJAZDU” należy zawrzeć sformułowanie: „DLA POJAZDÓW SKOMPLETOWANYCH, KTÓRYM UDZIELONO HOMOLOGACJI TYPU JAKO POJAZDOM PRODUKOWANYM W MAŁYCH SERIACH”, a obok tego sformułowania rok i numer porządkowy produkcji zgodnie z art. 38 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI DOŁĄCZANE DO KAŻDEGO POJAZDU NALEŻĄCEGO DO TYPOSZEREGU, KTÓRY UZYSKAŁ HOMOLOGACJĘ

    WZÓR C – sekcja 1

    Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm) lub złożony do formatu A4

    POJAZDY NIEKOMPLETNE

    ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI UE

    Niżej podpisany: […(imię i nazwisko oraz stanowisko)]

    niniejszym zaświadcza, że następujący pojazd niekompletny:

    0.1.

    Marka (nazwa handlowa producenta):…

    0.2.

    Typ(5):… (Typ CV* (5)(3i)):…

    0.2.1.

    Wariant(5): … (Wariant CV* (5)(3i)):…

    0.2.2.

    Wersja(5): …(Wersja CV* (5)(3i)):…

    0.2.3.

    Nazwa handlowa (jeżeli występuje): …(Nazwa handlowa CV* (jeżeli występuje)(3i)):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu(6): … (Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria CV* (6)(3i)):…

    0.4.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:…

    0.4.2.

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje)(3):…

    0.5.1.

    Umiejscowienie tabliczki znamionowej producenta (7)(8):…

    0.5.2.

    Sposób umieszczenia tabliczki znamionowej lub tabliczek znamionowych producenta:…

    0.6.

    Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu(7):…

    1.

    Numer identyfikacyjny pojazdu:…

    odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w świadectwie homologacji typu UE (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanym dnia (… data wydania) i

    nie może być zarejestrowany na stałe bez kolejnych homologacji.

    (Miejscowość) (Data) … Podpis: …

    Załącznik: Świadectwa zgodności dostarczone na poprzednich etapach.

    Sekcja 2

    KATEGORIA POJAZDU L

    (POJAZDY KOMPLETNE, SKOMPLETOWANE I NIEKOMPLETNE)

    Ogólne cechy konstrukcyjne

    1.3.

    Liczba osi: … i kół:…

    1.3.1.

    Osie z kołami bliźniaczymi (2)(3):…

    1.3.2.

    Osie napędzane(2):…

    6.2.4.

    Zaawansowany układ hamulcowy: ABS/CBS/zarówno ABS, jak i CBS/brak (1)(3):…

    Główne wymiary

    2.2.1.

    Długość:… mm

    2.2.2.

    Szerokość:… mm

    2.2.3.

    Wysokość:… mm

    2.2.4.

    Rozstaw osi:… mm

    2.2.4.1.

    Rozstaw osi wózka bocznego(3a)(3k): … mm

    2.2.5.

    Rozstaw kół (3)

    2.2.5.1.

    Rozstaw kół przednich (3c): … mm

    2.2.5.2.

    Rozstaw kół tylnych(3c): … mm

    2.2.5.3.

    Rozstaw kół wózka bocznego(3k): … mm

    2.2.10.6.

    Prześwit między osiami(3d): … mm

    2.2.15.

    Stosunek rozstawu osi do prześwitu(3f):…[brak jednostki]

    2.2.17.

    Wysokość siedzenia(3d): … mm

    Masy

    2.1.1.

    masa w stanie gotowym do jazdy: … kg

    2.1.2.

    Masa rzeczywista: … kg

    2.1.3.

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita: … kg

    2.1.3.1.

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś przednią: … kg

    2.1.3.2.

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś tylną: … kg

    2.1.3.3.

    Technicznie dopuszczalny maksymalny nacisk na oś wózka bocznego (3k): … kg

    2.1.7.

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągniona (3): z hamulcem: … kg, bez hamulca: … kg

    2.1.7.1.

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu pojazdów(3): … kg

    2.1.7.2.

    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu(3): … kg

    Mechanizm napędowy

    3.1.1.1.

    Producent(3n):…

    3.1.1.2.

    Kod silnika (oznaczony na silniku lub w inny możliwy do ustalenia sposób)(3n):…

    3.2.1.2

    Zasada działania silnika spalinowego: silnik spalania wewnętrznego z zapłonem iskrowym/z zapłonem samoczynnym/silnik spalinowy o spalaniu zewnętrznym/turbina/sprężone powietrze(1)(3n):

    3.2.1.4.1.

    Liczba cylindrów (3n):…

    3.2.1.4.2.

    Układ cylindrów(3n)(f):…

    3.2.1.5.

    Pojemność silnika: … cm3(3n)

    1.9.

    Maksymalna moc netto(3n): … kW (na … min–1)(3n) (CV*: … kW (na … min–1)((3n))(3i)

    1.10.

    Stosunek maksymalnej mocy netto/masy pojazdu w stanie gotowym do jazdy(3n): …… kW/kg (CV*: … kW/kg)((3n)(3i)

    3.2.3.1.

    Rodzaj paliwa:… (3n)(g)

    3.2.3.2.

    Kombinacje zasilania paliwowego, pojazd: jednopaliwowy/dwupaliwowy, z zasilaniem flex fuel(1)(3n)

    3.2.3.2.1.

    Maksymalna dopuszczalna ilość biopaliwa w paliwie(3n): ……. % obj.

    3.1.2.1.

    Producent(3o):…

    3.1.2.2.

    Kod silnika elektrycznego (oznaczony na silniku lub w inny możliwy do ustalenia sposób)(3o):…

    3.3.3.4.

    moc przez 15/30(1) minut(3o)(r): … kW

    3.1.3.1.

    Producent(3p):…

    3.1.3.2.

    Kod instalacji (oznaczony na silniku lub w inny możliwy do ustalenia sposób)(3p):…

    3.3.1.

    Konfiguracja pojazdu elektrycznego: pojazd elektryczny/hybrydowy pojazd elektryczny/pojazd zasilany siłą mięśni wspomagany silnikiem elektrycznym(1)((3o)(3p):

    3.3.5.2.

    Kategoria pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym: pojazd doładowywany zewnętrznie/niedoładowywany zewnętrznie (1)(3p)

    3.9.2.

    Maksymalny współczynnik wspomagania(3q):…

    Prędkość maksymalna

    1.8.

    Maksymalna prędkość pojazdu(9): …. km/h (CV*:…km/h)((9)(3i)

    3.9.3.

    Maksymalna prędkość pojazdu przy której silnik elektryczny zapewnia wspomaganie(3q): … km/h

    Układ napędowy i urządzenie kontrolujące

    3.5.3.9.

    Układ przenoszenia napędu (typ)(h): …

    3.5.4.

    Przełożenia skrzyni biegów(t): 1 … 2 … 3 … 4 … 5 … 6 …

    3.5.4.1.

    Przełożenie przekładni głównej: …

    3.5.4.2.

    Całkowite przełożenie na najwyższym biegu (3d): …

    Montaż opon

    6.18.1.1.

    Oznaczenie rozmiaru opony(s): Oś 1: … Oś 2 Koło wózka bocznego…

    Nadwozie

    6.20.2.1.

    Układ i liczba drzwi(3g) (i) (j):…

    6.16.1.

    Liczba miejsc siedzących:…

    6.16.1.1.

    Umiejscowienie i układ(3g)(k):…

    Urządzenia sprzęgające

    7.2.8.

    Numer homologacji typu urządzenia sprzęgającego(3):

    Efektywność środowiskowa

    4.0.1.

    Etap normy środowiskowej(p): Euro …(3/4/5)(1)

    4.0.2.

    Poziom hałasu mierzony(m)(n):

    4.0.2.1.

    podczas postoju: … dB(A) (CV*:… dB(A))(3i) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1 (CV*:…. min–1)(3i)

    4.0.2.2.

    podczas jazdy: … dB(A) (CV*:…dB(A))(3i)

    3.2.15.

    Emisje spalin mierzone zgodnie z (m)(o)

    3.2.15.1.

    Badanie typu V: emisje z rury wydechowej po rozruchu silnika zimnego wraz ze współczynnikiem pogorszenia jakości (w stosownych przypadkach):

    CO

    mg/km

    (CV*: … mg/km)(3i)

    THC

    mg/km

    (CV*: … mg/km)(3i)

    NMHC

    mg/km(3)

    (CV*: … mg/km)(3i)

    NOx

    mg/km

    (CV*: … mg/km)(3i)

    HC+NOx

    mg/km(3)

    (CV*: … mg/km)(3i)

    Cząstki stałe

    mg/km(3)

    (CV*: … mg/km)(3i)

    3.2.15.2.

    Badanie typu II: emisje z rury wydechowej na (podwyższonym) biegu jałowym i przy swobodnym przyspieszeniu:

    HC: …ppm (CV*:… ppm)(3i) przy normalnej prędkości obrotowej na biegu jałowym oraz: …ppm (CV*:… ppm)(3i) przy wysokiej prędkości obrotowej na biegu jałowym

    CO: …% vol. (CV*:… % vol.)(3i) przy normalnej prędkości obrotowej na biegu jałowym oraz: …% vol. (CV*:… % vol.)(3i) przy wysokiej prędkości obrotowej na biegu jałowym

    3.2.15.3.

    Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … m–1(3e) (CV*:… m-1) (3e)(3i)

    Efektywność energetyczna

    4.0.3.1.

    Emisje CO2 (3): g/km (CV*:… g/km)(3)(3i)

    4.0.3.2.

    Zużycie paliwa(3): l/kg(1)/100 km (CV*:. l/kg(1)/100 km)(3)(3i)

    4.0.3.3.

    Zużycie energii(3): Wh/km (CV*:… Wh/km)(3)(3i)

    4.0.3.4.

    Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną(3): km (CV*:… km)(3)(3i)

    Konwersja osiągów pojazdu (3i):

    8.1.

    Pojazd nadaje się do konwertowania poziomu osiągów między podkategoriami (L3e/L4e)-A2 i (L3e/L4e)-A3 i odwrotnie: tak/nie(1)(3i) (*1)

    Informacje dodatkowe (3):

    9.1.

    Uwagi(3):

    9.2.

    Zwolnienia (3):

    (*1)  CV oznacza przekształcony pojazd; pozycja ta zawiera informacje na temat tymczasowo lub odwracalnie zmienionej konfiguracji pojazdu po jego przekształceniu po pierwszej rejestracji zgodnie ze specyfikacją producenta w celu dokonania ponownej rejestracji w kraju (np. motocykl zarejestrowany pierwotnie jako L3e-A2 przekształcony w motocykl L3e-A3)(3i).

    Dodatek 2

    Informacje i dane, jakie należy zamieścić w świadectwach zgodności wydawanych zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku IV do dyrektywy 2002/24/WE

    I.   Informacje, jakie należy zamieścić w pozycji nr 04

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (1) (1): …

    II.   Dane, jakie należy zamieścić w pozycji nr 50

    Ogólne cechy konstrukcyjne

    6.2.4.

    Zaawansowany układ hamulcowy: ABS/CBS/zarówno ABS, jak i CBS/brak (2) (3):

    Masy

    2.1.2.

    Masa rzeczywista: … kg

    Mechanizm napędowy

    3.3.3.4.

    moc przez 15/30 (2) minut (3o(2): … kW

    3.9.2.

    Maksymalny współczynnik wspomagania (3q): …

    Prędkość maksymalna

    3.9.3.

    Maksymalna prędkość pojazdu przy której silnik elektryczny zapewnia wspomaganie (3q): … km/h

    Efektywność energetyczna

    4.0.3.1.

    Emisje CO2(3)(q):

    g/km

    (CV (*1): … g/km)(3)(q)(3i)

    4.0.3.2.

    Zużycie paliwa(3)(q):

    l/kg(1)/100 km

    (CV (*1): … l/kg(1)/100 km)(3)(q)(3i)

    4.0.3.3.

    Zużycie energii(3)(q):

    Wh/km

    (CV (*1): … Wh/km)(3)(q)(3i)

    4.0.3.4.

    Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną(3):

    km

    (CV (*1): … km)(3)(3i)

    Konwersja osiągów pojazdu (3i):

    8.1.

    Pojazd nadaje się do konwertowania poziomu osiągów między podkategoriami (L3e/L4e)-A2 i (L3e/L4e)-A3 i odwrotnie: tak/nie (2) (3i)

    Objaśnienia dotyczące załącznika IV:

    (Przypisy i wyjaśnienia, których nie należy podawać w świadectwie zgodności) z wyjątkiem przypisu (*))

    (0)

    Dotyczy jedynie krajowej homologacji typu pojazdu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (MS)

    Wskazać państwo członkowskie.

    (2)

    Osie z kołami bliźniaczymi/napędzane:

    F: przód,

    R: tył,

    M: środek (w przypadku pojazdów z wózkami bocznymi),

    F & R: przód i z tył.

    Przykłady:

    —   koła bliźniacze: F (przednie koła bliźniacze pojazdu należącego do podkategorii L5e-A),

    —   osie napędzane: R (tylna oś napędzana motocykla L3e-A1).

    (5)

    Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany pojazdu, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (7)

    Należy podać położenie środka numeru VIN/tabliczki znamionowej z zastosowaniem następujących kodów:

    —   R: prawa strona pojazdu,

    —   C: środek pojazdu,

    —   L: lewa strona pojazdu,

    —   x: odległość w płaszczyźnie poziomej (w mm) od najbardziej wysuniętej do przodu osi (poprzedzona „-” (tj. znakiem minusa), jeżeli znajduje się przed osią przednią),

    —   y: odległość w płaszczyźnie poziomej (w mm) od wzdłużnej osi środkowej pojazdu,

    —   z: odległość (w mm) od podłoża,

    —   (r/o): części, które wymagają usunięcia lub otwarcia, aby umożliwić dostęp do oznakowania.

    Przykład umieszczenia numeru VIN z prawej strony przedniej części ramy rurowej motocykla, 500 mm za przednią osią, 30 mm od środkowej linii i na wysokości 1 100 mm:

    R, x500, y30, z1100

    Przykład tabliczki znamionowej umieszczonej na czterokołowcu, z prawej strony pojazdu, 100 mm przed przednią osią, 950 mm od wzdłużnej osi środkowej pojazdu i na wysokości 700 mm, pod pokrywą silnika:

    R, x-100, y950, z700 (r/o)

    (8)

    w przypadku homologacji wielostopniowej, informację tę należy podawać na każdym etapie.

    (9)

    Należy podać następujące wartości zgodnie z kategorią pojazdu:

    —   w odniesieniu do rowerów z pedałami (L1e): maksymalną prędkość, przy której silnik elektryczny zapewnia wspomaganie,

    —   w odniesieniu do (pod)kategorii L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C: zmierzoną maksymalną prędkość pojazdu,

    —   w odniesieniu do (pod)kategorii L3e, L4e, L5e, L7e-A i L7e-B2: maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu.

    (e)

    Niniejsze oświadczenie nie ogranicza prawa żadnego państwa członkowskiego do żądania przeprowadzenia dostosowań technicznych celem dopuszczenia do rejestracji pojazdu w państwie członkowskim innym niż państwo, do którego pojazd był przeznaczony, oraz w przypadku, gdy ruch odbywa się po przeciwnej stronie drogi.

    (f)

    Należy podać rozmieszczenie cylindrów z zastosowaniem następujących kodów:

    —   LI: liniowe,

    —   V: widlaste,

    —   O: silnik o przeciwległym układzie cylindrów,

    —   S: silnik jednocylindrowy,

    —   R: silnik tłokowy obrotowy.

    (g)

    Określić rodzaj paliwa za pomocą następujących kodów:

    P: benzyna,

    B5: olej napędowy,

    M: mieszanina,

    LPG: skroplony gaz ropopochodny,

    NG; gaz ziemny,

    BM: biometan,

    E5: benzyna E5,

    E10: benzyna E10,

    E85: etanol E85,

    BD: paliwo ekologiczne,

    H2: wodór,

    H2NG: mieszanina wodoru i gazu ziemnego,

    A: sprężone powietrze,

    O: inne.

    (h)

    Określić typ układu przenoszenia napędu za pomocą następujących kodów:

    —   M: ręczny,

    —   A: automatyczny,

    —   C: CVT,

    —   O: inne,

    —   W: silnik mocowany do piasty koła.

    (i)

    W odniesieniu do pojazdów z nadwoziem.

    (j)

    Określić konfigurację za pomocą następujących kodów:

    —   R: prawa strona pojazdu,

    —   L: lewa strona pojazdu,

    —   F: przód pojazdu,

    —   RE: tył pojazdu.

    Przykład pojazdu wyposażonego w 2 drzwi bocznych z lewej strony i 1 drzwi boczne z prawej strony:

    2L, 1R.

    (k)

    Określić położenie z zastosowaniem następujących kodów:

    —   rx: numer wiersza,

    —   R: prawa strona pojazdu,

    —   C: środek pojazdu,

    —   L: lewa strona pojazdu.

    Przykład pojazdu wyposażonego w 2 miejsca siedzące z przodu (1 po prawej stronie, 1 po lewej stronie) i 1 miejsce siedzące w drugim rzędzie po środku:

    r1: 1R,1L r2: 1C

    (m)

    Numer rozporządzenia delegowanego Komisji i ostatnie zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji mające zastosowanie do homologacji typu. W przypadku rozporządzenia delegowanego Komisji obejmującego co najmniej dwa etapy wdrażania należy również podać etap wdrażania lub kod. Ewentualnie należy podać numer mającego zastosowanie regulaminu EKG OZN.

    (n)

    Z zaokrągleniem do najbliższej liczby całkowitej.

