Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0678

    2013/678/UE: Decyzja wykonawcza Rady z dnia 15 listopada 2013 r. upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

    Dz.U. L 316 z 27.11.2013, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/11/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/678/oj

    27.11.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 316/35


    DECYZJA WYKONAWCZA RADY

    z dnia 15 listopada 2013 r.

    upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

    (2013/678/UE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 8 kwietnia 2013 r. Włochy wystąpiły z wnioskiem o upoważnienie dotyczące środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w celu dalszego stosowania zwolnienia z podatku od wartości dodanej (VAT) niektórych podatników, których roczny obrót mieści się poniżej określonego progu, i podwyższenia tego progu z 30 000 EUR do 65 000 EUR. Dzięki zastosowaniu tego środka podatnicy ci byliby zwolnieni z niektórych lub wszystkich zobowiązań wynikających z VAT, o których mowa w tytule XI rozdziały 2–6 dyrektywy 2006/112/WE.

    (2)

    Pismem z dnia 10 czerwca 2013 r. Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Włochy. Pismem z dnia 14 czerwca 2013 r. Komisja powiadomiłaWłochy, że posiada wszystkie informacje konieczne w celu rozpatrzenia wniosku.

    (3)

    Na mocy tytułu XII dyrektywy 2006/112/WE państwa członkowskie mogą już stosować procedurę szczególną dla małych przedsiębiorstw. Środek, którego obowiązywanie zostaje przedłużone, stanowi odstępstwo od art. 285 tej dyrektywy w przypadku jego stosowania w odniesieniu do Włoch, jedynie w przypadku gdy próg rocznego obrotu w ramach tej procedury jest wyższy od progu 5 000 EUR.

    (4)

    Decyzją Rady 2008/737/WE (2) upoważniono Włochy do przyznania do dnia 31 grudnia 2010 r. zwolnienia, w drodze odstępstwa, podatnikom, których roczny obrót nie przekracza 30 000 EUR. Następnie decyzją wykonawczą Rady 2010/688/UE (3) stosowanie tego odstępstwa przedłużono do dnia 31 grudnia 2013 r. Zważywszy na to, że próg ten przyniósł w rezultacie ograniczenie zobowiązań związanych z VAT dla mniejszych przedsiębiorstw, Włochy powinny zostać upoważnione do dalszego stosowania tego środka przez określony czas oraz do podwyższenia progu do 65 000 EUR. Podatnicy wciąż powinni mieć prawo korzystania z systemu VAT na zasadach ogólnych.

    (5)

    W celu umożliwienia korzystania z tego środka większej liczbie małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP), co jest zgodne z celami komunikatu Komisji zatytułowanego „Najpierw myśl na małą skalę” – Program „Small Business Act” dla Europy, należy upoważnić Włochy do podwyższenia progu rocznego obrotu, poniżej którego niektórzy podatnicy mogą być zwolnieni z VAT, z 30 000 EUR do 65 000 EUR.

    (6)

    W dniu 29 października 2004 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej szóstą dyrektywę Rady 77/388/EWG (4) w celu uproszczenia zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej; wniosek ten obejmował przepisy mające umożliwić państwom członkowskim ustalenie górnego progu rocznego obrotu w ramach systemu zwolnienia z VAT na 100 000 EUR lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej, z możliwością corocznej aktualizacji tej kwoty. Przedstawiony przez Włochy wniosek o przedłużenie jest zgodny z tym wnioskiem, w sprawie którego Rada nie zdołała jeszcze osiągnąć porozumienia.

    (7)

    Według informacji przedstawionych przez Włochy środek stanowiący odstępstwo ma jedynie nieznaczny wpływ na ogólną kwotę wpływów z podatków pobieranych na etapie ostatecznej konsumpcji i nie ma wpływu na zasoby własne Unii z tytułu VAT,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Na zasadzie odstępstwa od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE upoważnia się Włochy do przyznania zwolnienia z VAT podatnikom, których roczny obrót nie przekracza 65 000 EUR.

    Włochy mogą podnieść ten próg w celu utrzymania wartości zwolnienia w ujęciu realnym.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.

    Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia wejścia w życie dyrektywy zmieniającej kwoty pułapów rocznego obrotu, poniżej których podatnicy mogą być zwolnieni z VAT, lub do dnia 31 grudnia 2016 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 15 listopada 2013 r.

    W imieniu Rady

    R. ŠADŽIUS

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Decyzja Rady 2008/737/WE z dnia 15 września 2008 r. upoważniająca Republikę Włoską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 249 z 18.9.2008, s. 13).

    (3)  Decyzja wykonawcza Rady 2010/688/UE z dnia 15 października 2010 r. upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 294 z 12.11.2010, s. 12).

    (4)  Szósta dyrektywa Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145 z 13.6.1977, s. 1).


    Top