Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0585

    Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 585/2014/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie wdrożenia interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 164 z 3.6.2014, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/585(2)/oj

    3.6.2014   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 164/6


    DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 585/2014/UE

    z dnia 15 maja 2014 r.

    w sprawie wdrożenia interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

    uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),

    po konsultacji z Komitetem Regionów,

    stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Zgodnie z art. 3 lit. d) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/40/UE (3), zharmonizowane zapewnienie interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE („działanie priorytetowe eCall”) stanowi jedno z priorytetowych działań w zakresie opracowania i stosowania specyfikacji i norm.

    (2)

    Zgodnie z art. 6 i 7 dyrektywy 2010/40/UE Komisja ma przyjąć akty delegowane dotyczące specyfikacji niezbędnych do zapewnienia zgodności, interoperacyjności i ciągłości w celu wdrożenia i operacyjnego stosowania inteligentnych systemów transportowych („ITS”) w odniesieniu do działań priorytetowych.

    (3)

    W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 305/2013 (4) ustanowiono specyfikacje dotyczące modernizacji infrastruktury punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach (PSAP) niezbędnej do prawidłowego odbierania i prawidłowej obsługi zgłoszeń eCall kierowanych na numer 112 w celu zapewnienia zgodności, interoperacyjności i ciągłości zharmonizowanej usługi eCall na terenie całej UE.

    (4)

    Zgodnie z dyrektywą 2010/40/UE Komisja, najpóźniej w terminie 12 miesięcy od przyjęcia rozporządzenia delegowanego (UE) nr 305/2013, ma przedstawić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w stosownych przypadkach oraz po przeprowadzeniu oceny skutków obejmującej analizę kosztów i korzyści, wniosek w sprawie wdrożenia działania priorytetowego eCall zgodnie ze specyfikacjami ustanowionymi rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 305/2013, zgodnie z art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

    (5)

    Oczekuje się, że poprzez skrócenie czasu reakcji służb ratowniczych interoperacyjna usługa eCall dostępna na terenie całej UE ograniczy liczbę ofiar śmiertelnych w Unii i stopień obrażeń odnoszonych w wypadkach w ruchu drogowym. Interoperacyjna usługa eCall na terenie całej UE powinna także obniżyć koszty społeczne poprzez usprawnienie obsługi zdarzeń, ograniczenie liczby zatorów komunikacyjnych i liczby wypadków wtórnych.

    (6)

    W celu zapewnienia pełnej funkcjonalności, kompatybilności, interoperacyjności, ciągłości i zgodności tej usługi w całej UE oraz w celu ograniczenia kosztów jej wprowadzenia dla całej UE, wszystkie państwa członkowskie powinny wdrożyć działanie priorytetowe eCall zgodnie ze wspólnymi specyfikacjami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 305/2013. Realizacja tego działania powinna pozostawać bez uszczerbku dla prawa każdego z państw członkowskich do wdrożenia dodatkowych środków technicznych do celów obsługi innych zgłoszeń alarmowych.

    (7)

    Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby dane przekazywane za pośrednictwem usługi eCall na terenie całej UE były wykorzystywane wyłącznie do osiągnięcia celów niniejszej decyzji.

    (8)

    Jak wynika z doświadczeń z innymi systemami zgłoszeń alarmowych, wśród zgłoszeń eCall uruchamianych ręcznie mogą znajdować się prośby o pomoc. W razie konieczności państwa członkowskie powinny być w stanie wdrożyć wszelkie odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu oddzielenia tych próśb o pomoc, tak aby zapewnić, że punkty przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall obsługują tylko rzeczywiste zgłoszenia alarmowe.

    (9)

    Ponieważ nie wszyscy obywatele Unii wiedzą jak korzystać z usługi eCall na terenie całej UE, wprowadzenie tej usługi powinna poprzedzać wspierana przez Komisję kampania uświadamiająca, za pomocą której przedstawi się obywatelom zalety i możliwości nowego systemu, a także środki gwarantujące ochronę danych w tym nowym systemie. Kampania taka powinna być prowadzona w państwach członkowskich, a jej celem powinno być informowanie użytkowników o tym, jak prawidłowo korzystać z tego systemu, a tym samym jak unikać fałszywych alarmów.

    (10)

    Zgodnie z zaleceniami Grupy Roboczej ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych (grupa robocza ds. Ochrony Danych art. 29) w jej „Dokumencie roboczym poświęconym konsekwencjom inicjatywy »eCall« w zakresie ochrony danych i prywatności” przyjętym w dniu 26 września 2006 r., przy wdrażaniu infrastruktury punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall państwa członkowskie mają zadbać o to, by przetwarzanie danych osobowych w ramach obsługi zgłoszeń eCall było w pełni zgodne z przepisami o ochronie danych osobowych określonymi w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (5) oraz w dyrektywie 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (6).

    (11)

    Ponieważ zgłoszenia eCall są zgłoszeniami alarmowymi w rozumieniu rozporządzenia delegowanego (UE) nr 305/2013, ich obsługa powinna być nieodpłatna dla użytkowników usługi eCall na terenie całej UE.

