This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0186
(2014/186/EU): Council Decision of 11 February 2014 on the signing, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office
(2014/186/UE): Decyzja Rady z dnia 11 lutego 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, uzgodnień między Unią Europejską a Księstwem Liechtensteinu dotyczących warunków udziału tego państwa w pracach Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu
(2014/186/UE): Decyzja Rady z dnia 11 lutego 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, uzgodnień między Unią Europejską a Księstwem Liechtensteinu dotyczących warunków udziału tego państwa w pracach Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu
Dz.U. L 102 z 5.4.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/186/oj
5.4.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 102/3 |
DECYZJA RADY
z dnia 11 lutego 2014 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii, uzgodnień między Unią Europejską a Księstwem Liechtensteinu dotyczących warunków udziału tego państwa w pracach Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu
(2014/186/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 74 oraz art. 78 ust. 1 i 2 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 439/2010 (1) stwierdza się, że Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria mogą uczestniczyć w pracach Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu w charakterze obserwatorów. Ponadto rozporządzenie to zapewnia dokonanie się uzgodnień określających w szczególności charakter, zakres i zasady udziału tych krajów w pracach Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu. |
(2) |
W dniu 27 stycznia 2012 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji w sprawie Uzgodnień między Unią Europejską a Księstwem Liechtensteinu dotyczących o warunków udziału tego państwa w pracach Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu (zwanych dalej „uzgodnieniami”). Rokowania zakończyły się parafowaniem uzgodnień w dniu 28 czerwca 2013 r. |
(3) |
Uzgodnienia powinny zostać podpisane. |
(4) |
Jak wskazano w motywie 21 rozporządzenia (UE) nr 439/2010, Zjednoczone Królestwo i Irlandia biorą udział w przyjęciu i stosowaniu rozporządzenia i są nim związane. W związku z tym państwa te powinny zastosować art. 49 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 439/2010, uczestnicząc w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji. Zjednoczone Królestwo i Irlandia uczestniczą w związku z tym w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji. |
(5) |
Jak wskazano w motywie 22 rozporządzenia (UE) nr 439/2010, Dania nie brała udziału w przyjęciu tego rozporządzenia i nie jest nim związana. Dania nie uczestniczy w związku z tym w przyjęciu niniejszej decyzji ani jej nie stosuje, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym udziela się upoważnienia do podpisania w imieniu Unii Uzgodnień między Unią Europejską a Księstwem Liechtensteinu dotyczących udziału tego państwa w pracach Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu z zastrzeżeniem ich zawarcia (2).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania uzgodnień w imieniu Unii.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 lutego 2014 r.
W imieniu Rady
E. VENIZELOS
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 439/2010 z dnia 19 maja 2010 r. w sprawie utworzenia Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu (Dz.U. L 132 z 29.5.2010, s. 11).
(2) Tekst uzgodnień zostanie opublikowany wraz z decyzją w sprawie ich zawarcia.