    (o)

    Z zaokrągleniem do części tysięcznej w przypadku g/km i g/min, dziesiętnej w przypadku % i setnej w przypadku % obj.

    (p)

    Należy dodać numer normy Euro i znak odpowiadający przepisom zastosowanym w odniesieniu do homologacji typu.

    (q)

    W przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym z doładowaniem zewnętrznym należy podać wartość „ważoną, cykl łączony” emisji CO2, zużycia paliwa i zużycia energii elektrycznej.

    (t)

    W odniesieniu do pojazdów wyposażonych w przekładnię CVT należy wskazać co następuje: 1 „przełożenie przy maksymalnej prędkości konstrukcyjnej pojazdu”; 2 „przełożenie przy maksymalnej mocy szczytowej”; 3 „przełożenie przy maksymalnym szczytowym momencie obrotowym”. Przełożenia obejmują przełożenie podstawowego przełożenia na prędkościomierz (w stosownych przypadkach) i uzupełnione są o zakres dopuszczalnej tolerancji w sposób zadowalający dla organu udzielającego homologacji. W odniesieniu do silników mocowanych do piasty koła bez napędu za pomocą przekładni zębatej należy zaznaczyć „nie dotyczy” lub „1”.

    (s)

    Informacje zawarte w niniejszej pozycji należy podać w pozycji nr 04 „Kategoria pojazdu” w świadectwach zgodności wydawanych zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku IV do dyrektywy 2002/24/WE.

    (1)  Klasyfikacja zgodnie z kategoriami i podkategoriami określonymi w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załączniku I do tego rozporządzenia. Należy podać kodowanie, np. „L3e-A1E” w odniesieniu do motocykla enduro o niskich osiągach.

    (1)  Należy podać: oznaczenie rozmiaru opony, minimalny indeks nośności, indeks prędkości minimalnej, wartości ciśnienia w oponach zalecane przez producenta pojazdu (kPa) oraz rozmiar obręczy.

    (2)  Niepotrzebne skreślić (jeżeli zastosowanie ma więcej niż jedna pozycja, skreślenia nie są konieczne).

    (3)  

    Należy pominąć tę pozycję świadectwa zgodności, jeżeli nie ma zastosowania do pojazdu.

    (3a)

    Należy podać odległość pionowa między osią przednią i osią wózka bocznego;

    (3b)

    ma zastosowanie jedynie do podkategorii L2e-U, L5e-B, L6e-BU, L7e-CU;

    (3c)

    ma zastosowanie jedynie do L2e, L4e, L5e, L6e, L7e lub każdego innego typu pojazdu, jeżeli jest wyposażony w: koła bliźniacze;

    (3d)

    ma zastosowanie jedynie do podkategorii L3e-AxE motocykli enduro oraz L3e-AxT motocykli trialowych;

    (3e)

    ma zastosowanie jedynie do pojazdów z silnikiem Diesla;

    (3f)

    ma zastosowanie jedynie do podkategorii L7e-B;

    (3g)

    ma zastosowanie jedynie do pojazdów kategorii L2e, L5e, L6e i L7e;

    (3h)

    ma zastosowanie jedynie do pojazdów kategorii L1e, L2e i L6e;

    (3i)

    informacje dotyczące (L3e/L4e)-A2/(L3e/L4e)-A3 przekształconego pojazdu (CV) mające zastosowanie jedynie w odniesieniu dopojazdów określonych w pkt 1.7 niniejszego załącznika;

    (3k)

    ma zastosowanie jedynie w odniesieniu do pojazdów kategorii L4e;

    (3n)

    ma zastosowanie jedynie w odniesieniu do pojazdów, w których zamontowano silnik spalinowy;

    (3o)

    ma zastosowanie jedynie w odniesieniu do pojazdów, w których zamontowano silnik elektryczny;

    (3p)

    ma zastosowanie jedynie w odniesieniu do pojazdów, w których zamontowano instalację hybrydową;

    (3q)

    ma zastosowanie jedynie w odniesieniu do rowerów z pedałami.

    (2)  W przypadku więcej niż jednego silnika elektrycznego należy podać wszystkie silniki.

    (*1)  CV oznacza przekształcony pojazd; pozycja ta zawiera informacje na temat tymczasowo lub odwracalnie zmienionej konfiguracji pojazdu po jego przekształceniu po pierwszej rejestracji zgodnie ze specyfikacją producenta w celu dokonania ponownej rejestracji w kraju (np. motocykl zarejestrowany pierwotnie jako L3e-A2 przekształcony w motocykl L3e-A3)(3i)

    ZAŁĄCZNIK V

    Wzory tabliczki znamionowej i znaku homologacji typu UE

    WYKAZ DODATKÓW

    Numer dodatku

    Tytuł dodatku

    Strona

    1

    Przykłady tabliczki znamionowej

    153

    2

    Przykłady znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu

    155

    1.   Ogólne wymogi dotyczące oznakowania pojazdu

    1.1.

    Wszystkie pojazdy są wyposażone w tabliczkę opisaną w niniejszej sekcji zgodnie z art. 39 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 168/2013. Tabliczkę przymocowuje producent pojazdu.

    1.2.

    Znaki

    1.2.1.

    Znaki alfanumeryczne (litery alfabetu łacińskiego lub cyfry arabskie) stosuje się do oznaczeń w pkt 2.1.1.1–2.1.2, 3.2.2–3.2.5 oraz 4.2.1.1–4.2.1.9. Do oznaczeń w sekcji 3 stosuje się jednak wielkie litery alfabetu łacińskiego (kapitaliki).

    1.2.2.

    Dodatkowo nazwa lub nazwa handlowa producenta i oznaczenie typu pojazdu mogą zawierać następujące symbole/znaki: „*” (znak gwiazdki), „&” (znak „i”), „-” (dywiz lub znak minusa) oraz „′” (znak prim lub znak apostrofu). Poziom hałasu podczas postoju może zawierać znak „- ”.

    1.3.

    Minimalna wysokość liter i cyfr.

    1.3.1.

    Minimalna wysokość znaków oznaczonych bezpośrednio na podwoziu, ramie lub podobnej konstrukcji pojazdu wynosi 4,0 mm.

    1.3.2.

    Minimalna wysokość znaków oznaczonych na tabliczce znamionowej wynosi 2,0 mm.

    2.   Tabliczka znamionowa

    2.1.

    Tabliczka znamionowa, z zastosowaniem wzoru określonego w dodatku 1 jest mocno przytwierdzona w widocznym i łatwo dostępnym miejscu do części pojazdu, która prawdopodobnie nie zostanie wymieniona w czasie normalnego użytkowania, regularnej konserwacji lub naprawy (np. z uwagi na szkody spowodowane w wyniku wypadku).

    2.1.1.

    Informacje na tabliczce są czytelne, nieusuwalne i zawierają następujące informacje w kolejności przedstawionej poniżej i w miarę możliwości w tym samym wierszu:

    2.1.1.1.

    nazwę producenta lub nazwę handlową;

    2.1.1.2.

    kategorię pojazdu wraz z podkategorią i dalszą podkategorią(1);

    2.1.1.3.

    numer homologacji typu UE zgodnie z pkt 3 załącznika VII do niniejszego rozporządzenia;

    2.1.1.4.

    numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) składający się ze ściśle określonej kombinacji znaków zgodnie z wymogami określonymi w sekcji 3 niniejszego załącznika;

    2.1.1.5.

    poziom hałasu podczas postoju zgodnie z następującym formatem: „… db(A) — … min–1” (w przypadku pojazdów, które nie podlegają badaniu poziomu hałasu podczas postoju, informacje należy przedstawić jako „- - - db(A) — - - - min–1”);

    2.1.1.6.

    moc silnika w następującym formacie: „… kW” (przedmiotową pozycję należy pominąć w przypadku do pojazdów, w odniesieniu do których nie ma ograniczeń dotyczących maksymalnej mocy silnika); maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu w następującym formacie: „… km/h” (przedmiotową pozycję należy pominąć w przypadku pojazdów, w odniesieniu do których nie ma ograniczeń dotyczących maksymalnej prędkości); oraz technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita w następującym formacie: „max … kg”. Każdą pozycję należy oddzielić co najmniej jednym odstępem.

    2.1.2.

    Producent może podać dodatkowe informacje poniżej lub z boku nakazanej tabliczki znamionowej, na zewnątrz wyraźnie zaznaczonego prostokąta, który zawiera wyłącznie informacje wymagane w pkt 2.1.1.1–2.1.1.8 (zob. przykłady w dodatku 1).

    3.   Wymogi dotyczące VIN

    VIN musi spełniać następujące wymogi:

    3.1.

    Wymogi ogólne

    3.1.1.

    Każdy pojazd oznaczony jest numerem VIN.

    3.1.2.

    VIN jest niepowtarzalny i nieodwołalnie przypisany do danego pojazdu.

    3.1.3.

    VIN umieszcza się na tabliczce znamionowej oraz na podwoziu, ramie lub podobnej konstrukcji pojazdu w momencie gdy, pojazd opuszcza linię produkcyjną.

    3.1.4.

    Jest on wybity, wytłoczony, wytrawiony lub wygrawerowany laserowo bezpośrednio na łatwo dostępnej części po prawej stronie pojazdu w sposób uniemożliwiający jego zatarcie, zmianę lub usunięcie.

    3.1.5.

    Producent zapewnia identyfikowalność pojazdu za pomocą VIN przez okres 30 lat.

    3.1.6.

    Istnienia środków podjętych przez producenta w celu zapewniania identyfikowalności pojazdu, o której mowa w pkt 1.1.3.4, nie trzeba kontrolować w momencie udzielania homologacji typu.

    3.2.

    Części składowe VIN

    3.2.1.

    VIN składa się z trzech członów:

    a)

    światowy kod identyfikujący producenta (WMI);

    b)

    człon opisujący pojazd (VDS);

    c)

    człon identyfikujący pojazd (VIS).

    3.2.2.

    WMI to kod przypisany do producenta pojazdu, aby umożliwić identyfikację tej osoby.

    3.2.2.1.

    Kod ten składa się z trzech znaków alfanumerycznych nadanych przez właściwy organ państwa, w którym znajduje się siedziba główna producenta.

    3.2.2.2.

    Właściwy organ podejmuje działania w porozumieniu z organizacją międzynarodową określoną w normie ISO 3780: 2009 „Pojazdy drogowe. Światowy kod identyfikujący producenta (WMI)”.

    3.2.2.3.

    Jeżeli całkowita produkcja producenta wynosi mniej niż 150 pojazdów rocznie, trzecim znakiem jest zawsze „9”. Aby zidentyfikować takich producentów, właściwy wyżej wymieniony organ, o którym mowa w pkt 3.2.2.2, wyznaczy też trzeci, czwarty i piąty znak VIS.

    3.2.3.

    VDS składa się z sześciu znaków alfanumerycznych, które opisują ogólne cechy pojazdu. Jeżeli producent nie wykorzystuje jednego lub więcej z sześciu znaków, w niewykorzystane miejsca wstawia się znaki alfanumeryczne wybrane przez producenta, tak aby całkowita liczba wymaganych znaków wynosiła 6.

    3.2.4.

    VIS składa się z ośmiu znaków alfanumerycznych, przy czym cztery ostatnie znaki to wyłącznie cyfry.

    Numer ten, wraz z numerami WMI i VDS, umożliwia jednoznaczną identyfikację danego pojazdu. We wszelkie niewykorzystane miejsca wstawia się cyfrę „0”, aby całkowita liczba wymaganych znaków wynosiła 8.

    3.2.5.

    Numery VDS i VIS są zgodne z wymogami określonymi w normie ISO 3779: 2009 „Pojazdy drogowe. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN). Części składowe i budowa”.

    3.2.6.

    Między znakami nie może występować przerwa.

    3.2.7.

    Wykorzystywanie liter „I”, „O” i „Q” jest zabronione.

    3.2.8.

    Numer identyfikacyjny pojazdu w miarę możliwości należy przedstawić w jednym wierszu. W przypadku gdy VIN naniesiono w dwóch wierszach, wymóg ten stosuje się do każdego z wierszy.

    4.   Wymogi dotyczące oznakowania w odniesieniu do homologacji wielostopniowej

    4.1.

    Numer identyfikacyjny pojazdu podstawowego

    Numer VIN pojazdu podstawowego spełniający wymagania określone w sekcji 3 niniejszego załącznika należy zachować w czasie wszystkich kolejnych etapów homologacji typu w celu zapewnienia „identyfikowalności” procesu.

    4.2.

    Dodatkowa tabliczka znamionowa

    4.2.1.

    Na drugim etapie i kolejnych oprócz tabliczki znamionowej wymaganej w sekcji 2 każdy producent umieszcza na pojeździe dodatkową tabliczkę na podstawie wzoru określonego w dodatku 1 do niniejszego załącznika. Przedmiotowa tabliczka jest mocno przytwierdzona w widocznym i łatwo dostępnym miejscu do części, która nie podlega wymianie w czasie normalnego użytkowania, regularnej konserwacji lub naprawy. Tabliczka pokazuje w sposób czytelny i trwały następujące informacje w podanej kolejności:

    4.2.1.1.

    nazwę producenta;

    4.2.1.2.

    numer homologacji typu UE zgodnie z pkt 3 załącznika VII do niniejszego rozporządzenia;

    4.2.1.3.

    kategorię pojazdu wraz z podkategorią i dalszą kategorią(1); oraz etap homologacji (w przypadku pojazdów podstawowych pomija się ten pierwszy etap identyfikacji; w przypadku kolejnych etapów w informacjach należy wskazać etap: np. „ETAP 3” w odniesieniu do trzeciego etapu). Każdą pozycję należy oddzielić co najmniej jednym odstępem;

    4.2.1.4.

    VIN;

    4.2.1.5.

    poziom hałasu podczas postoju zgodnie z następującym formatem: „… db(A) — … min–1” (w przypadku pojazdów zwolnionych z badania poziomu hałasu podczas postoju, informacje należy przedstawić jako „- - - db(A) — - - - min–1”)(2);

    4.2.1.6.

    moc silnika w następującym formacie: „… kW” (przedmiotową pozycję należy pominąć w przypadku do pojazdów, w odniesieniu do których nie ma ograniczeń dotyczących maksymalnej mocy silnika)(2); maksymalną prędkość konstrukcyjną pojazdu w następującym formacie: „…km/h” (przedmiotową pozycję należy pominąć w przypadku pojazdów, w odniesieniu do których nie ma ograniczeń dotyczących maksymalnej prędkości)(2); oraz maksymalną dopuszczalną masę całkowitą pojazdu(2). Każdą pozycję należy oddzielić co najmniej jednym odstępem.

    5.   Wymogi dotyczące oznakowania w odniesieniu do komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych

    5.1.

    Każdy oddzielny zespół techniczny lub komponent, niezależnie od tego, czy stanowią one część układu, który uzyskał homologację typu UE i został wyprodukowany zgodnie z homologacją typu oznacza się znakiem homologacji typu UE zgodnie z art. 39 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    5.2.

    Znak homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu zawiera:

    5.2.1.

    prostokąt otaczający małą literę „e”, po której następuje numer (określony w pkt 2.1 załącznika VII) identyfikujący państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu;

    5.2.2.

    w pobliżu prostokąta „numer porządkowy świadectwa homologacji typu” zawarty w sekcji 4 numeru homologacji typu UE określonego w pkt 2.4 załącznika VII. Dodatkowo należy podać znak alfanumeryczny określony w tabeli 1 w załączniku VII w celu zidentyfikowania typu komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego.

    5.2.3.

    Znak homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu jest przymocowany do oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu w sposób nieusuwalny (np. wybity, wytrawiony, wygrawerowany laserowo, na samozniszczalnej samoprzylepnej etykiecie), czytelny i widoczny w miejscu, w którym ma być zamontowany w pojeździe bez potrzeby usuwania jakichkolwiek części przy użyciu narzędzi.

    5.2.4.

    Przykłady znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu przedstawiono w dodatku 2 do niniejszego załącznika. Wymiary „a” wynoszą ≥ 3 mm.

    5.3.

    Dodatkowo marka, nazwa handlowa lub znak towarowy oznacza się w pobliżu znaku homologacji typu UE.

    Dodatek 1

    Przykłady tabliczki znamionowej

    1.

    Przykład w odniesieniu do motoroweru:

    BIANCA SCOOTER LTD.

    L1e-B

    e6*168/2013*01223

    5DRH123UPAX000001

    90 dB(A) — 3 750 min–1

    4 kW 45 km/h max 190 kg

    2.

    Przykład w odniesieniu do motocykla podkategorii A2 z napędem elektrycznym:

    LOUIS’ ELECTRIC MOTORCYCLE

    L3e-A2

    e12*168/2013*10920

    PC9JZCTMYCVWS0002

    - - - dB(A) — - - - min–1

    35 kW max 380 kg

    3.

    Przykład w odniesieniu do pojazdu trójkołowego do przewozu pasażerów:

    F.M. & U.Y.

    L5e-A

    e4*168/2013*30069

    1FY1HAZ433K849622

    93 dB(A) — 4 750 min–1

    max 935 kg

    4.

    Przykład w odniesieniu do wielostopniowego (etap 2) ciężkiego czterokołowca do przewozu towarów:

    FOURGON-MOTORS S.A.R.L

    L7e-CU STAGE 2

    e50*168/2013*25089

    VTFXXXXXXCL780002

    101 dB(A) — 4 100 min–1

    15 kW 78 km/h max 1 460 kg

    5.

