This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0157
Council Directive 2009/157/EC of 30 November 2009 on pure-bred breeding animals of the bovine species (Codified version) (Text with EEA relevance)
Dyrektywa Rady 2009/157/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (Wersja ujednolicona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dyrektywa Rady 2009/157/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (Wersja ujednolicona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 323 z 10.12.2009, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; Uchylony przez 32016R1012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31977L0504 | ||||
Implicit repeal | 31985L0586 | Częściowe uchylenie | artykuł 4 | 01/01/2010 | |
Implicit repeal | 32008L0073 | Częściowe uchylenie | artykuł 2 | 01/01/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009L0157R(01) | (HU) | |||
Repealed by | 32016R1012 | 01/11/2018 |
10.12.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 323/1 |
DYREKTYWA RADY 2009/157/WE
z dnia 30 listopada 2009 r.
w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła
(wersja ujednolicona)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa Rady 77/504/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (3) została kilkakrotnie znacząco zmieniona (4). W celu zapewnienia jej jasności i zrozumiałości należy ją zatem ujednolicić. |
(2) |
Produkcja bydła zajmuje bardzo ważne miejsce w rolnictwie wspólnotowym, a zadowalające wyniki w tym zakresie zależą w dużym stopniu od wykorzystania zwierząt hodowlanych czystorasowych. |
(3) |
Różnice między państwami członkowskimi, odnoszące się do ras i norm utrudniają rozwój handlu wewnątrzwspólnotowego. W celu wyeliminowania tych różnic, a tym samym osiągnięcia wzrostu wydajności produkcji rolnej w tym sektorze, powinien zostać zliberalizowany handel wewnątrzwspólnotowy zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi. |
(4) |
Państwa członkowskie powinny mieć możliwość wywierania nacisku na konieczność wystawiania świadectw rodowodowych zgodnie z przedstawioną procedurą wspólnotową. |
(5) |
Środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (5). |
(6) |
Niniejsza dyrektywa nie narusza zobowiązań państw członkowskich odnoszących się do terminów transpozycji do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku I część B, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Do celów niniejszej dyrektywy stosuje się następujące definicje:
a) |
„zwierzę hodowlane czystorasowe z gatunku bydła” oznacza każde zwierzę z gatunku bydła, z bawołami włącznie, którego rodzice i dziadkowie są wpisani lub zarejestrowani w księdze hodowlanej danej rasy oraz które albo jest wpisane, albo jest zarejestrowane i może być wpisane do takiej księgi hodowlanej; |
b) |
„księga hodowlana” oznacza każdą księgę, rejestr, zbiór lub środek przechowywania danych:
|
Artykuł 2
Państwa członkowskie zapewniają, aby nie było zakazane, ograniczone lub utrudnione z przyczyn zootechnicznych, co następuje:
a) |
handel wewnątrzwspólnotowy zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi z gatunku bydła; |
b) |
handel wewnątrzwspólnotowy nasieniem oraz komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła; |
c) |
zakładanie ksiąg hodowlanych, pod warunkiem, że spełniają one wymogi ustanowione zgodnie z art. 6; |
d) |
uznanie organizacji lub stowarzyszeń, które prowadzą księgi hodowlane zgodnie z art. 6; oraz |
e) |
handel wewnątrzwspólnotowy bykami przeznaczonymi do sztucznego unasienniania, z zastrzeżeniem przepisów dyrektywy Rady 87/328/EWG z dnia 18 czerwca 1987 r. w sprawie dopuszczania zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła do celów hodowlanych (6). |
Artykuł 3
Organizacje hodowców oraz ich stowarzyszenia urzędowo uznawane przez państwo członkowskie nie mogą sprzeciwiać się wprowadzeniu do ich ksiąg hodowlanych zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła pochodzącego z innych państw członkowskich, jeżeli spełniają one wymogi ustanowione zgodnie z art. 6.
Artykuł 4
1. Państwa członkowskie sporządzają i aktualizują wykaz instytucji, o których mowa w art. 1 lit. b) ppkt (i), które są urzędowo zatwierdzone do prowadzenia lub zakładania ksiąg hodowlanych, i udostępniają ten wykaz innym państwom członkowskim oraz opinii publicznej.
2. Szczegółowe zasady jednolitego stosowania ust. 1 mogą zostać przyjęte zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 7 ust. 2.
Artykuł 5
Państwa członkowskie mogą wymagać, aby zwierzęta hodowlane czystorasowe z gatunku bydła oraz ich nasienie, komórki jajowe i zarodki posiadały w handlu wewnątrzwspólnotowym świadectwo rodowodowe, które odpowiada wzorcowi opracowanemu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 7 ust. 2, w szczególności w odniesieniu do osiągnięć zootechnicznych.
