Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0621

Rozporządzenie Rady (UE) nr 621/2010 z dnia 3 czerwca 2010 r. w sprawie przydziału uprawnień do połowów na mocy Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Wyspami Salomona

Dz.U. L 190 z 22.7.2010, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/621/oj

22.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 190/29


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) nr 621/2010

z dnia 3 czerwca 2010 r.

w sprawie przydziału uprawnień do połowów na mocy Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Wyspami Salomona

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Nowa Umowa o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Wyspami Salomona (zwana dalej „umową o partnerstwie w sprawie połowów”) została parafowana w dniu 26 września 2009 r.

(2)

Rada przyjęła w dniu 3 czerwca 2010 r. decyzję 2010/397/UE (1) w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania nowej umowy o partnerstwie w sprawie połowów.

(3)

Na czas obowiązywania nowej umowy o partnerstwie w sprawie połowów, jak również na okres jej tymczasowego stosowania powinna zostać określona metoda przydzielania państwom członkowskim uprawnień do połowów.

(4)

Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie pierwszego dnia po jego opublikowaniu i powinno być stosowane od dnia 9 października 2009 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Uprawnienia do połowów ustalone w protokole do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Wyspami Salomona przydziela się państwom członkowskim w sposób następujący:

—   Sejnery zamrażalnie do połowu tuńczyka:

Hiszpania

:

75 % dostępnych uprawnień do połowu

Francja

:

25 % dostępnych uprawnień do połowu

2.   Jeżeli wnioski o wydanie upoważnień do połowów z państw członkowskich, o których mowa w ust. 1, nie wyczerpują wszystkich uprawnień do połowów ustalonych w protokole, Komisja może uwzględnić wnioski o wydanie upoważnień do połowów z innych państw członkowskich.

3.   Nie naruszając postanowień umowy o partnerstwie w sprawie połowów i protokołu do niej, stosuje się rozporządzenie Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczące upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty (2).

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie pierwszego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 9 października 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 3 czerwca 2010 r.

W imieniu Rady

A. PÉREZ RUBALCABA

Przewodniczący


(1)  Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(2)  Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33.


Top