    Przykład w odniesieniu do motocykla L3e-A3 wraz z dodatkowymi informacjami dotyczącymi przekształconego pojazdu (CV), motocykla L3e-A2 na zewnątrz wyraźnie zaznaczonego prostokąta. W tym przypadku w celu tymczasowej i odwracalnej zmiany zatwierdzonej przez producenta w odniesieniu do pierwszego zarejestrowanego motocykla L3e-A3 w celu zarejestrowania go na poziomie krajowym po przekształceniu go w konfigurację L3e-A2 o obniżonej mocy (np. dla operatorów pojazdów z prawem jazdy kategorii A2):

    MOTORUDOLPH

    L3e-A3

    e4*168/2013*2691

    JRM00DBP008002211

    84 dB(A) — 4 250 min–1

    max 352 kg

    L3e-A2

    e4*168/2013*2692

    83 dB(A) — 3 750 min–1

    35 kW

    Dodatek 2

    Przykłady znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu

    Rysunek 1

    Przykład znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu w odniesieniu do urządzenia wydechowego (urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń oraz urządzenia tłumiącego hałas)

    Image 1

    Objaśnienie dotyczące rysunku 1

    Powyższy znak homologacji typu UE wydano w Portugalii pod numerem 00024 w odniesieniu do urządzenia wydechowego (urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń oraz urządzenia tłumiącego hałas).

    Rysunek 2

    Przykład znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu w odniesieniu do urządzenia tłumiącego hałas

    Image 2

    Objaśnienie dotyczące rysunku 2

    Powyższy znak homologacji typu UE wydano w Austrii pod numerem 00456 w odniesieniu do urządzenia tłumiącego hałas.

    Rysunek 3

    Przykład znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu w odniesieniu do urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń

    Image 3

    Objaśnienie dotyczące rysunku 3

    Powyższy znak homologacji typu UE wydano w Chorwacji pod numerem 10678 w odniesieniu do urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń.

    Rysunek 4

    Przykład znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu w odniesieniu do urządzenia zapewniającego widoczność do tyłu

    Image 4

    Objaśnienie dotyczące rysunku 4

    Powyższy znak homologacji typu UE wydano w Finlandii pod numerem 02884 w odniesieniu do urządzenia zapewniającego widoczność do tyłu.

    Rysunek 5

    Przykład znaku homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu w odniesieniu do urządzenia sprzęgającego przyczepy

    Image 5

    Objaśnienie dotyczące rysunku 5

    Powyższy znak homologacji typu UE wydano w Bułgarii pod numerem 00134 w odniesieniu do urządzenia sprzęgającego przyczepy.

    Objaśnienia dotyczące załącznika V

    (Przypisy i wyjaśnienia, których nie należy podawać na tabliczce znamionowej)

    (1)

    Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia (np. „L3e-A1E” w odniesieniu do motocykla enduro o niskich osiągach).

    (2)

    Tylko wtedy, gdy wartość ta zmienia się podczas bieżącego etapu homologacji.

    ZAŁĄCZNIK VI

    Wzory świadectwa homologacji typu UE

    WYKAZ DODATKÓW

    Numer dodatku

    Tytuł dodatku

    Strona

    1

    Wzór świadectwa homologacji typu UE dla całego pojazdu w odniesieniu do typu pojazdu kompletnego

    159

    2

    Wzór świadectwa homologacji typu UE dla całego pojazdu w odniesieniu do niekompletnego typu, typu pojazdu z kompletnymi i niekompletnymi wariantami, typu pojazdu ze skompletowanymi i niekompletnymi wariantami lub skompletowanego typu pojazdu

    162

    3

    Wzór addendum do świadectwa homologacji typu UE

    166

    4

    Wzór świadectwa homologacji typu UE układu pojazdu

    170

    5

    Wzór świadectwa homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu

    172

    6

    Wzór addendum do świadectwa homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu

    174

    1.   Wymogi ogólne

    1.1.

    Wzór A świadectwa homologacji typu UE całego pojazdu w odniesieniu do typu pojazdu kompletnego określono w dodatku 1.

    1.2.

    Wzór B świadectwa homologacji typu UE dla całego pojazdu w odniesieniu do niekompletnego typu, typu pojazdu z kompletnymi i niekompletnymi wariantami, typu pojazdu ze skompletowanymi i niekompletnymi wariantami lub skompletowanego typu pojazdu określono w dodatku 2.

    1.3.

    Wykaz mających zastosowanie wymogów lub aktów, z którymi typ pojazdu powinien być zgodny i które stanowią dodatki do świadectwa homologacji typu UE całego pojazdu, w przypadku gdy producent decyduje się na procedurę jednostopniowej homologacji typu zgodnie z art. 30 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, określono w dodatku 3.

    1.4.

    Wzór C świadectwa homologacji typu UE układu pojazdu określono w dodatku 4.

    1.5.

    Wzór D świadectwa homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu określono w dodatku 5.

    1.5.1.

    Addendum do świadectwa homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu określono w dodatku 6.

    W przypadku gdy istnieją ograniczenia w zakresie stosowania dotyczące komponentu/oddzielnego układu technicznego, przedmiotowe ograniczenia weryfikuje się w czasie homologacji typu pojazdu i wskazuje się je w przedmiotowym addendum.

    We wspomnianym addendum identyfikuje się również oddzielne zespoły techniczne i komponenty, w odniesieniu do których można uzyskać homologacje typu UE oraz warunki, na jakich można ją uzyskać.

    1.6.

    Świadectwo homologacji typu sporządzane jest w formacie nie większym niż format papierowy A4 (210 × 297 mm) lub folder w formacie maksymalnie A4.

    Dodatek 1

    Wzór świadectwa homologacji typu UE dla całego pojazdu w odniesieniu do typu pojazdu kompletnego

    Świadectwo homologacji typu UE

    WZÓR A

    (do stosowania do homologacji typu pojazdu kompletnego)

    Format: A4 (210 × 297 mm)

    ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE CAŁEGO POJAZDU

    Identyfikacja organu udzielającego homologacji typu

    Zawiadomienie dotyczące:

    homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    rozszerzenia homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    odmowy udzielenia homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    cofnięcia homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    w odniesieniu do typu pojazdu kompletnego

    w odniesieniu do rozporządzenia (UE) nr 168/2013, ostatnio zmienionego rozporządzeniem (delegowanym Komisji) (1) (UE) nr …/… (1) (2)

    Numer homologacji typu UE: …

    Powód rozszerzenia: …

    SEKCJA I

    0.1.

    Marka (nazwa handlowa producenta): …

    0.2.

    Typ (3): …

    0.2.1.

    Wariant(-y) (3): …

    0.2.2.

    Wersja(-e) (3): …

    0.2.3.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (4): …

    0.4.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu kompletnego: …

    0.4.1.

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.4.2.

    Nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    SEKCJA II

    1.

    Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań: …

    2.

    Data sprawozdania z badania: …

    3.

    Numer sprawozdania z badania: …

    SEKCJA III

    Niżej podpisany niniejszym zaświadcza dokładność opisu podanego przez producenta w załączonym dokumencie informacyjnym odnoszącym się do opisanego powyżej typu pojazdu, w odniesieniu do którego przedłożono co najmniej jedną reprezentatywną próbkę, wybraną przez organ udzielający homologacji typu UE, jako prototyp typu pojazdu oraz zaświadcza, że załączone wyniki badań mają zastosowanie do danego typu pojazdu.

    1.

    Typ pojazdu kompletnego spełnia wszystkie stosowne wymogi/nie spełnia (1) wszystkich stosownych wymogów wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    1.1.

    Ograniczenie ważności (1) (5): …

    1.2.

    Zastosowane wyłączenia (1) (5) (6): …

    1.2.1.

    Powody wyłączeń (1) (6): …

    1.2.2.

    Wymogi alternatywne (1) (6): …

    2.

    Homologacja została udzielona/rozszerzona/odmówiono udzielenia homologacji/homologację cofnięto (1)

    2.1.

    Homologacji udziela się zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i w związku z tym ważność homologacji jest ograniczona czasowo do dnia: (dd/mm/rr).

    Miejscowość: …

    Data: …

    Imię i nazwisko oraz podpis (lub forma wizualna „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE, wraz z danymi służącymi do weryfikacji): …

    Załączniki:

    Pakiet informacyjny

    Wyniki badania

    Nazwiska i wzory podpisów osób upoważnionych do podpisywania świadectw zgodności oraz oświadczenie o zajmowanych przez nie stanowiskach w przedsiębiorstwie

    Wypełniony wzór świadectwa zgodności

    Uwaga:

    jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, tytuł świadectwa otrzymuje brzmienie „ŚWIADECTWO TYMCZASOWEJ HOMOLOGACJI TYPU UE CAŁEGO POJAZDU WAŻNEJ WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM … (7)”. Na świadectwie tymczasowej homologacji typu wskazuje się również ograniczenia, które nałożono w odniesieniu do jego ważności, oraz wyłączenia przyznane zgodnie z art. 30 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013;

    jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do krajowej homologacji typu pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, świadectwo homologacji typu nie może być opatrzone nagłówkiem „ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE POJAZDU”. W treści określa się charakter wyłączeń, powody potwierdzające przyznanie tych wyłączeń oraz wymagania alternatywne wyznaczone na podstawie art. 42 ust. 2 rozporządzenia nr 168/2013.

    Objaśnienia do dodatku 1

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać na świadectwie homologacji typu)


    (1)  Niepotrzebne skreślić.

    (2)  Wskazać wyłącznie ostatnią zmianę w przypadku zmiany co najmniej jednego artykułu rozporządzenia (UE) nr 168/2013, zgodnie ze zmianą dotyczącą homologacji typu UE.

    (3)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (4)  Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    (5)  Dotyczy jedynie homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (6)  Dotyczy jedynie krajowej homologacji typu pojazdu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (7)  Wskazać państwo członkowskie.

    Dodatek 2

    Wzór świadectwa homologacji typu UE dla całego pojazdu w odniesieniu do niekompletnego typu, typu pojazdu z kompletnymi i niekompletnymi wariantami, typu pojazdu ze skompletowanymi i niekompletnymi wariantami lub skompletowanego typu pojazdu

    Świadectwo homologacji typu UE

    WZÓR B

    (stosowany do celów homologacji typu UE całego pojazdu w odniesieniu do niekompletnego typu, typu pojazdu z wariantami kompletnymi i niekompletnymi, typu pojazdu z wariantami skompletowanymi i niekompletnymi lub skompletowanego typu pojazdu)

    Format: A4 (210 × 297 mm)

    ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE CAŁEGO POJAZDU

    Pieczęć organu udzielającego homologacji typu

    Zawiadomienie dotyczące:

    homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    rozszerzenia homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    odmowy udzielenia homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    cofnięcia homologacji typu UE całego pojazdu(1)

    w odniesieniu do kompletnego typu pojazdu(1)

    w odniesieniu do niekompletnego typu pojazdu(1)

    w odniesieniu do typu pojazdu z wariantami kompletnymi i niekompletnymi(1)

    w odniesieniu do pojazdu z wariantami skompletowanymi i niekompletnymi(1)

    w odniesieniu do rozporządzenia (UE) nr 168/2013, ostatnio zmienionego rozporządzeniem (delegowanym Komisji) (1) (UE) nr …/… (1) (2)

    Numer homologacji typu UE (1): ….

    Powód rozszerzenia (1): ….

    SEKCJA I

    0.1.

    Marka (nazwa handlowa producenta):…

    0.2.

    Typ (3):…

    0.2.1

    Wariant(-y) (3):…

    0.2.2

    Wersja(-e) (3):…

    0.2.3.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):…

    0.3.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (4):…

    0.4.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego (1) (5):

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta wariantu kompletnego (1) (5):

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu/wariantu skompletowanego (1) (5):

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta ostatniego etapu budowy pojazdu niekompletnego (1) (5):

    Nazwy przedsiębiorstw i adresy producentów wszystkich wcześniejszych etapów (1) (5):

    0.4.1.

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.4.2.

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    SEKCJA II

    Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań: …

    Data sprawozdania z badania: …

    Numer sprawozdania z badania: …

    SEKCJA III

    Niżej podpisany niniejszym poświadcza rzetelność opisu przedstawionego przez producenta w załączonym dokumencie informacyjnym dotyczącego wyżej wymienionego typu pojazdu, którego co najmniej jeden wzorzec wybrany przez organ udzielający homologacji typu UE przedstawiono jako prototypy typu pojazdu, oraz że załączone wyniki badań dotyczą tego typu pojazdu.

    1.

    W przypadku wariantów kompletnych

    1.1.

    Warianty kompletne typu pojazdu spełniają/nie spełniają (1) wszystkie(-ich) wymagania (wymagań) wskazane(-ych) w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    2.

    W przypadku pojazdów/wariantów skompletowanych

    2.1.

    Skompletowany typ pojazdu/wariant skompletowany typu pojazdu spełnia/nie spełnia (1) wszystkie(-ich) wymagania (wymagań) wskazane(-ych) w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 168/2013 (5):

    2.1.1.

    organ udzielający homologacji typu sprawdził, że w momencie udzielania przedmiotowej homologacji typu skompletowany pojazd/wariant skompletowany typu pojazdu spełnia wszystkie mające zastosowanie wymagania techniczne (por. art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 168/2013).

    3.

    W przypadku pojazdów/wariantów niekompletnych

    3.1.

    Niekompletny typ pojazdu/wariant niekompletny typu pojazdu spełnia/nie spełnia (1) wszystkie(-ich) wymagania (wymagań) techniczne(-ych) aktów regulacyjnych wymienionych w tabeli w pkt 2 sekcji 2 (5).

    4.

    Homologacja została udzielona/rozszerzona/odmówiono udzielenia homologacji/homologację cofnięto (1)

    4.1.

    Homologacji typu udziela się zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i jej ważność jest w związku z tym ograniczona czasowo do dnia: (dd/mm/rr).

    5.

    Ograniczenia ważności (1) (6): …

    6.

    Zastosowane wyłączenia (1) (6) (7): …

    6.1.

    Powody wyłączeń (1) (7): …

    6.2.

    Wymogi alternatywne (1) (7): …

    Miejscowość: …

    Data: …

    Imię i nazwisko oraz podpis (lub forma wizualna „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE, wraz z danymi służącymi do weryfikacji):…

    Załączniki:

    Pakiet informacyjny

    Wyniki badania

    Nazwiska i wzory podpisów osób upoważnionych do podpisywania świadectw zgodności oraz oświadczenie o zajmowanych przez nie stanowiskach w przedsiębiorstwie

    Wypełniony wzór świadectwa zgodności

    Uwaga:

    jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, tytuł świadectwa otrzymuje brzmienie „ŚWIADECTWO TYMCZASOWEJ HOMOLOGACJI TYPU UE CAŁEGO POJAZDU WAŻNEJ WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM … (5)”. Na świadectwie tymczasowej homologacji typu wskazuje się również ograniczenia, które nałożono w odniesieniu do jego ważności, oraz wyłączenia przyznane zgodnie z art. 30 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013,

    jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do krajowej homologacji typu pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, świadectwo homologacji typu nie może być opatrzone nagłówkiem „ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE POJAZDU”. W treści określa się charakter wyłączeń, powody potwierdzające przyznanie tych wyłączeń oraz wymagania alternatywne wyznaczone na podstawie art. 42 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE CAŁEGO POJAZDU

    SEKCJA 2

    Przedmiotowa homologacja typu UE dotyczy niekompletnych i skompletowanych pojazdów, wariantów lub wersji.

    1.

    Homologacje typu pojazdów na poprzednich etapach.

    Etap

    Numer homologacji typu UE

    Z dnia

    Dotyczy (w stosownych przypadkach)

    Warianty lub wersje, które są kompletne lub skompletowane (w stosownych przypadkach) (*1)

    1

    (pojazd podstawowy)

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

    2.

    Wykaz wymagań mających zastosowanie do homologowanego niekompletnego typu pojazdu, wariantu lub niekompletnej wersji (w stosownych przypadkach, z uwzględnieniem zakresu zastosowania i ostatnich zmian w każdym z aktów prawnych wymienionych poniżej).

    Pozycja

    Przedmiot

    Odniesienie do aktu regulacyjnego

    Akt zmieniony przez

    Dotyczy wariantu lub, w razie potrzeby, wersji

     

     

     

     

     

    (Należy wymienić tylko te przedmioty, w przypadku których istnieje homologacja typu UE/homologacja EKG ONZ)

    Objaśnienia do dodatku 2

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać na świadectwie homologacji typu)


    (1)  Niepotrzebne skreślić.

    (2)  Wskazać wyłącznie ostatnią zmianę w przypadku zmiany co najmniej jednego artykułu rozporządzenia (UE) nr 168/2013, zgodnie ze zmianą dotyczącą homologacji typu UE.

    (3)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (4)  Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    (5)  Wskazać państwo członkowskie.

    (6)  Dotyczy jedynie homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (7)  Dotyczy jedynie krajowej homologacji typu pojazdu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (*1)  W przypadku gdy świadectwo homologacji typu obejmuje co najmniej jeden niekompletny wariant lub niekompletną wersję (w stosownych przypadkach), należy podać wykaz kompletnych bądź skompletowanych wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach).

