This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0152
Council Decision 2012/152/CFSP of 15 March 2012 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Decyzja Rady 2012/152/WPZiB z dnia 15 marca 2012 r. zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu
Decyzja Rady 2012/152/WPZiB z dnia 15 marca 2012 r. zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu
Dz.U. L 77 z 16.3.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0413 | Dodatek | artykuł 20 .12 | 15/03/2012 |
16.3.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 77/18 |
DECYZJA RADY 2012/152/WPZiB
z dnia 15 marca 2012 r.
zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 26 lipca 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (1). |
(2) |
W dniu 23 stycznia 2012 r. Rada przyjęła decyzję 2012/35/WPZiB zmieniającą decyzję 2010/413/WPZiB (2) w odpowiedzi na swoje poważne i rosnące zaniepokojenie charakterem irańskiego programu jądrowego. |
(3) |
W tym kontekście należy rozwinąć stosowanie ukierunkowanych środków finansowych przez dostawców specjalistycznych usług w zakresie komunikatów finansowych zgodne z decyzją 2010/413/WPZiB. |
(4) |
Decyzję 2010/413/WPZiB należy odpowiednio zmienić, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 20 decyzji 2010/413/WPZiB dodaje się ustęp w brzmieniu:
„12. Bez uszczerbku dla wyłączeń przewidzianych w niniejszym artykule zakazuje się świadczenia specjalistycznych usług w zakresie komunikatów finansowych, wykorzystywanych w celu wymiany danych finansowych, na rzecz osób i podmiotów, o których mowa w ust. 1.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 marca 2012 r.
W imieniu Rady
N. WAMMEN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 195 z 27.7.2010, s. 39.
(2) Dz.U. L 19 z 24.1.2012, s. 22.