Artykuł 6
Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 7 ust. 2, określa się, co następuje:
a) |
metody monitorowania osiągnięć oraz metody oceny wartości genetycznej bydła; |
b) |
kryteria regulujące zasady uznawania organizacji i stowarzyszeń hodowców; |
c) |
kryteria regulujące zakładanie ksiąg hodowlanych; |
d) |
kryteria regulujące wprowadzanie zapisów do ksiąg hodowlanych; |
e) |
dane, które należy podać w świadectwie rodowodowym. |
Artykuł 7
1 Komisję wspomaga Stały Komitet ds. Zootechniki ustanowiony na mocy decyzji Rady 77/505/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. ustanawiającej Stały Komitet ds. Zootechniki (7).
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres wymieniony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.
Artykuł 8
Państwa członkowskie przekazują Komisji teksty głównych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł 9
Dyrektywa 77/504/EWG, zmieniona aktami wymienionymi w załączniku I część A, traci moc, bez naruszenia zobowiązań państw członkowskich odnoszących się do terminów transpozycji do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku I część B.
Odesłania do uchylonej dyrektywy należy traktować jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.
Artykuł 10
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejszą dyrektywę stosuje się od dnia 2 stycznia 2010 r.
Artykuł 11
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 listopada 2009 r.
W imieniu Rady
S. O. LITTORIN
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia 20 października 2009 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Opinia z dnia 15 lipca 2009 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. L 206 z 12.8.1977, s. 8.
(4) Zob. załącznik I część A.
(5) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
(6) Dz.U. L 167 z 26.6.1987, s. 54.
(7) Dz.U. L 206 z 12.8.1977, s. 11.
ZAŁĄCZNIK I
Część A
Uchylona dyrektywa i wykaz jej kolejnych zmian
(o których mowa w art. 9)
Dyrektywa Rady 77/504/EWG |
|
Dyrektywa Rady 79/268/EWG |
|
Pkt II.A.65 i pkt II.E.6 załącznika I do Aktu Przystąpienia z 1979 r. |
|
Dyrektywa Rady 85/586/EWG |
wyłącznie art. 4 |
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3768/85 |
wyłącznie załącznik pkt 46 |
Dyrektywa Rady 91/174/EWG |
wyłącznie art. 3 |
Dyrektywa Rady 94/28/WE |
wyłącznie art. 11 |
Pkt V.F.I.A.60 załącznika I do Aktu Przystąpienia z 1994 r. |
|
Rozporządzenie Rady (WE) nr 807/2003 |
wyłącznie załącznik III pkt 23 |
Dyrektywa Rady 2008/73/WE |
wyłącznie art. 2 |
Część B
Wykaz terminów transpozycji do prawa krajowego
(o których mowa w art. 9)
Dyrektywa |
Termin dla dokonania transpozycji |
77/504/EWG |
1 stycznia 1979 r., za wyjątkiem art. 7. W odniesieniu do art. 7, w zakresie każdego z jego punktów, w tych samych terminach, w których państwa członkowskie wykonają przepisy stosowane w handlu wewnątrzwspólnotowym, w szczególności decyzje, które są następnie przyjmowane zgodnie z art. 6. |
85/586/EWG |
1 stycznia 1986 r. |
91/174/EWG |
31 grudnia 1991 r. |
94/28/WE |
1 lipca 1995 r. |
2008/73/WE |
1 stycznia 2010 r. |
ZAŁĄCZNIK II
Tabela korelacji
Dyrektywa 77/504/EWG |
Niniejsza dyrektywa |
art. 1 lit. a) |
art. 1 lit. a) |
art. 1 lit. b) tiret pierwsze i drugie |
art. 1 lit. b) ppkt (i) oraz (ii) |
art. 2 akapit pierwszy tiret pierwsze do piątego |
art. 2 lit. a) - e) |
art. 2 akapit drugi |
— |
art. 3 |
— |
art. 4 |
art. 3 |
art. 4a |
art. 4 |
art. 5 |
art. 5 |
art. 6 ust. 1 tiret pierwsze do piątego |
art. 6 lit. a) - e) |
art. 6 ust. 2 |
— |
art. 8 ust. 1 i 2 |
art. 7 ust. 1 i 2 |
art. 8 ust. 3 |
— |
— |
art. 8 |
art. 9 |
— |
— |
art. 9 |
— |
art. 10 |
art. 10 |
art. 11 |
— |
załącznik I |
— |
załącznik II |