    Dodatek 3

    Wzór addendum do świadectwa homologacji typu UE

    Addendum do świadectwa homologacji typu UE

    Wykaz aktów prawnych, z którymi zgodny jest typ pojazdu

    Należy wypełnić wyłącznie w przypadku homologacji typu zgodnie z art. 30 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Pozycja

    Przedmiot

    Odniesienie do aktu regulacyjnego

    Akt zmieniony przez

    Dotyczy wersji

    WYMOGI W ZAKRESIE EFEKTYWNOŚCI ŚRODOWISKOWEJ I OSIĄGÓW JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ POJAZDU

    1

    Emisje z rury wydechowej po rozruchu silnika zimnego

    Załącznik II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    2

    Badanie emisji z rury wydechowej (przy podwyższonych obrotach) na biegu jałowym/przy swobodnym przyspieszeniu

    Załącznik III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    3

    Emisje ze skrzyni korbowej

    Załącznik IV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    4

    Emisje oparów

    Załącznik V do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    5

    Trwałość urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń

    Załącznik VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    6

    Pomiar emisji CO2, zużycia paliwa, zużycia energii elektrycznej oraz określenie zasięgu przy zasilaniu energią elektryczną

    Załącznik VII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    7

    Badania środowiskowe dotyczące pokładowego układu diagnostycznego (OBD)

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    8

    Dopuszczalny poziom hałasu

    Załącznik IX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    9

    Procedury badań i wymagania techniczne w zakresie maksymalnej konstrukcyjnej prędkości pojazdu, maksymalnego momentu obrotowego i maksymalnej całkowitej ciągłej mocy znamionowej i maksymalnej mocy szczytowej

    Załącznik X do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    10

    Definicja rodziny napędu pojazdu

    Załącznik XI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014

     

     

    WYMOGI W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONALNEGO POJAZDU

    1

    Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze

    Załącznik II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    2

    Układ hamulcowy, łącznie z układami przeciwblokującym i kombinowanym

    Załącznik III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    3

    Bezpieczeństwo elektryczne

    Załącznik IV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    4

    Wymogi dotyczące oświadczenia producenta w zakresie prób zmęczeniowych układów, części i wyposażenia o znaczeniu kluczowym dla bezpieczeństwa funkcjonalnego

    Załącznik V do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    5

    Przednie i tylne konstrukcje chroniące

    Załącznik VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    6

    Szyby, wycieraczki i spryskiwacze szyby przedniej oraz instalacje odszraniające i odmgławiające

    Załącznik VII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    7

    Urządzenia sterujące uruchamiane przez kierowcę, w tym identyfikacja urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych, i wskaźników

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    8

    Montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej, łącznie z automatycznym włączaniem świateł

    Załącznik IX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    9

    Widoczność do tyłu

    Załącznik X do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    10

    Konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazdu (ROPS)

    Załącznik XI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    11

    Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa oraz pasy bezpieczeństwa

    Załącznik XII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    12

    Miejsca siedzące (siodełka i siedzenia)

    Załącznik XIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    13

    Sterowność, właściwości przy pokonywaniu zakrętów i zwrotność

    Załącznik XIV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    14

    Montaż opon

    Załącznik XV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    15

    Tabliczka z ograniczeniem maksymalnej prędkości pojazdu i jej umiejscowienie na pojeździe

    Załącznik XVI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    16

    Zabezpieczenie osób znajdujących się w pojeździe, w tym wyposażenie wnętrza i drzwi pojazdu

    Załącznik XVII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    17

    Konstrukcyjne ograniczenie maksymalnej ciągłej całkowitej mocy lub prędkości pojazdu

    Załącznik XVIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    18

    Wymogi dotyczące integralności konstrukcji pojazdu

    Załącznik XIX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 3/2014

     

     

    WYMOGI DOTYCZĄCE KONSTRUKCJI POJAZDÓW I OGÓLNE WYMOGI DOTYCZĄCE HOMOLOGACJI TYPU

    1

    Środki zapobiegające manipulowaniu mechanizmem napędowym (zabezpieczające przed nieuprawnionymi manipulacjami)

    Załącznik II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    2

    Ustalenia dotyczące procedur homologacji typu

    Załącznik III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    3

    Zgodność produkcji

    Załącznik IV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    4

    Urządzenia sprzęgające i zamocowania

    Załącznik V do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    5

    Urządzenia zabezpieczające przed użyciem przez osoby niepowołane

    Załącznik VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    6

    Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

    Załącznik VII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    7

    Wystające elementy zewnętrzne

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    8

    Przechowywanie paliwa

    Załącznik IX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    9

    Skrzynie ładunkowe

    Załącznik X do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    10

    Masy i wymiary

    Załącznik XI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    11

    Wymogi funkcjonalne dotyczące pokładowego układu diagnostycznego (OBD)

    Załącznik XII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    12

    Uchwyty ręczne i podpórki dla nóg pasażerów

    Załącznik XIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    13

    Miejsce na tablicę rejestracyjną

    Załącznik XIV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    14

    Dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów

    Załącznik XV do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    15

    Podpórki

    Załącznik XVI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 44/2014

     

     

    Dodatek 4

    Wzór świadectwa homologacji typu UE układu pojazdu

    Świadectwo homologacji typu UE

    WZÓR C

    (stosowany do celów homologacji typu układu pojazdu)

    Format: A4 (210 × 297 mm)

    ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE

    Pieczęć organu udzielającego homologacji typu

    Zawiadomienie dotyczące:

    homologacji typu UE(1)

    rozszerzenia homologacji typu UE(1)

    odmowy homologacji typu UE(1)

    cofnięcia homologacji typu UE(1)

    typu układu/typu pojazdu w odniesieniu do układu(1)(0)

    w odniesieniu do załącznika(-ów) (1) … do rozporządzenia (rozporządzeń) delegowanego(-ych) Komisji (UE) nr …/… (oraz załącznika(-ów) … (1) do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr …/…) (2), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (delegowanym Komisji) (2) (UE) nr …/… … (2) (3)

    Numer homologacji typu UE (2) (3): …

    Powód rozszerzenia (2): …

    SEKCJA I

    0.7.

    Marki (nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    Typ: …

    0.8.1.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.9.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

    Pojazd(-y), do którego(-ych) układ jest przeznaczony (4):

    0.10.1.

    Typ (5):

    0.10.2.

    Wariant(-y) (5):

    0.10.3.

    Wersja(-e) (5):

    0.10.4.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują):

    0.10.5.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (6):

    SEKCJA II

    1.

    Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań: …

    2.

    Data sprawozdania (sprawozdań) z badań: …

    3.

    Numer(-y) sprawozdania (sprawozdań) z badań: …

    4.

    Uwagi (jeżeli występują): …

    5.

    Ograniczenia ważności (2) (7): …

    6.

    Zastosowane wyłączenia (2) (7): …

    Miejscowość: …

    Data: …

    Imię i nazwisko oraz podpis (lub forma wizualna „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE, wraz z danymi służącymi do weryfikacji): …

    Załączniki:

    Pakiet informacyjny

    Sprawozdanie z badań

    Uwaga:

    jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu układu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, nagłówek świadectwa otrzymuje brzmienie „ŚWIADECTWO TYMCZASOWEJ HOMOLOGACJI TYPU UE WAŻNEJ WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM … (8)”. Na świadectwie tymczasowej homologacji typu wskazuje się również ograniczenia, które nałożono w odniesieniu do jego ważności, oraz wyłączenia przyznane zgodnie z art. 30 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    Objaśnienia do dodatku 4:

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać na świadectwie homologacji typu)

    (0)

    Wskazać układ według pierwszej kolumny tabeli 1 w pkt 6 załącznika VII (np. montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej).

    (1)  Cyfra rzymska stanowiąca numer odpowiedniego załącznika do rozporządzenia delegowanego Komisji lub szereg cyfr rzymskich stanowiących numery odpowiednich załączników do tego samego rozporządzenia delegowanego Komisji.

    (2)  Niepotrzebne skreślić.

    (3)  Wskazać ostatnią zmianę rozporządzenia delegowanego Komisji według zmiany dotyczącej homologacji typu UE.

    (4)  Tę informację należy podać w przypadku każdego typu pojazdu.

    (5)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (6)  Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    (7)  Dotyczy jedynie homologacji typu układu stanowiącej wyłączenie dla do nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (8)  Wskazać państwo członkowskie.

    Dodatek 5

    Wzór świadectwa homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu

    Świadectwo homologacji typu UE

    WZÓR D

    (stosowany do celów homologacji typu komponentu/oddzielnego zespołu technicznego)

    Format: A4 (210 × 297 mm)

    ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE

    Pieczęć organu udzielającego homologacji typu

    Zawiadomienie dotyczące:

    homologacji typu UE(1)

    rozszerzenia homologacji typu UE(1)

    odmowy homologacji typu UE(1)

    cofnięcia homologacji typu UE(1)

    typu komponentu/oddzielnego zespołu technicznego(1) (0)

    w odniesieniu do załącznika(-ów) … (1) do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr …/… (oraz załącznika(-ów) (1) do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr …/…) (2), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (delegowanym Komisji) (2) (UE) nr …/… … (2) (3).

    Numer homologacji typu UE (2): …

    Powód rozszerzenia (2): …

    SEKCJA I

    0.7.

    Marki (Nazwy handlowe producenta): …

    0.8.

    Typ: …

    0.8.1.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.9.

    Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

    0.9.1.

    Nazwy i adresy zakładów montażowych: …

    0.9.2.

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    0.10.

    W przypadku oddzielnego zespołu technicznego, pojazd(-y), do którego(-ych) jest przeznaczony (4):

    0.10.1.

    Typ (5)

    0.10.2.

    Wariant(-y) (5): …

    0.10.3.

    Wersja(-e) (5): …

    0.10.4.

    Nazwy handlowe (jeżeli występują): …

    0.10.5.

    Kategoria, podkategoria i dalsza podkategoria pojazdu (6): …

    SEKCJA II

    1.

    Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań: …

    2.

    Data sprawozdania (sprawozdań) z badań: …

    3.

    Numer(-y) sprawozdania (sprawozdań) z badań: …

    4.

    Uwagi (zob. addendum): …

    5.

    Ograniczenia ważności (2) (7): …

    6.

    Zastosowane wyłączenia (2) (7): …

    Miejscowość:…

    Data:…

    Imię i nazwisko oraz podpis (lub forma wizualna „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE, wraz z danymi służącymi do weryfikacji): …

    Załączniki:

    Pakiet informacyjny

    Sprawozdanie z badań

    Uwaga:

    jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, nagłówek świadectwa otrzymuje brzmienie „ŚWIADECTWO TYMCZASOWEJ HOMOLOGACJI TYPU UE WAŻNEJ WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM … (7)”. Na świadectwie tymczasowej homologacji typu wskazuje się również ograniczenia, które nałożono w odniesieniu do jego ważności, oraz wyłączenia przyznane zgodnie z art. 30 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    Objaśnienia do dodatku 5:

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać na świadectwie homologacji typu)

    (0)

    Wskazać komponent/oddzielny zespół techniczny według pierwszej kolumny tabeli 1 w pkt 6 załącznika VII (np. urządzenia zabezpieczające przed użyciem przez osoby niepowołane).

    (5)

    Dotyczy jedynie homologacji typu komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego stanowiącej wyłączenie dla do nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (1)  Cyfra rzymska stanowiąca numer odpowiedniego załącznika do rozporządzenia delegowanego Komisji lub szereg cyfr rzymskich stanowiących numery odpowiednich załączników do tego samego rozporządzenia delegowanego Komisji.

    (2)  Niepotrzebne skreślić.

    (3)  Wskazać ostatnią zmianę rozporządzenia delegowanego Komisji według zmiany dotyczącej homologacji typu UE.

    (4)  Tę informację należy podać w przypadku każdego typu pojazdu.

    (5)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (6)  Należy podać kod sklasyfikowany zgodnie z art. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 i załącznikiem I do tego rozporządzenia, np. „L3e-A1E” w przypadku motocykla enduro o niskich osiągach.

    (7)  Wskazać państwo członkowskie.

    Dodatek 6

    Wzór addendum do świadectwa homologacji typu UE oddzielnego zespołu technicznego lub komponentu

    Addendum do świadectwa homologacji typu UE

    ADDENDUM DO ŚWIADECTWA HOMOLOGACJI TYPU UE Z NUMEREM HOMOLOGACJI UE: …

    1.

    Ograniczenie użytkowania (1) (2)… (3): …

    2.

    Specjalne warunki mocowania (1) (2)… (3): …

    3.

    Uwagi (1): …

    Objaśnienia do dodatku 6:

    (Przypisy i wyjaśnienia, których nie należy podawać w addendum do świadectwa homologacji typu)


    (1)  Niepotrzebne skreślić.

    (2)  Należy wskazać komponent lub oddzielny zespół techniczny zgodnie z pierwszą kolumną tabeli 1 w pkt 6 załącznika VII do niniejszego rozporządzenia (np. urządzenia zabezpieczające przed użyciem przez osoby niepowołane).

    (3)  Zgodnie z art. 31 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 należy podać ograniczenia użytkowania oraz specjalne wymogi dotyczące mocowania komponentu/oddzielnego zespołu technicznego.

    ZAŁĄCZNIK VII

    System numeracji świadectw homologacji typu UE

    1.

    Świadectwa homologacji typu UE są ponumerowane zgodnie z metodą określoną w niniejszym załączniku.

    2.

    Numer homologacji typu UE składa się ogółem z czterech sekcji w przypadku homologacji typu całego pojazdu oraz z pięciu sekcji w przypadku homologacji typu układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych zgodnie z poniższym wyszczególnieniem. We wszystkich przypadkach poszczególne sekcje rozdziela się znakiem „*”.

    2.1.

    Sekcja 1: mała litera „e”, po której następuje numer identyfikujący państwo członkowskie wydające homologację typu UE, mająca zastosowanie w przypadku wszystkich numerów homologacji typu.

    1

    Niemcy

    2

    Francja

    3

    Włochy

    4

    Niderlandy

    5

    Szwecja

    6

    Belgia

    7

    Węgry*

    8

    Republika Czeska

    9

    Hiszpania

    11

    Zjednoczone Królestwo

    12

    Austria

    13

    Luksemburg

    17

    Finlandia

    18

    Dania

    19

    Rumunia

    20

    Polska

    21

    Portugalia

    23

    Grecja

    24

    Irlandia

    25

    Chorwacja

    26

    Słowenia

    27

    Słowacja

    29

    Estonia

    32

    Łotwa

    34

    Bułgaria

    36

    Litwa

    49

    Cypr

    50

    Malta

    2.2.

    Sekcja 2: numer mającego zastosowanie rozporządzenia lub rozporządzenia delegowanego Komisji:

    w przypadku homologacji typu UE całego pojazdu należy podać numer „168/2013”,

    w przypadku krajowych homologacji typu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 numer „168/2013” należy poprzedzić drukowanymi literami „NKS”,

    w przypadku homologacji typu układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego należy podać numer odpowiedniego rozporządzenia delegowanego Komisji uzupełniającego rozporządzenie (UE) nr 168/2013: „3/2014”, „44/2014” lub „134/2014”.

    2.3.

    Sekcja 3: numer ostatniego rozporządzenia delegowanego Komisji (np. „RRR/2016”), po którym następuje kod identyfikacyjny układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego oraz etapu wykonywania właściwego dla homologacji typu zgodnie z tabelą 1 w pkt 5:

    w przypadku homologacji typu UE całego pojazdu należy pominąć sekcję 3,

    w przypadku homologacji typu UE układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego należy podać numer ostatniego rozporządzenia delegowanego Komisji, po którym następuje znak alfanumeryczny określony w tabeli 1 w pkt 5 w celu wyraźnego wskazania rodzaju układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego.

    2.4.

    Sekcja 4: numer porządkowy świadectw homologacji typu:

    numer porządkowy z zerami na początku (w stosownych przypadkach) oznaczający numer homologacji typu. Numer porządkowy składa się z pięciu cyfr, rozpoczynając się od „00001”.

    2.5.

    Sekcja 5: numer porządkowy oznaczający numer rozszerzenia homologacji typu:

    dwucyfrowy numer porządkowy, w razie potrzeby zawierający zera na początku, rozpoczynający się od „00” w przypadku każdego numeru wydanej homologacji typu.

    3.

    Sekcję 5 opuszcza się jedynie na tabliczce(-kach) znamionowej(-ych) pojazdu.

    4.