    (12)

    W zależności od sposobu organizacji obsługi zgłoszeń alarmowych w każdym z państw członkowskich, takie zgłoszenia mogą trafiać najpierw do organu publicznego lub organizacji prywatnej uznanej przez to państwo członkowskie. W szczególności w przypadku zgłoszeń eCall obsługa może być różna w zależności od sposobu aktywacji takiego zgłoszenia (ręczna lub automatyczna).

    (13)

    Zgodnie z procedurami krajowymi określonymi przez dany organ krajowy dane mogą być przekazywane partnerom usługi zdefiniowanym jako organizacja publiczna lub prywatna uznana przez organy krajowe, która odgrywa rolę w obsługiwaniu zdarzeń związanych ze zgłoszeniami eCall, w tym podmiot odpowiedzialny za drogi i służby pomocy drogowej, do których powinny mieć zastosowanie takie same przepisy w zakresie prywatności i ochrony danych, jakie mają zastosowanie do punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall.

    (14)

    Ponieważ cele niniejszej decyzji, a mianowicie zapewnienie skoordynowanego i spójnego wdrażania interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE, a także zapewnienie pełnej funkcjonalności, kompatybilności, interoperacyjności, ciągłości i zgodności tej usługi w całej Europie, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie ani sektor prywatny, a ze względu na ich rozmiary i skutki możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza decyzja nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów,

    PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1.   Państwa członkowskie wprowadzą na swoim terytorium — nie później niż 6 miesięcy przed datą rozpoczęcia stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wymagań dotyczących homologacji typu na potrzeby wdrożenia systemu pokładowego eCall oraz zmieniającego dyrektywę 2007/46/WE, a w każdym przypadku nie później niż dnia 1 października 2017 r. — infrastrukturę punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall umożliwiającą prawidłowe odbieranie i obsługę wszystkich zgłoszeń eCall, w razie konieczności oddzielonych od zgłoszeń niedotyczących nagłych wypadków, zgodnie ze specyfikacjami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 305/2013, w celu zapewnienia pełnej funkcjonalności, kompatybilności, interoperacyjności, ciągłości i zgodności z przepisami interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE.

    2.   Ust. 1 nie ma wpływu na prawo każdego państwa członkowskiego do organizowania swoich służb ratowniczych w sposób najbardziej opłacalny i najbardziej odpowiedni do jego potrzeb, w tym na możliwość odrzucania zgłoszeń, które nie są zgłoszeniami alarmowymi i nie mogłyby być obsługiwane przez punkty przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall, w szczególności w przypadku zgłoszeń uruchamianych ręcznie.

    Niniejszy ustęp i ust. 1 nie mają wpływu na prawo każdego państwa członkowskiego do umożliwienia prywatnym organizacjom uznanym przez nie odbierania i obsługi niektórych lub wszystkich zgłoszeń eCall, zgodnie ze specyfikacjami ustanowionymi rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 305/2013.

    3.   Państwa członkowskie zapewniają wykorzystanie danych przekazanych przez usługę eCall wyłącznie do osiągnięcia celów niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Państwa członkowskie zapewniają świadczenie usługi eCall bez pobierania opłat od użytkowników usługi eCall na terenie całej UE.

    Artykuł 3

    Do dnia 24 grudnia 2015 r. państwa członkowskie przedłożą Komisji sprawozdanie na temat stanu wykonania niniejszej decyzji. W swoich sprawozdaniach uwzględnią przynajmniej wykaz organów, którym powierzono ocenę zgodności funkcjonowania punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall z wymogami wymienionymi w art. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 305/2013, wykaz i zasięg geograficzny punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall, opis testów zgodności i opis protokołów w zakresie ochrony danych i prywatności.

    Artykuł 4

    Państwa członkowskie zapewniają, aby zgłoszeń eCall można było dokonywać z jakiegokolwiek miejsca na ich terytorium, z zastrzeżeniem dostępności co najmniej jednej publicznej bezprzewodowej sieci łączności ruchomej.

    Artykuł 5

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 6

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 15 maja 2014 r.

    W imieniu Parlamentu Europejskiego

    M. SCHULZ

    Przewodniczący

    W imieniu Rady

    D. KOURKOULAS

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. C 341 z 21.11.2013, s. 47.

    (2)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 15 kwietnia 2014 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 8 maja 2014 r.

    (3)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/40/UE z dnia 7 lipca 2010 r. w sprawie ram wdrażania inteligentnych systemów transportowych w obszarze transportu drogowego oraz interfejsów z innymi rodzajami transportu (Dz.U. L 207 z 6.8.2010, s. 1).

    (4)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 305/2013 z dnia 26 listopada 2012 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/40/UE w odniesieniu do zharmonizowanego zapewnienia interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE (Dz.U. L 91 z 3.4.2013, s. 1).

    (5)  Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31).

    (6)  Dyrektywa 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej) (Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37).


    Top