This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0914
Commission Implementing Regulation (EU) No 914/2011 of 13 September 2011 amending Regulation (EU) No 605/2010 laying down animal and public health and veterinary certification conditions for the introduction into the European Union of raw milk and dairy products intended for human consumption Text with EEA relevance
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 914/2011 z dnia 13 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 605/2010 ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 914/2011 z dnia 13 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 605/2010 ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 237 z 14.9.2011, p. 1–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0605 | Zmiana | załącznik II | 04/10/2011 | |
Modifies | 32010R0605 | Zmiana | artykuł 1 | 04/10/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
14.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 237/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 914/2011
z dnia 13 września 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 605/2010 ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej zdanie wprowadzające oraz art. 9 ust. 4 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (UE) nr 605/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. (2) ustanawiającym warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi przewidziano, że przesyłkom mleka surowego i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, dopuszczonym do przywozu do Unii, towarzyszy świadectwo zdrowia sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem określonym w załączniku II część 2 dla danego towaru („wzory świadectw zdrowia”). |
(2) |
Należy wyjaśnić, że wymóg dotyczący stosowania wzorów świadectw zdrowia przewidzianych w tym rozporządzeniu pozostaje bez uszczerbku dla szczególnych wymogów dotyczących świadectw zawartych w innych aktach prawnych Unii lub umowach zawartych przez Unię z państwami trzecimi. |
(3) |
We wzorach świadectw zdrowia określono kod towaru dla towarów objętych rozporządzeniem (UE) nr 605/2010 na podstawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów (kody „HS”) nomenklatury taryfowej aktualizowanej przez Światową Organizację Celną (WCO). |
(4) |
Niektóre przetwory mleczne uwzględnione w rozporządzeniu (UE) nr 605/2010 nie są objęte kodami towarów we wzorach świadectw zdrowia. Aby umożliwić bardziej precyzyjną identyfikację tych towarów we wzorach świadectw zdrowia, konieczna jest zmiana tych wzorów i dodanie brakujących kodów HS, w szczególności w przypadku kodów HS 35.01 i 35.02 (kazeina, kazeiniany oraz albuminy). |
(5) |
We wzorach świadectw zdrowia należy ponadto wyjaśnić, że wymogi dotyczące pozostałości antybiotyków, zanieczyszczeń i pozostałości pestycydów mogą być oparte na ustaleniach urzędowych programów monitorowania, co najmniej równoważnych programom przewidzianym w prawodawstwie Unii. |
(6) |
Mając na względzie jasność i przejrzystość prawodawstwa Unii, wzory świadectw zdrowia powinny zostać zastąpione wzorami świadectw zdrowia wymienionymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 605/2010. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 605/2010 wprowadza się następujące zmiany:
(1) |
w art. 1 dodaje się akapit drugi w brzmieniu: „Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie bez uszczerbku dla jakichkolwiek szczegółowych wymogów certyfikacji ustanowionych w innych aktach prawnych Unii lub w porozumieniach zawartych przez Unię z państwami trzecimi.” |
(2) |
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Przez okres przejściowy do dnia 30 listopada 2011 r. przesyłki mleka surowego i przetworów mlecznych, dla których przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia wydano odpowiednie świadectwa zdrowia zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 605/2010, mogą być w dalszym ciągu wprowadzane do Unii.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 września 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(2) Dz.U. L 175 z 10.7.2010, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Artykuły 2 i 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 605/2010 otrzymują brzmienie:
„CZĘŚĆ 2
Wzór Mleko-RM
Świadectwo zdrowia dla mleka surowego z państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz zgodnie z kolumną A załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 605/2010, przeznaczonego do dalszej obróbki w Unii Europejskiej przed spożyciem przez ludzi
Wzór Mleko-RMP
Świadectwo zdrowia dla przetworów mlecznych uzyskanych z mleka surowego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, z państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz zgodnie z kolumną A załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 605/2010, przeznaczonych do przywozu do Unii Europejskiej
Wzór Mleko-HTB
Świadectwo zdrowia dla przetworów mlecznych uzyskanych z mleka krów, owiec, kóz i bawołów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, z państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz zgodnie z kolumną B załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 605/2010, przeznaczonych do przywozu do Unii Europejskiej
Wzór Mleko-HTC
Świadectwo zdrowia dla przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, z państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz zgodnie z kolumną C załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 605/2010, przeznaczonych do przywozu do Unii Europejskiej
CZĘŚĆ 3
Wzór Mleko-T/S
Świadectwo zdrowia zwierząt dla mleka surowego lub przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, w odniesieniu do [tranzytu przez Unię Europejską]/[przechowywania w Unii Europejskiej] (1) (2)