    Układ numerów homologacji typu (zawierający fikcyjne numery porządkowe oraz fikcyjny numer rozporządzenia delegowanego Komisji („RRR/2016”) do celów informacyjnych)

    Przykład homologacji typu komponentu/oddzielnego zespołu technicznego dotyczącej dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego, która jeszcze nie została rozszerzona, udzielonej przez Francję:

    e2*3/2014*3/2014N*00003*00

    —   e2= Francja (sekcja 1)

    —   3/2014= rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014 (sekcja 2)

    —   3/2014N= należy powtórzyć numer rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) (nr 3/2014), aby wskazać, że nie zostało zmienione oraz podać literę „N”, aby wskazać, że homologacja typu dotyczy dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego (sekcja 3)

    —   00003= numer porządkowy homologacji typu (sekcja 4)

    —   00= numer rozszerzenia (sekcja 5)

    Przykład homologacji typu układu pojazdu dotyczącej układu emisji silnika (etap Euro 4), zmienionej innym rozporządzeniem delegowanym Komisji nr RRR/2016, udzielonej przez Bułgarię, którą rozszerzono dwukrotnie:

    e34*134/2014*RRR/2016A1*00403*02

    —   e34= Bułgaria (sekcja 1)

    —   134/2014= rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 134/2014 (sekcja 2)

    —   RRR/2016A1= numer zmieniającego rozporządzenia delegowanego Komisji (RRR/2016) oraz litera i cyfra „A1” celem wskazania, że homologacja dotyczy układu emisji silnika (etap Euro 4) (sekcja 3)

    —   00403= numer porządkowy homologacji typu (sekcja 4)

    —   02= numer rozszerzenia (sekcja 5)

    Przykład krajowej homologacji typu całego pojazdu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach, która raz została rozszerzona, wydanej przez Austrię i udzielonej zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr 168/2013:

    e12*NKS168/2013*00001*01

    —   e12: Austria (sekcja 1)

    —   NKS168/2013: rozporządzenie (UE) nr 168/2013 poprzedzone oznaczeniem krajowej małej serii (sekcja 2)

    —   00001: numer porządkowy homologacji typu (sekcja 4)

    —   01: numer rozszerzenia (sekcja 5)

    Przykład numeru udzielonej przez Niderlandy homologacji typu całego pojazdu, która została rozszerzona pięciokrotnie:

    e4*168/2013*10690*05

    —   e4= Niderlandy (sekcja 1)

    —   168/2013= rozporządzenie (UE) nr 168/2013 (sekcja 2)

    —   10690= numer porządkowy homologacji typu (sekcja 4)

    —   05= numer rozszerzenia (sekcja 5)

    Tabela 1

    Kodyfikacja systemu numeracji świadectw homologacji typu UE układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych

    WYKAZ I – Wymogi w zakresie efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej

    Układ lub komponent/oddzielny zespół techniczny

    Numer rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)

    Znak alfanumeryczny

    Układ: emisje silnika (etap Euro 4)

    134/2014

    A1

    Układ: emisje silnika (etap Euro 5)

    134/2014

    A2

    Układ: emisje oparów (pkt 1.4.1-1.4.3 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 168/2013)

    134/2014

    B1

    Układ: emisje oparów (pkt 1.4.4-1.4.6 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 168/2013)

    134/2014

    B2

    Układ: emisje oparów (pkt 1.4.7-1.4.8 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 168/2013)

    134/2014

    B3

    Układ: środowiskowy pokładowy układ diagnostyczny (OBD etapu I: pkt 1.8.1-1.8.2 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 168/2013)

    134/2014

    C1

    Układ: środowiskowy pokładowy układ diagnostyczny (OBD etapu II: pkt 1.8.3 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 168/2013)

    134/2014

    C2

    Układ: poziom hałasu

    134/2014

    D

    Układ: osiągi jednostki napędowej

    134/2014

    E

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń

    134/2014

    F

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenie tłumiącego hałas

    134/2014

    G

    Oddzielny zespół techniczny: układ wydechowy (urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń i urządzenie tłumiące hałas)

    134/2014

    H

    Przykład numeru homologacji typu, który należy podać na tabliczce znamionowej pojazdu

    e50*168/2013*20089

    —   e50= Malta (sekcja 1)

    —   168/2013= rozporządzenie (UE) nr 168/2013 (sekcja 2)

    —   20089= numer porządkowy homologacji typu (sekcja 4)

    5.

    WYKAZ II – Wymogi w zakresie bezpieczeństwa funkcjonalnego pojazdu

    Układ lub komponent/oddzielny zespół techniczny

    Numer rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)

    Znak alfanumeryczny

    Układ: hamulcowy

    3/2014

    J

    Układ: montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

    3/2014

    K

    Układ: konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazdu (ROPS)

    3/2014

    L

    Układ: montaż opon

    3/2014

    M

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: dźwiękowe urządzenie ostrzegawcze

    3/2014

    N

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: szyba przednia wykonana z materiału innego niż szkło

    3/2014

    O

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: spryskiwacz szyby przedniej

    3/2014

    P

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: urządzenie zapewniające widoczność do tyłu

    3/2014

    Q

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: pasy bezpieczeństwa

    3/2014

    R

    Komponent/oddzielny zespół techniczny: miejsce siedzące (siodełko i siedzenie)

    3/2014

    S


    WYKAZ III – Wymogi dotyczące konstrukcji pojazdów i ogólne wymogi dotyczące homologacji typu

    Układ lub komponent/oddzielny zespół techniczny

    Numer rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)

    Znak alfanumeryczny

    Układ: funkcjonalny pokładowy układ diagnostyczny (OBD etapu I: pkt 1.8.1-1.8.2 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 168/2013)

    44/2014

    T1

    Układ: funkcjonalny pokładowy układ diagnostyczny (OBD etapu II: pkt 1.8.3 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 168/2013)

    44/2014

    T2

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenie sprzęgające przyczepy

    44/2014

    U

    Oddzielny zespół techniczny: urządzenia zabezpieczające przed użyciem przez osoby niepowołane

    44/2014

    V

    Oddzielny zespół techniczny: uchwyty ręczne dla pasażerów

    44/2014

    W

    Oddzielny zespół techniczny: podpórki dla nóg

    44/2014

    X

    Oddzielny zespół techniczny: wózek boczny

    44/2014

    Y

    ZAŁĄCZNIK VIII

    Format sprawozdań z badań i wzór arkusza wyników badań

    1.   Ogólne wymogi dotyczące formatu sprawozdań z badań

    1.1.

    W odniesieniu do każdego z aktów prawnych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 168/2013 sprawozdania z badań muszą być zgodne z normą EN ISO/IEC 17025:2005. W szczególności muszą one zawierać informacje, o których mowa w pkt 5.10.2, w tym w przypisie (1) do tej normy.

    1.2.

    Służba techniczna powinna sporządzać sprawozdania z badań zgodnie z jej zasadami dobrej praktyki.

    1.3.

    Sprawozdanie z badań należy sporządzić w jednym z języków urzędowych UE, określonym przez organ udzielający homologacji typu.

    1.3.1.

    W przypadku gdy sprawozdanie z badania wydano w języku innym niż język urzędowy państwa członkowskiego zajmującego się przetwarzaniem wniosku o udzielenie homologacji typu, organ udzielający homologacji typu może wymagać dostarczenia przez wnioskodawcę uwierzytelnionego tłumaczenia sprawozdania z badań.

    1.4.

    Należy składać tylko poświadczone kopie sprawozdania z badań.

    1.5.

    W sprawozdaniach z badań należy uwzględnić opis badanego pojazdu wraz z jego jednoznaczną identyfikacją. Należy opisać części mające znaczny wpływ przy ustalaniu wyników badań oraz podać ich numery identyfikacyjne.

    Przykładami takich części są urządzenia tłumiące hałas stosowane do pomiaru natężenia dźwięku oraz układ sterowania silnika wykorzystywany przy pomiarach emisji z rury wydechowej.

    Ponadto sprawozdanie powinno zawierać co najmniej następujące informacje:

    1.5.1.

    szczegółowy opis właściwości pojazdu, układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego w związku z aktem regulacyjnym;

    1.5.2.

    kategorię, podkategorię i dalszą podkategorię badanego pojazdu;

    1.5.3.

    podklasyfikację badanego pojazdu zgodnie z pkt 4.3 załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014;

    1.5.4.

    informacje powinny określać wariant(-y) lub wersję(-e), których dotyczą. Jedna wersja nie może posiadać więcej niż jednego wyniku badań. Dopuszczalna jest jednak kombinacja kilku wyników badań dla każdej wersji, ze wskazaniem najmniej korzystnego. W takim przypadku należy uwzględnić uwagę, że dla pozycji oznaczonych (*) podane są jedynie wyniki najmniej korzystnego przypadku;

    1.5.5.

    jeżeli badania dotyczą pojazdu, układu, komponentu lub zespołu technicznego, który ma kilka najmniej korzystnych cech w odniesieniu do wymaganego poziomu efektywności lub osiągów (tj. najmniej korzystny przypadek), w sprawozdaniu z badań należy zawrzeć odniesienie określające, w jaki sposób producent za zgodą służby technicznej dokonał wyboru;

    1.5.6.

    stan pojazdu mający wpływ na badanie, jak na przykład zainstalowany osprzęt; faktyczne masy; napięcie probiercze; rozmiary opon; ciśnienie w oponach itd.;

    1.5.7.

    identyfikację badanego układu, komponentu lub oddzielnego zespołu;

    1.5.8.

    warunki otoczenia mające wpływ na badanie: ciśnienie atmosferyczne (kPa); względną wilgotność (%); temperaturę otoczenia (K); prędkość i kierunek wiatru na torze badawczym (km/h) itd.;;

    1.5.9.

    wyniki pomiarów określonych w odpowiednich aktach regulacyjnych oraz, jeżeli jest to wymagane, ograniczenia lub progi, do których należy się zastosować;

    1.5.10.

    w odniesieniu do każdego pomiaru wskazanego w pkt 1.5.5 – stosowną decyzję: zatwierdzającą lub odrzucającą;

    1.5.11.

    szczegółowe poświadczenie zgodności z różnymi wymogami, które należy spełnić, tj. wymogami, w przypadku których dokonanie pomiarów nie było obowiązkowe;

    1.5.12.

    w przypadku gdy dopuszcza się zastosowanie metod badań innych niż metody zalecone w aktach regulacyjnych, w sprawozdaniu należy opisać stosowaną metodę. Ta sama zasada ma zastosowanie w przypadku, gdy można zastosować alternatywne wymogi do wymogów określonych w aktach regulacyjnych;

    1.5.13.

    służba techniczna powinna określić liczbę fotografii, które należy wykonać podczas badań, w sposób zadowalający dla organu udzielającego homologacji. W przypadku testowania wirtualnego fotografie można zastąpić zrzutami ekranu lub innymi odpowiednimi materiałami dowodowymi;

    1.5.14.

    dane służby technicznej i osób odpowiedzialnych za przeprowadzenie badań oraz zajmowane przez nie stanowiska w organizacji;

    1.5.15.

    sformułowane wnioski;

    1.5.16.

    w przypadku sformułowania opinii, założeń i interpretacji, należy je odpowiednio udokumentować i oznaczyć jako takie w sprawozdaniu z badań.

    2.   Minimalny zbiór informacji, jakie należy zawrzeć w sprawozdaniach z badań

    2.1.   Oprócz ogólnych wymogów określonych w pkt 1, w sprawozdaniach z badań należy uwzględnić co najmniej informacje wskazane w pkt 2.2. Informacje te można zbiorczo przedstawić w formie streszczenia sprawozdania (sprawozdań) z badań właściwego(-ych) dla pojazdu, układu, komponentu oraz oddzielnej jednostki technicznej lub umieścić w samym(-ych) sprawozdaniu(-ach) z badań.

    2.2.   Minimalny zbiór informacji w sprawozdaniach z badań według przedmiotu (załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    2.2.1.   (A) Efektywność środowiskowa i osiągi jednostki napędowej

    2.2.1.1.   Informacje ogólne dotyczące efektywności środowiskowej

    W sprawozdaniu z badań należy uwzględnić następujące ogólne dane dotyczące badań (których podania wymaga się tylko raz w odniesieniu do jednego badanego typu):

    2.2.1.1.1.   Opis napędu, rodziny napędu oraz układu napędowego badanego(-ych) pojazdu(-ów) (1): …

    2.2.1.1.2.   Etap normy środowiskowej badanego pojazdu: Euro 3, Euro 4, Euro 5 (1) (2)

    2.2.1.1.3.   Opis stanowiska (stanowisk) badawczego(-ych) emisji, właściwości i ustawień (1): …

    2.2.1.1.4.   Właściwości układu(-ów) hamowni podwoziowej/silnika (1): …

    2.2.1.1.5.   Nastawianie masy bezwładności (odniesienia) i oporu jazdy w hamowni podwoziowej (2) wyposażonej w jedną rolkę/dwie rolki (1): …

    2.2.1.1.6.   Kompleksowe sprawozdanie wyników badań drogowych do celów określenia ustawień stanowiska badawczego, w tym czasy jazdy z wybiegu dla hamowni podwoziowej (2) wyposażonej w jedną rolkę/dwie rolki (1): …

    2.2.1.1.7.   Właściwy harmonogram jazdy w ramach badania typu I (ECE R40 (z uwzględnieniem dodatkowego cyklu jazdy po mieście lub nie), ECE R47, WMTC etap 1, WMTC etap 2, poprawione WMTC) (1) (2)

    2.2.1.1.8.   Opis zaleceń dotyczących skrzyni biegów do celów badań środowiskowych (1): …

    2.2.1.2.   Badanie typu I: wymogi: emisje z rury wydechowej po rozruchu silnika zimnego

    Należy podać następujące szczegółowe dane (1)

    2.2.1.2.1.   opis badanego pojazdu(-ów) (prototyp(-y) lub produkcji seryjnej, poziomy sprzętu i oprogramowania, VIN) (1): …

    2.2.1.2.2.   wszelkie odchylenia danych dotyczących badanego(-ych) pojazdu(-ów) od danych przedstawionych w dokumencie informacyjnym, załącznik I: tak/nie (1) (2). Jeżeli tak, należy przedstawić wykaz odchyleń.

    2.2.1.2.3.   numer homologacji typu, jeżeli nie dotyczy pojazdu macierzystego (1): …

    2.2.1.2.4.   przebieg(-i) badanego pojazdu(-ów) (1): …

    2.2.1.2.5.   paliwo(-a) stosowane przy badaniu (1): …

    2.2.1.2.6.   opis metod pomiarowych badania typu I pojazdów hybrydowych kategorii L, o których mowa w dodatku 11 do załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 (1)

    2.2.1.2.7.   opis metod pomiarowych badania typu I pojazdów zasilanych gazem, o których mowa w dodatku 12 do załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 (1)

    2.2.1.2.8.   opis metod pomiarowych badania typu I pojazdów wyposażonych w układ wymagający okresowej regeneracji, o których mowa w dodatku 13 do załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 (1): …

    2.2.1.2.9.   informacje na temat strategii regeneracji (1)

    D (liczba cykli operacyjnych pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występuje faza regeneracji) (1): …

    d (liczba cykli operacyjnych wymaganych do regeneracji) (1): …

    2.2.1.2.10.   opis ważenia wyników badań typu I, o którym mowa w pkt 6.1.1.5 załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 wraz z podaniem numeru równania i wag (1): …

    2.2.1.2.11.   liczba cykli operacyjnych typu I pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występują fazy regeneracji w warunkach równoważnych badaniu typu I (odległość „D” na rys. Ap13-1 w dodatku 13 do załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014) (1): …

    2.2.1.2.12.   opis metody zastosowanej do określenia liczby cykli pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występuje faza regeneracji (1): …

    2.2.1.2.13.   parametry konieczne do określenia wymaganego poziomu obciążenia przed wystąpieniem regeneracji (tj. temperatura, ciśnienie itp.) (1): …

    2.2.1.2.14.   opis metody zastosowanej do obciążenia układu w procedurze badania opisanej w pkt 3.1 dodatku 13 do załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014) (1): …

    2.2.1.2.15.   zapisy z badań zgodnie z pkt 7 załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014) (1): …

    2.2.1.2.16.   wyniki badania typu I (1):

    Tabela 5-1

    Wyniki badania typu 1

    Wyniki badań typu I (TRTTIx)

    Nr badania

    CO

    THC

    NMHC

    NOx

    THC + NOx  (9)

    PM

    TRTTI zmierzona wartość x  (1)  (4) (mg/km)

    1

     

     

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

    3

     

     

     

     

     

     

    TRTTI zmierzona średnia wartość x  (1)  (4) (mg/km)

     

     

     

     

     

     

     

    Ki  (1)  (5)  (7)

    (brak jednostki)

     

     

     

     

     

     (2)

     

    Formula

    (mg/km) i (% Lx)

     

     

     

     

     

     (3)

     

    Wartość graniczna Lx  (8) (mg/km)

     

     

     

     

     

     

     

    2.2.1.3.   Wymogi w zakresie badania typu II: emisje z rury wydechowej (przy podwyższonych obrotach na biegu jałowym)/przy swobodnym przyspieszeniu

    2.2.1.3.1.   Informacje szczegółowe dotyczące badanego(-ych) pojazdu(-ów), jeżeli jest on inny niż pojazd wykorzystany w badaniu typu I (1): (pozycje 2.1.2.1.1 – 2.1.2.1.4 w przypadku różnic) (3): …

    2.2.1.3.2.   Opis metody aktywacji biegu jałowego napędu w przypadku systemu start-stop (1): …

    2.2.1.3.3.   Wyniki badania typu II (1):

    Tabela 5-2

    Wyniki badania typu II

    Badanie

    CO

    (% obj.)

    Lambda

    Prędkość obrotowa silnika (min-1)

    Temperatura oleju w silniku (K)

    Zmierzona i skorygowana wartość współczynnika absorpcji (m-1)

    PI: Badanie na „niskim” biegu jałowym

     

     

     

     

    PI: Badanie na „wysokim” biegu jałowym

     

     

     

     

    CI – badanie przy swobodnym przyspieszeniu/wyniki badania zadymienia spalin

     

    2.2.1.4.   Wymogi w zakresie badania typu III: emisje gazów ze skrzyni korbowej

    2.2.1.4.1.   Informacje szczegółowe dotyczące badanego(-ych) pojazdu(-ów), jeżeli jest on inny niż pojazd wykorzystany w badaniu typu I (1): (pozycje 2.1.2.1.1–2.1.2.1.4 w przypadku różnic) (3): …

    2.2.1.4.2.   Rodzaj układu recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (układ odpowietrzania, układ wentylacyjny skrzyni korbowej, inne) (1)

    2.2.1.4.3.   Układ recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (opis i rysunki) (1): …

    2.2.1.4.4.   Wyniki w zakresie osiągów badania typu III (1):

    2.2.1.4.5.   Zerowe emisje z układu recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej: tak/nie (1) (2):

    2.2.1.5.   Wymogi w zakresie badania typu IV: emisje oparów

    2.2.1.5.1.   Układ kontroli emisji oparów: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.5.2.   Wykaz „złotych komponentów” używanych do badań emisji oparów uzupełniony numerem serii, części i oznakowaniem (1): …

    2.2.1.5.3.   Wyniki badania przepuszczalności paliwa (1): … mg/dzień.

    2.2.1.5.4.   Jeżeli homologowany pojazd kategorii L spełnia wymogi normy Euro 4 w zakresie emisji oparów, producent podaje wyniki badania laboratoryjnego SHED typu IV (TRTTIVST) w poniższej tabeli. Wyniki badania SHED obejmują zarówno wartość mg/badanie oraz % LTTIVST (1)

    2.2.1.5.5.   Wyniki badania emisji oparów zgodnie z normą Euro 4 (1)

    Tabela 5-3

    Wyniki badania SHED typu IV zgodnie z normą Euro 4

    Kategoria pojazdu

    Wartość graniczna LTTIVST badania SHED: Całkowita masa węglowodorów (THC) (mg/badanie)

    Wynik badania SHED TRTTIVST: Całkowita masa węglowodorów (THC) (mg/badanie) i (% LTTIVST)

    L3e

     

     

    L4e

     

     

    L5e-A

    LTTIVST: 2 000

    TRTTIVST:

    L6e-A

     

     

    L7e-A

     

     

    2.2.1.5.6.   Jeżeli homologowany pojazd kategorii L spełnia wymogi etapu normy Euro 5 w zakresie emisji oparów, producent zapewnia następujące dane (1):

    2.2.1.5.6.1.   w odpowiedniej części poniższej tabeli należy podać wyniki badania laboratoryjnego SHED typu IV (TRTTIVST). Wyniki badania SHED powinny obejmować zarówno wartość mg/badanie oraz % LTTIVST (1)

    2.2.1.5.6.2.   w odpowiedniej części poniższej tabeli należy podać wyniki badania emisji oparów typu IV (TRTTIVPT i TRTTIVPT). Wyniki badania powinny obejmować zarówno wartość mg/m2/dzień oraz % LTTIVPTftnk i % LTTIVPTftbg (1)

    . 2.2.1.5.6.3.   wyniki badania emisji oparów zgodnie z normą Euro 5 (1)

    Tabela 5-4

    Wyniki badania SHED typu IV zgodnie z normą Euro 5

    Kategoria pojazdu

    Badanie przepuszczalności

    (mg/m2/dzień) i (% LTTIVPT)

    Całkowita masa węglowodorów (THC) w badaniu SHED (mg/badanie) oraz (% LTTIVST)

     

    Zbiornik paliwa

    Przewody paliwowe

    Pojazd

    L1e-A

    LTTIVPTftnk: 1 500

    LTTIVPTftbg: 15 000

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVPTftnk:

    TRTTIVPTftbg:

    TRTTIVST:

    L1e-B

    LTTIVPTftnk: 1 500

    LTTIVPTftbg: 15 000

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVPTftnk:

    TRTTIVPTftbg:

    TRTTIVST:

    L2e

    LTTIVPTftnk: 1 500

    LTTIVPTftbg: 15 000

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVPTftnk:

    TRTTIVPTftbg:

    TRTTIVST:

    L3e

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVST:

    L4e

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVST:

    L5e-A

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVST:

    L5e-B

    LTTIVPTftnk: 1 500

    LTTIVPTftbg: 15 000

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVPTftnk:

    TRTTIVPTftbg:

    TRTTIVST:

    L6e-A

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVST:

    L6e-B

    LTTIVPTftnk: 1 500

    LTTIVPTftbg: 15 000

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVPTftnk:

    TRTTIVPTftbg:

    TRTTIVST:

    L7e-A

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVST:

    L7e-B

    LTTIVPTftnk: 1 500

    LTTIVPTftbg: 15 000

    LTTTIVST: 1 500

    TRTTIVPTftnk:

    TRTTIVPTftbg:

    TRTTIVST:

    L7e-C

    LTTIVPTftnk: 1 500

    LTTIVPTftbg: 15 000

    LTTIVST: 1 500

    TRTTIVPTftnk:

    TRTTIVPTftbg:

    TRTTIVST:

    2.2.1.6.   Wymogi w zakresie badania typu V: trwałość urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń

    2.2.1.6.1.   Informacje szczegółowe dotyczące badanego(-ych) pojazdu(-ów), jego mechanizmu napędowego oraz urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń, wyraźnie udokumentowanych i przedstawionych w wykazie, sprzętu laboratoryjnego do badań emisji i ustawień, jeżeli są inne niż dane wskazane w pozycjach 2.1.2.1.1–2.1.2.1.10 (1): …

    2.2.1.6.2.   Badanie typu V przeprowadzono: na torze badawczym, na drodze, na hamowni podwoziowej (1)

    2.2.1.6.3.   Dane stanowiące wynik badania typu V oraz odpowiadające im sprawozdanie z badania powinny różnić się w zależności od wybranej procedury dotyczącej trwałości określonej w art. 23 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 168/2013 ustalonej jak następuje (1):

    2.2.1.6.3.1.   badanie typu V przeprowadzone zgodnie z art. 23 ust. 3 lit. a): przy pełnym przebiegu (1)

    2.2.1.6.3.1.1.   zastosowany cykl badawczy (cykl US EPA AMA, SRC-LeCV) (1) (2): …

    2.2.1.6.3.1.2.   w przypadku SRC-LeCV odpowiednia dla cyklu badania trwałości grupa pojazdów, zgodnie z dodatkiem 1 do załącznika V do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 (SRC-LeCV grupa nr 1, 2, 3 lub 4) (1) (2):

    2.2.1.6.3.1.3.   w przypadku SRC-LeCV liczba procedur wyrównania temperatury: …

    2.2.1.6.3.1.4.   w przypadku cyklu US EPA AMA klasyfikacja zgodnie z dodatkiem 2 do załącznika V do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 (klasa I, II lub III) (1) (2):

    2.2.1.6.3.1.5.   przebieg(-i) badanego(-ych) pojazdu(-ów) (1): …

    2.2.1.6.3.1.6.   histogram danych zależności temperatury od czasu w reaktorze katalitycznym (1): …

    2.2.1.6.3.1.6.   wykaz czynności konserwacyjnych i regulacyjnych po określonych przebiegach (1): …

    2.2.1.6.3.1.7.   zestawienie wyników badań typu I (1–n), (zob. pkt 2.2.1.2.16), obliczone wartości nachylenia i przesunięcia oraz obliczone wyniki badań typu V należy wprowadzić do poniższej tabeli (1)

    Tabela 5-5

    Wyniki badania typu V w przypadku zgodności z art. 23 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Wyniki badania typu V (TRTTVx)

    Nr badania

    Przebieg (km)

    CO

    THC

    NMHC

    NOx

    THC + NOx  (11)

    PM

    TRTTVx  (10) (mg/km) i (% Lx)

    1

    100  km

     

     

     

     

     

     

    TRTTVx  (10) (mg/km) i (% Lx)

    2

     

     

     

     

     

     

    TRTTVx  (10) (mg/km) i (% Lx)

    3

     

     

     

     

     

     

    TRTTVx  (10)  (13) (mg/km) i (% Lx)

    N

     (12)

     

     

     

     

     

     

    Wartość graniczna Lx  (14)

     

     

     

     

     

     

     

     

    2.2.1.6.3.2.   Badanie typu V przeprowadzono zgodnie z art. 23 ust. 3 lit. b): przy niepełnym przebiegu (1).

    2.2.1.6.3.2.1.   Zastosowany cykl badawczy (SRC-LeCV): tak/nie (1) (2): …

    2.2.1.6.3.2.2.   Odpowiednia dla cyklu badania SRC-LeCV trwałości grupa pojazdów: należy odnieść się do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 (SRC-LeCV grupa nr 1, 2, 3 lub 4) (1) (2):

    2.2.1.6.3.2.3.   Liczba procedur wyrównania temperatury w ramach SRC-LeCV (1): …

    2.2.1.6.3.2.4.   Przebieg(-i) badanego(-ych) pojazdu(-ów) (1): …

    2.2.1.6.3.2.5.   Zastosowane kryteria wyłączenia: tak/nie (1) (2), podać które: …

    2.2.1.6.3.2.6.   Wykaz „złotych komponentów” uzupełniony o numer serii, części i oznakowanie (1). …

    2.2.1.6.3.2.7.   Wykaz „nowych komponentów” uzupełniony o numer serii, części i oznakowanie (1). …

    2.2.1.6.3.2.8.   Histogram danych zależności temperatury od czasu w reaktorze katalitycznym (1): …

    2.2.1.6.3.2.9.   Wykaz czynności konserwacyjnych i regulacyjnych po określonych przebiegach (1). …

    2.2.1.6.3.2.10.   Zestawienie wyników badań typu I (1–n), (zob. pkt 2.2.1.2.16), obliczone wartości nachylenia i przesunięcia oraz obliczone wyniki badania typu V należy wprowadzić do poniższej tabeli (1).

    Tabela 5-6

    Wyniki badań typu V w przypadku zgodności z art. 23 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Wyniki badania typu V (TRTTV)

    Nr badania

    Przebieg (km)

    CO

    THC

    NMHC

    NOx

    THC + NOx

    PM

    TRTTV1x  (15) (mg/km) i (% Lx)

    1

    100  km

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie a (16) (brak jednostki)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Przesunięcie b (16) (brak jednostki)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Formula

    (mg/km) i (% Lx)

    N

     

     

     

     

     

     

     

    Wartość graniczna Lx  (18) (mg/km)

     

     

     

     

     

     

     

     

    (iii)

    > 50 % przebiegu końcowego określonego w części A załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    2.2.1.6.3.3.   Badanie typu V przeprowadzona zgodnie z art. 23 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 168/2013: matematyczna procedura dotycząca trwałości (1).

    2.2.1.6.3.3.1.   Wyniki badania typu I pojazdu z przebiegiem 100 km lub większym (zob. pkt 2.2.1.2.16) oraz mające zastosowanie współczynniki pogarszania jakości określone w części B załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 168/2013 należy wprowadzić do poniższej tabeli wraz z obliczonymi wynikami badania typu V (1).

    Tabela 5-7

    Wyniki badań typu V w przypadku zgodności z art. 23 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Wyniki badania typu V (TRTTV)

    Przebieg (km)

    CO

    THC

    NMHC

    (mg/km)

    NOx

    (mg/km)

    THC + NOx

    (mg/km)

    PM

    (mg/km)

    TRTTV1x  (19)  (20)

    100  km

     

     

     

     

     

     

    Współczynnik pogarszania jakości DFx  (21) (brak jednostki)

     

     

     

     

     

     

     

    Formula

    (mg/km) i (% Lx)

     

     

     

     

     

     

     

    Wartość graniczna Lx  (22) (mg/km)

     

     

     

     

     

     

     

    2.2.1.7.   Nie przypisano przeprowadzenia badania typu VI, w związku z czym nie ma wyników, które należy przedłożyć

    2.2.1.8.   Wymogi w zakresie badania typu VII: pomiar emisji CO2, zużycia paliwa, zużycia energii elektrycznej oraz określenie zasięgu przy zasilaniu energią elektryczną

    2.2.1.8.1.   Informacje szczegółowe dotyczące badanego(-ych) pojazdu(-ów), jego mechanizmu napędowego oraz urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń, wyraźnie udokumentowanych i przedstawionych w wykazie, sprzętu laboratoryjnego do badań emisji i ustawień, jeżeli są inne niż dane wskazane w pozycjach 2.1.2.1.1–2.1.2.1.10 (1)

    2.2.1.8.2.   Dokumentacja załączona zgodnie z regulaminem nr 101 EKG ONZ (Dz.U. L 138 z 26.5.2012, s. 1): tak/nie (1) (2)

    2.2.1.8.3.   Producent zapewnił, aby dane dotyczące emisji CO2, zużycia paliwa, zużycia energii elektrycznej i zasięgu pojazdu korzystającego wyłącznie z silnika elektrycznego były dostarczone nabywcy w chwili zakupu nowego pojazdu: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.8.4.   Wypełniony wzór formatu wyników badania typu VII stosowany w celu przedstawienia nabywcy informacji na temat nowego pojazdu jest dołączony do dokumentu informacyjnego: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.8.5.   Wyniki badania typu VII, w stosownych przypadkach oraz w odniesieniu do każdego badanego paliwa odniesienia (1):

    2.2.1.8.6.   Emisja CO2 i zużycie paliwa (1)

    Tabela 5-8

    Tabela wyników badania typu VII napędów wyposażonych wyłącznie w silnik spalinowy lub wyposażonych w hybrydowy napęd elektryczny niedoładowywany zewnętrznie

    Wyniki badania typu VII (TRTTVII)

    Nr badania

    CO2

    (g/km)

    Zużycie paliwa (l/100 km) lub (kg/100 km)

    TRTTI zmierzona wartość x  (23)  (24)

    1

     

     

    2

     

     

    3

     

     

    TRTTI zmierzona średnia  (23)  (24)

     

     

     

    Ki  (23)  (25)  (27)

    (brak jednostki)

     

     

     

    Formula

     

     

     

    2.2.1.8.7.   Emisja CO2/zużycie paliwa (wartości podane przez producenta) (1)

    Zużycie energii elektrycznej i zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (1):

    Tabela 5-9

    Tabela wyników badania typu VII napędu zasilanego wyłącznie energią elektryczną lub napędów niedoładowywanych zewnętrznie wyposażonych w elektryczny silnik napędu

     

    Zmierzone zużycie energii elektrycznej (Wh/km)

    Zmierzony zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (km)

    Mechanizm napędowy zasilany wyłącznie energią elektryczną

     

     

    Hybrydowy elektryczny mechanizm napędowy niedoładowywany zewnętrznie

     

     

    Zużycie energii elektrycznej i zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (1):

    Tabela 5-10

    Tabela wyników badania typu VII pojazdu doładowywanego zewnętrznie z napędem wyposażonym w elektryczny silnik napędu

    Pojazd doładowywany zewnętrznie) z hybrydowym elektrycznym lub hybrydowym mechanizmem napędowym

    CO2

    (g/km)

    Zużycie paliwa (l/100 km)

    Zmierzone zużycie energii elektrycznej (Wh/km)

    Zmierzony zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (km)

    Warunek A, cykl łączony

     

     

     

     

    Warunek B, cykl łączony

     

     

     

     

    Wartość ważona, cykl łączony

     

     

     

     

    Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

     

     

    W przypadku pojazdów kategorii L2e, L5e-B, L6e-B i L7e wyposażonych w przedział dla pasażerów; maksymalne zużycie energii elektrycznej w związku z zewnętrznymi układami ogrzewania, takimi jak układy ogrzewania przedziały dla pasażerów/siedzeń/inne (1) (2): … kW

    2.2.1.9.   Wymogi w zakresie badania typu VIII: środowiskowy pokładowy układ diagnostyczny (OBD)

    2.2.1.9.1.   Informacje szczegółowe dotyczące badanego(-ych) pojazdu(-ów), jego mechanizmu napędowego oraz urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń, wyraźnie udokumentowanych i przedstawionych w wykazie, sprzętu laboratoryjnego do badań emisji i ustawień, jeżeli są inne niż dane wskazane w pozycjach 2.1.2.1.1–2.1.2.1.10 (1): …

    2.2.1.9.2.   Producent wprowadza wyniki badania laboratoryjnego emisji typu VIII (TRTTVIIIx) do poniższej tabeli (zarówno wartości wyrażone w mg/km, jak i w % TRTTVIIIx(1): …

    2.2.1.9.3.   Wyniki środowiskowe badania typu VIII OBD zgodnie z normą Euro 4 (1)

    Tabela 5-11

    Progi OBD i wyniki badania środowiskowego w przypadku awarii zgodnie z normą Euro 4

    Kategoria pojazdu

    Klasa napędu

    Progi OBD (OTx)/ wyniki badania OBD (TRTTVIIIx) x = 1–3

    Masa tlenku węgla (CO)

    Całkowita masa węglowodorów (THC)

    Masa tlenków azotu (NOx)

    L6e-A

    PI/CI/hybrydowy

    OTx

    (mg/km)

    OT1: 3 610

    OT2: 2 690

    OT3: 850

    TRTTVIIIx

    (mg/km) i (% OTx)

    TRTTVIII1:

    TRTTVIII2:

    TRTTVIII3:

    L3e

    L4e

    L5e-A

    L7e-A

    PI/PI hybrydowy

    vmax < 130 km/h

    OTx

    (mg/km)

    OT1: 2 170

    OT2: 1 400

    OT3: 350

    TRTTVIIIx

    (mg/km) i (% OTx)

    TRTTVIII1:

    TRTTVIII2:

    TRTTVIII3:

    PI/PI hybrydowy

    vmax ≥ 130 km/h

    OTx

    (mg/km)

    OT1: 2 170

    OT2: 630

    OT3: 450

    TRTTVIIIx

    (mg/km) i (% OTx)

    TRTTVIII1:

    TRTTVIII2:

    TRTTVIII3:

    CI/CI hybrydowy

    OTx

    (mg/km)

    OT1: 2 170

    OT2: 630

    OT3: 900

    OTRTTVIIIx

    (mg/km) i (% OTx)

    TRTTVIII1:

    TRTTVIII2:

    TRTTVIII3:

    2.2.1.9.4.   Wyniki weryfikacji emisji OBD typu VIII zgodnie z normą Euro 5 (1)

    Tabela 5-12

    Progi OBD i wyniki badania środowiskowego w przypadku awarii zgodnie z normą Euro 5

    Kategoria pojazdu

    Klasa napędu

    Progi OBD (OTx)/ wyniki badania OBD (TRTTVIIIx) x = 1–3

    Masa tlenku węgla (CO)

    Masa węglowodorów niemetanowych (NMHC)

    Masa tlenków azotu (NOx)

    Masa cząstek stałych (PM)

    L3e – L7e

    PI/PI hybrydowy

    OTx

    (mg/km)

    OT1: 1 900

    OT2: 250

    OT3: 300

    OT4: 50

    TRTTVIIIx

    (mg/km) i (% OTx)

    TRTTVIII1:

    TRTTVIII2B:

    TRTTVIII3:

    TRTTVIII4:

    CI/CI hybrydowy

    OTx

    (mg/km)

    OT1: 1 900

    OT2: 320

    OT3: 540

    OT4: 50

    TRTTVIIIx

    (mg/km) i (% OTx)

    TRTTVIII1:

    TRTTVIII2:

    TRTTVIII3:

    TRTTVIII4:

    2.2.1.10.   Wymogi w zakresie badania typu IX: poziom hałasu

    2.2.1.10.1.   Informacje szczegółowe dotyczące badanego(-ych) pojazdu(-ów), jego mechanizmu napędowego oraz urządzeń tłumiących hałas, wyraźnie udokumentowanych i przedstawionych w wykazie, sprzętu do badań i ustawień (1): …:

    2.2.1.10.2.   Homologowany pojazd kategorii L spełnia wymogi regulaminu nr 9 EKG ONZ: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.10.3.   Homologowany pojazd kategorii L spełnia wymogi regulaminu nr 41 EKG ONZ: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.10.4.   Homologowany pojazd kategorii L spełnia wymogi regulaminu nr 63 EKG ONZ: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.10.5.   Zastępcze urządzenie(-a) tłumiące hałasu homologowanego pojazdu kategorii L spełnia(-ją) wymogi regulaminu nr 92 EKG ONZ: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.10.6.   Homologowany pojazd kategorii L spełnia wymogi określone w załączniku IX do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014, a wymogi administracyjne równoważnych regulaminów EKG ONZ zostały zawarte w dokumencie informacyjnym, jak wskazano w tabeli 5-13 w załączniku VIII: tak/nie (1) (2)

    2.2.1.10.7.   Marki i rodzaje zastępczych urządzeń tłumiących hałasu (1): …

    2.2.1.10.8.   Umiejscowienie numeru homologacji typu (należy dołączyć rysunki i fotografie) (1): …

    2.2.1.10.9.   Wyniki badania należy przedstawić zgodnie z wymogami administracyjnymi określonymi w poniższej tabeli (1):

    Tabela 5-13

    Wymogi w zakresie wyników badań dotyczących poziomu hałasu

    Poziom emisji hałasu

    Norma Euro 4

    Norma Euro 5

    Dopuszczalne wartości poziomu hałasu

    Część D załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Dopuszczalne wartości poziomu hałasu EKG ONZ równoważne do poziomów przedstawionych w części D załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Część D załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Wymogi w zakresie badania

    Załącznik VIII do rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Regulaminy EKG ONZ, o których mowa w części D załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Regulaminy EKG ONZ, o których mowa w części D załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013

    Wymogi administracyjne dla podkategorii pojazdów dotyczące poziomu hałasu:

    Pod(kategorie) pojazdów

     

     

    L1e, L6e-A

    Załącznik I do regulaminu nr 63 EKG ONZ

    Regulamin nr 63 EKG ONZ

    L3e, L4e

    Załącznik I do regulaminu nr 41 EKG ONZ

    Regulamin nr 41 EKG ONZ

    L2e, L5e, L6e-B, L7e

    Załącznik I do regulaminu nr 9 EKG ONZ

    Regulamin nr 9 EKG ONZ

    Zastępcze urządzenia tłumiące hałas w rurze wydechowej we wszystkich kategoriach pojazdów

    Załącznik I do regulaminu nr 92 EKG ONZ

    Regulamin nr 92 EKG ONZ

    2.2.1.10.10.   Dodatkowo w stosownych przypadkach producent wprowadza wyniki badania typu IX (TRTTIX) do poniższej tabeli (wartości wyrażone zarówno w dB(A), jak i w % SLEUx(1):

    2.2.1.10.11.   Wyniki badania poziomu hałasu zgodnie z normami Euro 4 i Euro 5 (1)

    Tabela 5-14

    Wyniki badania poziomu hałasu zgodnie z normami Euro 4 i Euro 5

    Kategoria pojazdu

    Klasa napędu

    Dopuszczalna wartość poziomu hałasu zgodnie z normą Euro 4 SLEU4 (dB(A))/ wyniki badania zgodnie z normą Euro 4 TRTTIXEU4 (dB(A)) i (% SLEU4)

    Procedura badania poziomu hałasu zgodnie z normą Euro 4

    Dopuszczalna wartość poziomu hałasu zgodnie z normą Euro 5 SLEU5 (dB(A))/wyniki badania zgodnie z normą Euro 5 TRTTIXEU5 (dB(A)) i (% SLEU5)

    Procedura badania poziomu hałasu zgodnie z normą Euro 5

    L1e-A

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 63

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014/ regulamin nr 63 EKG ONZ

    SLEU5:

    Regulamin nr 63 EKG ONZ

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L1e-B

    PI/CI/hybrydowy vmax ≤ 25 km/h

    SLEU4: 66

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    PI/CI/hybrydowy vmax ≤ 45 km/h

    SLEU4: 71

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L2e

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 76

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014/ regulamin nr 9 EKG ONZ

    SLEU5:

    Regulamin nr 9 EKG ONZ

    STREU4:

    STREU5:

    L3e

    PI/CI/hybrydowy Pojemność silnika ≤ 80 cm3

    SLEU4: 75

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014/regulamin nr 41 EKG ONZ

    SLEU5:

    Regulamin nr 41 EKG ONZ

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    PI/CI/hybrydowy 80 cm3 < pojemność silnika ≤ 175 cm3

    SLEU4: 77

    SLEU5:

    STREU4:

    STREU5:

    PI/CI/hybrydowy Pojemność silnika > 175 cm3

    SLEU4: 80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L4e

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L5e-A

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014/ regulamin nr 9 EKG ONZ

    SLEU5:

    Regulamin nr 9 EKG ONZ

    STREU4:

    STREU5:

    L5e-B

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    SLEU5:

    STREU4:

    STREU5:

    L6e-A

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014/ regulamin nr 63 EKG ONZ

    SLEU5:

    Regulamin nr 63 EKG ONZ

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L6e-B

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    Załącznik VIII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014/regulamin nr 9 EKG ONZ

    SLEU5:

    Regulamin nr 9 EKG ONZ

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L7e-A

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L7e-B

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L7e-C

    PI/CI/hybrydowy

    SLEU4: 80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    2.2.1.10.12.   Marki i rodzaje zastępczych urządzeń tłumiących hałas (1):

    2.2.1.10.13.   Umiejscowienie numeru homologacji typu (należy dołączyć rysunki i fotografie) (1):

    2.2.1.11.   Wyniki badania jednostki napędowej

    2.2.1.11.1.   Należy podać dane dotyczące osiągów jednostki napędowej w celu dokonania pomiaru/określenia maksymalnej konstrukcyjnej prędkości pojazdu (1)

    2.2.1.11.1.1.   Informacje szczegółowe na temat sprzętu i oprogramowania badanego(-ych) pojazdu(-u), zamontowanych komponentów i akcesoriów, o których mowa w załączniku X do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014. Jakiekolwiek odchylenia danych dotyczących badanego(-ych) pojazdu(-ów) od danych przedstawionych w dokumencie informacyjnym, załącznik I: tak/nie (1) (2). Jeżeli tak, należy przedstawić wykaz odchyleń mających znaczenie przy pomiarze maksymalnej konstrukcyjnej prędkości pojazdu określeniu biegu, na którym prędkość ta została osiągnięta (1): …

    2.2.1.11.1.2.   Badanie masy pojazdu w stanie gotowym do jazdy (1): masa plus masa kierowcy (2): …

    2.2.1.11.1.3.   Specyfikacja paliwa użytego do badań (1): …

    2.2.1.11.1.4.   Specyfikacja smarów mechanizmu napędowego (1): …

    2.2.1.11.1.5.   Ciśnienie atmosferyczne (1): … kPa

    2.2.1.11.1.6.   względna wilgotność (1): … %

    2.2.1.11.1.7.   Temperatura otoczenia (1): … K

    2.2.1.11.1.8.   Prędkość i kierunek wiatru na torze badawczym (1): … km/h

    2.2.1.11.1.9.   Stan toru badawczego (temperatura, poziom wilgotności itd.) (1): …

    2.2.1.11.1.10.   Maksymalna zmierzona konstrukcyjna prędkość pojazdu oraz bieg, na którym jest osiągana (1): … km/h przy … min-1 na biegu nr: …

    2.2.1.11.1.11.   Maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu

    2.2.1.11.1.12.   Z wyjątkiem pojazdów kategorii L3e-A3 i L4e-A3; maksymalna konstrukcyjna prędkość pojazdu podana przez producenta (1): … km/h przy … min-1 na biegu nr: …

    2.2.1.11.2.   Należy podać dane dotyczące osiągów jednostki napędowej w celu dokonania pomiaru/określenia momentu obrotowego i mocy napędu na hamowni silnika (1)

    2.2.1.11.2.1.   Informacje szczegółowe na temat badanego sprzętu i oprogramowania napędu, badanego wyposażenia i ustawień mających znaczenie przy pomiarach osiągów jednostki napędowej w badaniach na hamowni silnika (1): …

    2.2.1.11.2.1.1.   Wykaz komponentów i numerów/oznaczeń części mających znaczenie przy pomiarze osiągów jednostki napędowej na hamowni silnika, o których mowa w załączniku X do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 134/2014 (1)

    2.2.1.11.2.1.2.   Paliwo użyte do badań (1): …

    2.2.1.11.2.1.3.   Specyfikacja smarów mechanizmu napędowego (1): …

    2.2.1.11.2.1.4.   Ciśnienie atmosferyczne (1): … kPa

    2.2.1.11.2.1.5.   Względna wilgotność (1): … %

    2.2.1.11.2.1.6.   Temperatura otoczenia (1): … K

    2.2.1.11.2.1.7.   Współczynnik korygujący warunków atmosferycznych stanowiący odniesienie α1 (1): …

    2.2.1.11.2.1.8.   Współczynnik korygujący wydajność przekładni α2 (1): …

    2.2.1.11.2.1.9.   Temperatura chłodzenia silnika (1): … K

    2.2.1.11.2.1.10.   Temperatura oleju w punkcie pomiaru (1): … K

    2.2.1.11.2.1.11.   Temperatura spalin (1): … K

    2.2.1.11.2.1.12   Poniżej producent wskazuje wyniki badania osiągów jednostki napędowej (1):

    2.2.1.11.2.1.13.   Maksymalna dozwolona prędkość obrotowa silnika/silnika elektrycznego/napędu (1) (2): … min-1

    2.2.1.11.2.1.14.   Maksymalna moc netto silnika spalinowego (1): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.2.1.11.2.1.15.   Maksymalny moment obrotowy netto silnika spalinowego (1): … Nm przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.2.1.11.2.1.16.   Maksymalna ciągła moc znamionowa silnika elektrycznego (1): … kW przy … min-1

    2.2.1.11.2.1.17.   Maksymalny ciągły moc moment obrotowy silnika elektrycznego (1): … Nm przy … min-1

    2.2.1.11.2.1.18.   Maksymalne natężenie prądu silnika elektrycznego przy maksymalnej ciągłej mocy znamionowej (1): … A

    2.2.1.11.2.1.19.   Maksymalna ciągła całkowita moc napędu(-ów) (1): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.2.1.11.2.1.20.   Maksymalny ciągły całkowity moment obrotowy napędu(-ów) (1): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.2.1.11.2.1.21.   Maksymalna moc szczytowa napędu(-ów) (1): … kW przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.2.1.11.2.1.22.   Stosunek mocy do masy w stanie gotowym do jazdy (1): … kW/kg przy … min-1 i stosunku powietrze/paliwo: …

    2.2.1.11.2.1.23.   Jednostkowe zużycie paliwa, g/kWh przy maksymalnej mocy netto i maksymalnej mocy (1):

    2.2.1.11.2.1.24.   Wykresy odchyleń osiągów jednostki napędowej przedstawiające stosunek całkowitej mocy i całkowitego momentu obrotowego do prędkości silnika (1 200 rpm do regulatora prędkości napędu, stopień 400 rpm). Dodatkowe zmienne: kąt iskry, stosunek powietrze/paliwo oraz przepływ mas powietrza (zmierzone lub obliczone) (1):

    2.2.1.11.2.1.25.   Maksymalna prędkość pojazdu oraz bieg, na którym jest osiągana: … km/h (wyłącznie w odniesieniu do podkategorii: L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C) (1)

    2.2.1.11.2.1.26.   Maksymalna podana prędkość pojazdu: … km/h (wyłącznie w odniesieniu do podkategorii, w przypadku których ograniczenie maksymalnej prędkości pojazdu nie ma zastosowania: L3e, L4e, L5e, L7e-A i L7e-B2) (1)

    2.2.2.   (B) Sprawozdania z badań w zakresie bezpieczeństwa funkcjonalnego

    2.2.2.1.   Przednie i tylne konstrukcje chroniące

    2.2.2.1.1.   Opis i uzasadnienie odpowiednich wymogów, według których dokonano oceny pojazdów (1): …

    2.2.2.2.   Urządzenia sterujące uruchamiane przez kierowcę, w tym identyfikacja urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych i wskaźników

    2.2.2.2.1.   Szczegółowy wykaz urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych, barw sygnałów kontrolnych oraz wskaźników pojazdu (1): …

    2.2.2.2.2.   Ocena widoczności (1): …

    2.2.2.3.   Montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej, łącznie z automatycznym włączaniem świateł

    2.2.3.1.   Szczególne warunki badania (np. awaria żarówki wskaźnika) (1): …

    2.2.2.4.   Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa oraz pasy bezpieczeństwa

    2.2.2.4.1.   Opis i uzasadnienie odpowiednich wymogów, według których dokonano oceny pojazdu (1): …

    2.2.2.5.   Montaż opon

    2.2.2.5.1.   Maksymalne wymiary obwiedni opon stosowane do celów oceny prześwitu (1): …

    2.2.2.6.   Zabezpieczenie osób znajdujących się w pojeździe, w tym wyposażenie wnętrza i drzwi pojazdu

    2.2.2.6.1.   Dostatecznie dokładne wartości pomiarów promieni wystających elementów zewnętrznych (1): …

    2.2.2.7.   Konstrukcyjne ograniczenie maksymalnej ciągłej całkowitej mocy lub prędkości pojazdu

    2.2.2.7.1.   Maksymalna prędkość pojazdu lub maksymalna ciągła moc całkowita w przypadku pojazdów wyposażonych w silnik spalinowy PI/CI ograniczona przez (1):

    a)

    właściwości, ustawienie czasowe lub występowanie iskry zapalającej mieszankę paliwowo-powietrzną w cylindrze(-ach): tak/nie (1) (2)

    b)

    ilość powietrza wlotowego dostarczanego do silnika: tak/nie (1) (2)

    c)

    ilość paliwa dostarczanego do silnika: tak/nie (1) (2)

    d)

    mechanicznie sterowanej wyjściowej prędkości obrotowej układu napędowego, np. za pomocą sprzęgła, skrzyni biegów lub przekładni głównej: tak/nie (1) (2)

    2.2.2.7.2.   Maksymalna prędkość pojazdu lub jego moc maksymalna musi być ograniczona poprzez zastosowanie co najmniej dwóch z następujących środków w przypadku pojazdów zasilanych co najmniej jednym silnikiem elektrycznym, w tym pojazdy elektryczne i elektryczne hybrydowe:

    a)

    zmniejszenie maksymalnej mocy wyjściowej co najmniej jednego silnika elektrycznego na podstawie prędkości pojazdu lub prędkości obrotowej wykrywanej przez wewnętrzne czujniki silnika elektrycznego: tak/nie (1) (2)

    b)

    zmniejszenie maksymalnej mocy wyjściowej co najmniej jednego silnika elektrycznego na podstawie rzeczywistej prędkości pojazdu wykrywanej w sposób całkowicie zewnętrzny w stosunku do silnika elektrycznego: tak/nie (1) (2)

    c)

    fizyczne ograniczenie prędkości pojazdu za pomocą komponentów wewnętrznych lub zewnętrznych, np. maksymalnej osiągalnej prędkości obrotowej silnika elektrycznego: tak/nie (1) (2)

    2.2.2.7.3.   Maksymalna prędkość pojazdu lub jego moc maksymalna musi być ograniczona poprzez zastosowanie co najmniej dwóch oddzielnych środków w przypadku pojazdów zasilanych w inny sposób niż sposoby, o których mowa w pkt 2.2.7.1 i 2.2.7.2 (1): …

    2.2.3.   (C) Sprawozdania z badań w zakresie konstrukcji pojazdu

    2.2.3.1.   Ustalenia dotyczące procedur homologacji typu (1)

    Odniesienie do aktu delegowanego

    Nr załącznika

    Testowanie wirtualne lub samotestowanie

    Przedmiot

    Ograniczenia/komentarze

    Zastosowano

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 134/2014

    IX

    Samotestowanie

    Procedury badań dotyczące maksymalnej prędkości konstrukcyjnej

    Wyłącznie w odniesieniu do podkategorii L3e-A3, L4e-A3 i L5e, nie obejmuje żadnych innych badań osiągów jednostki napędowej

    tak/nie

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    II

    Samotestowanie

    Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze

    Wyłącznie montaż

    tak/nie

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    VIII

    Samotestowanie

    Urządzenia sterujące uruchamiane przez kierowcę, w tym identyfikacja urządzeń sterujących, sygnałów kontrolnych i wskaźników

    Wyłącznie prędkościomierz

    tak/nie

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    IX

    Testowanie wirtualne

    Montaż urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

    Wyłącznie wymiary

    tak/nie

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    X

    Testowanie wirtualne

    Widoczność do tyłu

    Wyłącznie montaż;

    tylko zgodnie z regulaminem nr 81 EKG ONZ

    tak/nie

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 3/2014

    XIV

    Testowanie wirtualne

    Montaż opon

    Wyłącznie w przypadku gdy prześwit przekracza 10 mm

    tak/nie

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 44/2014

    XIV

    Samotestowanie i testowanie wirtualne

    Miejsce na tablicę rejestracyjną

     

    tak/nie

    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 44/2014

    XVI

    Samotestowanie

    Podpórki

    Wyłącznie pkt 2.5 „Mechanizm podtrzymywania podpórek”

    tak/nie

    Niniejsze rozporządzenie wykonawcze Komisji

    VIII

    Samotestowanie

    Tabliczka znamionowa i znak homologacji typu UE

     

    tak/nie

    2.2.3.2.   Wymogi dotyczące urządzeń sprzęgających i zamocowań

    2.2.3.2.1.   Dynamiczne badanie wytrzymałościowe (próba trwałości) zaczepu kulowego lub głowicy sprzęgającej: zatwierdzono/odrzucono (1) (2)

    2.2.3.2.2.   Wyniki dynamicznego badania wytrzymałościowego (próby trwałości) (1): …

    2.2.3.3.   Wymogi dotyczące wystających elementów zewnętrznych

    2.2.3.3.1.   Dostatecznie dokładne wartości pomiarów promieni wystających elementów zewnętrznych (1): …

    2.2.3.3.2.   Opis i uzasadnienie odpowiednich wymogów, według których dokonano oceny pojazdu (1):

    2.2.3.4.   Wymogi funkcjonalne dotyczące pokładowego układu diagnostycznego (OBD) (1)

    Komponent

    Diagnostyczny kod błędu

    Strategia monitorowania

    Kryteria wykrywania usterek

    Kryteria aktywacji MI

    Parametry wtórne

    Przygotowanie wstępne

    Badanie demonstracyjne

    Tryb awaryjny

    Reaktor katalityczny

    P0420

    Czujnik tlenu 1- i 2-sygnałowy

    Różnica miedzy czujnikiem 1- a czujnikiem 2-sygnałowym

    Trzeci cykl

    Prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, stosunek powietrze/paliwo, temperatura reaktora katalitycznego

    Dwa cykle typu I

    Typ I

    Brak

    2.2.3.5.   Podpórki

    2.2.3.5.1.   Szczegółowy opis i ocena układu wykorzystywanego do zapobiegania napędzania pojazdu w momencie użytkowania podpórki: …

    3.   Arkusz wyników badań

    3.1.   Arkusz wyników badań załączony do świadectwa homologacji typu, o którym mowa w art. 30 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 168/2013, musi mieć formę określoną w pkt 2.2 niniejszego załącznika oraz zawierać informacje wskazane w tym samym punkcie.

    Objaśnienia do załącznika VIII:

    (Przypisy i wyjaśnienia, których nie należy podawać w sprawozdaniu z badań ani na arkuszu wyników badań)


    (1)  Jeżeli dotyczy.

    (2)  Niepotrzebne skreślić (jeżeli zastosowanie ma więcej niż jedna pozycja, skreślenia nie są konieczne).

    (1)  W stosownych przypadkach.

    (2)  Nie dotyczy.

    (3)  Średnia wartość obliczona przez dodanie średnich wartości (M · Ki) obliczonych dla THC i NOx.

    (4)  Należy zaokrąglić do 2 miejsc po przecinku.

    (5)  Należy zaokrąglić do 4 miejsc po przecinku.

    (6)  Należy zaokrąglić do 0 miejsc po przecinku.

    (7)  Należy przyjąć, że Ki = 1 w przypadku gdy:

    a)

    pojazd nie jest wyposażony w układ redukcji spalin wymagający okresowej regeneracji; lub

    b)

    pojazd nie jest hybrydowym pojazdem elektrycznym.

    (8)  Wartość graniczna x określona w części A załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013, x = 1–4 i odnosi się do numeracji składników zanieczyszczeń w części A załącznika VI, np. wartość graniczna normy Euro 4 dla CO jest oznaczona jako L1, wartość graniczna dla THC jest oznaczona jako L2, wartość graniczna dla NOx jest oznaczona jako L3, a wartość graniczna dla PM jest oznaczona jako L4.

    (9)  W powyższym wykazie należy również wypełnić pozycje poszczególnych wartości pomiaru THC i NOx.

    (3)  Należy wpisać górne i dolne wartości dla każdego wariantu.

    (10)  W stosownych przypadkach.

    (11)  W powyższym wykazie należy również wypełnić pozycje poszczególnych wartości pomiaru THC i NOx.

    (12)  Przebieg końcowy określony w części A załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    (13)  Należy zaokrąglić do 0 miejsc po przecinku.

    (14)  Wartość graniczna x określona w części A załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013, x = 1–4 i odnosi się do numeracji składników zanieczyszczeń w części A załącznika VI; np. wartość graniczna normy Euro 4 dla CO jest oznaczona jako L1, wartość graniczna dla THC jest oznaczona jako L2, wartość graniczna dla NOx jest oznaczona jako L3, a wartość graniczna dla PM jest oznaczona jako L4.

    (15)  W stosownych przypadkach.

    (16)  Należy zaokrąglić do 2 miejsc po przecinku.

    (17)  Należy zaokrąglić do 0 miejsc po przecinku.

    (18)  Wartość graniczna x określona w części A załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013, x = 1–4 i odnosi się do numeracji składników zanieczyszczeń w części A załącznika VI; np. wartość graniczna normy Euro 4 dla CO jest oznaczona jako L1, wartość graniczna dla THC jest oznaczona jako L2, wartość graniczna dla NOx jest oznaczona jako L3, a wartość graniczna dla PM jest oznaczona jako L4.

    (19)  W stosownych przypadkach.

    (20)  Należy zaokrąglić do 0 miejsc po przecinku.

    (21)  Ustalone czynniki pogarszania jakości określone w części B załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 168/2013; x = 1–4 i odnosi się do numeracji składników zanieczyszczeń w części A załącznika VI; np. wartość graniczna normy Euro 4 dla CO jest oznaczona jako L1, wartość graniczna dla THC jest oznaczona jako L2, wartość graniczna dla NOx jest oznaczona jako L3 ,a wartość graniczna dla PM jest oznaczona jako L4.

    (22)  Wartość graniczna x badania określona w części A załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 168/2013; x odnosi się do numeracji składników zanieczyszczeń, jak wyjaśniono w ppkt (iii).

    (23)  W stosownych przypadkach.

    (24)  Należy zaokrąglić do 2 miejsc po przecinku.

    (25)  Należy zaokrąglić do 4 miejsc po przecinku.

    (26)  Należy zaokrąglić do 0 miejsc po przecinku.

    (27)  Należy przyjąć, że Ki = 1 w przypadku gdy:

    a)

    pojazd nie jest wyposażony w układ redukcji spalin wymagający okresowej regeneracji; lub

    b)

    pojazd nie jest hybrydowym pojazdem elektrycznym.

    ZAŁĄCZNIK IX

    Wzór oraz system numeracji świadectw dotyczących wprowadzania do obrotu i przekazania do eksploatacji części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów

    WYKAZ DODATKÓW

    Numer dodatku

    Tytuł dodatku

    Strona

    1

    Wzór świadectwa zezwolenia homologacji typu UE dotyczącego wprowadzania do obrotu i przekazywania do eksploatacji części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów

    200

    1.   Wymogi ogólne

    1.1.

    Wprowadzanie do obrotu części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego efektywności środowiskowej podlega wydaniu zezwolenia zgodnie z art. 51 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 168/2013.

    1.2.

    Wspomniane zezwolenie wydaje się w formie świadectwa, którego wzór zawarto w dodatku 1 oraz którego system numeracji opisano w pkt 2.

    1.3.

    Świadectwo wskazane w pkt 1.2 musi zawierać zalecenia dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji, bezpieczeństwa funkcjonalnego, a także ochrony środowiska oraz, w stosownych przypadkach, standardów badawczych. Standardy te mogą być oparte na rozporządzeniach delegowanych Komisji wymienionych w załączniku II do rozporządzania (UE) 168/2013, mogą być opracowywane zgodnie z odnośnym stanem technologii w zakresie bezpieczeństwa, ochrony środowiska i badań lub mogą obejmować, jeżeli jest to właściwe dla osiągnięcia wymaganych celów w zakresie bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, porównanie części lub wyposażenia z efektywnością środowiskową lub poziomem bezpieczeństwa oryginalnego pojazdu lub jakichkolwiek jego części, w zależności od przypadku.

    1.4.

    Niniejszy załącznik nie ma zastosowania do części lub elementów wyposażenia, przed wpisaniem ich do wykazu w załączniku X. W odniesieniu do każdej pozycji lub grupy pozycji w załączniku X ustalany jest okres przejściowy, tak aby pozwolić producentowi części lub wyposażenia na złożenie wniosku o zezwolenie i jego otrzymanie. W stosownych przypadkach w tym samym czasie można ustalić datę wyłączenia ze stosowania niniejszego załącznika części i wyposażenia zaprojektowanego do pojazdów, którym udzielono homologacji przed tą datą.

    2.   Systemy numeracji

    2.1.

    Numer świadectwa dotyczącego wprowadzania do obrotu i przekazania do eksploatacji części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów ogółem składa się z pięciu sekcji, które wyszczególniono poniżej. Poszczególne sekcje rozdziela się znakiem („*”).

    2.1.1.

    Sekcja 1: mała litera „e”, po której następuje numer identyfikujący państwo członkowskie (określony w pkt 2.1 załącznika VII), które wydaje świadectwo.

    2.1.2.

    Sekcja 2: numer rozporządzenia (UE) nr 168/2013: należy podać numer „168/2013”.

    2.1.3.

    Sekcja 3: oznaczenie identyfikujące część lub komponent według wykazu w załączniku X:

    w przypadku części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na bezpieczeństwo konstrukcji lub bezpieczeństwo funkcjonalne pojazdu oznacza to symbol „I”, po którym następuje znak „/” oraz odpowiednia „pozycja nr” z tabeli 10-1 w załączniku X. „Pozycja nr” składa się z trzech cyfr i rozpoczyna się od „001”,

    w przypadku części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na efektywność środowiskową pojazdu oznacza to symbol „II”, po którym następuje znak „/” oraz odpowiednia „pozycja nr” z tabeli 10-2 w załączniku X. „Pozycja nr” składa się z trzech cyfr i rozpoczyna się od „001”,

    2.1.4.

    Sekcja 4: numer porządkowy świadectwa:

    numer porządkowy z zerami na początku (w stosownych przypadkach) oznaczający numer świadectwa. Numer porządkowy składa się z trzech cyfr i rozpoczyna się od numeru „001”.

    2.1.5.

    Sekcja 5: numer porządkowy oznaczający rozszerzenie świadectwa:

    dwucyfrowy numer porządkowy, w razie potrzeby z zerami na początku, rozpoczynający się od „00” przypadku każdego wydanego świadectwa.

    2.2.

    Format numeracji świadectwa (zawierający fikcyjne numery porządkowe do celów informacyjnych).

    Przykład numeru wydanego przez Bułgarię świadectwa dotyczącego części lub wyposażenia zintegrowanych z homologowanym pojazdem zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 168/2013:

    e34*168/2013*II/002*148*00

    e34

    =

    Bułgaria (sekcja 1)

    168/2013

    =

    rozporządzenie (UE) nr 168/2013 (sekcja 2)

    II/002

    =

    pozycja nr 002 wykazu części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na efektywność środowiskową pojazdu (sekcja 3)

    148

    =

    numer porządkowy świadectwa (sekcja 4)

    00

    =

    numer rozszerzenia (sekcja 5)

    Przykład numeru wydanego przez Austrię świadectwa dotyczącego części lub wyposażenia zintegrowanych z homologowanym pojazdem zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 168/2013, które zostało raz rozszerzone:

    e12*168/2013*I/034*225*01

    e12

    =

    Austria (sekcja 1)

    168/2013

    =

    rozporządzenie (UE) nr 168/2013 (sekcja 2)

    I/034

    =

    pozycja nr 034 wykazu części lub wyposażenia mających istotny wpływ na bezpieczeństwo konstrukcji lub bezpieczeństwo funkcjonalne pojazdu (sekcja 3)

    225

    =

    numer porządkowy świadectwa (sekcja 4)

    01

    =

    numer rozszerzenia (sekcja 5)

    Dodatek 1

    Wzór świadectwa zezwolenia homologacji typu UE dotyczącego wprowadzania do obrotu i przekazywania do eksploatacji części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów

    Świadectwo zezwolenia UE

    WZÓR

    Format: A4 (210 × 297 mm)

    ŚWIADECTWO ZEZWOLENIA UE

    Pieczęć organu udzielającego homologacji

    Zawiadomienie dotyczące

    świadectwa zezwolenia(1)

    rozszerzenia świadectwa zezwolenia(1)

    odmowy wydania świadectwa zezwolenia(1)

    cofnięcia świadectwa zezwolenia(1)

    dotyczącego wprowadzania do obrotu i przekazywania do eksploatacji części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego efektywności środowiskowej

    SEKCJA I

    Rodzaj części/wyposażenia: …

    Numery części/wyposażenia (1): …

    Numer świadectwa zezwolenia UE: …

    Powód rozszerzenia: …

    Nazwa i adres producenta: …

    Nazwy i adresy zakładów produkcyjnych: …

    Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

    SEKCJA II

    Część/wyposażenie (1) jest przeznaczone do montażu w szczególności w następującym(-ych) pojeździe (pojazdach):

    Marka (nazwa handlowa producenta): …

    Typ(-y) (2): …

    Wariant(-y) (2): …

    Wersja(-e) (2): …

    SEKCJA III

    Zalecenia w odniesieniu do:

    a)

    bezpieczeństwa konstrukcji pojazdu (1): ….

    b)

    bezpieczeństwa funkcjonalnego pojazdu (1): …

    c)

    ochrony środowiska pojazdu (1): …

    d)

    standardów badawczych (1): …

    SEKCJA IV

    Podstawy zaleceń:

    a)

    załącznik(-i) (3) … do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr …/… (oraz załącznik(-i) (3) …(a) do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr …/…) (1), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (delegowanym Komisji) (1) (UE) nr …/… … (1) (4) Cyfra rzymska stanowiąca numer odpowiedniego załącznika do rozporządzenia delegowanego Komisji lub szereg cyfr rzymskich stanowiących numery odpowiednich załączników do tego samego rozporządzenia delegowanego Komisji. Cyfra rzymska stanowiąca numer odpowiedniego załącznika do rozporządzenia delegowanego Komisji lub szereg cyfr rzymskich stanowiących numery odpowiednich załączników do tego samego rozporządzenia delegowanego Komisji. Niepotrzebne skreślić. Niepotrzebne skreślić. Niepotrzebne skreślić. Wskazać ostatnią zmianę rozporządzenia delegowanego Komisji według zmiany dotyczącej homologacji typu UE.

    b)

    porównanie części/wyposażenia (1) z poziomem bezpieczeństwa/efektywnością środowiskową (1)/oryginalnego pojazdu/części oryginalnego pojazdu (1) (należy wyjaśnić) (1): …

    SEKCJA V – SŁUŻBA TECHNICZNA

    Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań: …

    Data sprawozdania z badania: …

    Numer sprawozdania z badania: …

    SEKCJA VI

    Część/wyposażenie (1) zakłóca/nie zakłóca (1) funkcjonowanie(-a) układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego efektywności środowiskowej. Niepotrzebne skreślić. Niepotrzebne skreślić.

    Udzielono świadectwa zezwolenia/rozszerzono świadectwo zezwolenia/odmówiono udzielenia świadectwa zezwolenia/cofnięto świadectwo zezwolenia (1) Niepotrzebne skreślić.

    Miejscowość: …

    Data: …

    Imię i nazwisko oraz podpis (lub forma wizualna „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE, wraz z danymi służącymi do weryfikacji): …

    Załączniki:

    Sprawozdanie z badań

    Objaśnienia do dodatku 1

    (przypisów i objaśnień nie należy zamieszczać na świadectwie)


    (1)  Niepotrzebne skreślić.

    (2)  Podać kod alfanumeryczny Typ-Wariant-Wersja lub TVV przypisany do każdego typu, wariantu i każdej wersji, jak określono w pkt 2.3 części B załącznika I.

    (3)  Cyfra rzymska stanowiąca numer odpowiedniego załącznika do rozporządzenia delegowanego Komisji lub szereg cyfr rzymskich stanowiących numery odpowiednich załączników do tego samego rozporządzenia delegowanego Komisji.

    (4)  Wskazać ostatnią zmianę rozporządzenia delegowanego Komisji według zmiany dotyczącej homologacji typu UE.

    ZAŁĄCZNIK X

    Wykaz części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla prawidłowego funkcjonowania istotnych układów

    I.   Części lub wyposażenie mające znaczny wpływ na bezpieczeństwo konstrukcji lub bezpieczeństwo funkcjonalne pojazdu

    Tabela 10-1

    Wykaz części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na bezpieczeństwo pojazdu

    Pozycja nr

    Opis pozycji

    Wymagania dotyczące osiągów

    Procedura badania

    Wymagania dotyczące oznaczania

    Wymogi dotyczące opakowania

    001

    […]

     

     

     

     

    002

     

     

     

     

     

    003

     

     

     

     

     

    II.   Części lub wyposażenie mające znaczny wpływ na efektywność środowiskową pojazdu

    Tabela 10-2

    Wykaz części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na efektywność środowiskową pojazdu

    Pozycja nr

    Opis pozycji

    Wymagania dotyczące osiągów

    Procedura badania

    Wymagania dotyczące oznaczania

    Wymogi dotyczące opakowania

    001

    […]

     

     

     

     

    002

     

     

     

     

     

    003

     

     

     

     

     


    Top