Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0076

    Dyrektywa Komisji 2008/76/WE z dnia 25 lipca 2008 r. zmieniająca załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie niepożądanych substancji w paszach zwierzęcych (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    Dz.U. L 198 z 26.7.2008, p. 37–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/76/oj

    26.7.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 198/37


    DYREKTYWA KOMISJI 2008/76/WE

    z dnia 25 lipca 2008 r.

    zmieniająca załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie niepożądanych substancji w paszach zwierzęcych

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 maja 2002 r. w sprawie niepożądanych substancji w paszach zwierzęcych (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Dyrektywa 2002/32/EC stanowi, że stosowanie produktów przeznaczonych do żywienia zwierząt, zawierających substancje niepożądane na poziomie przekraczającym maksymalne dopuszczalne zawartości określone w załączniku I do tej dyrektywy, jest zabronione.

    (2)

    W świetle postępu naukowo-technicznego względem opracowywania pasz dla ryb, przy zwiększonym stosowaniu skorupiaków morskich takich jak kryl, jako materiał paszowy, właściwe byłoby przeprowadzenie przeglądu najwyższego dopuszczalnego poziomu fluoru w paszach dla ryb. Z opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z dnia 22 września 2004 r. (2) wynika, że zwiększenie najwyższego dopuszczalnego poziomu fluoru w paszach dla ryb nie pociągałoby za sobą niedopuszczalnego zagrożenia dla zdrowia zwierząt ani dla zdrowia publicznego. W przypadku Lolium temulentum i Lolium remotum EFSA zaleca w swojej opinii z dnia 25 stycznia 2007 r. (3) usunięcie odrębnych pozycji dotyczących tych dwóch gatunków roślin i zastosowanie ogólnej maksymalnej zawartości dla nasion chwastów oraz niezmielonych i nierozdrobnionych owoców zawierających alkaloidy, glukozydy i inne substancje toksyczne, zgodnie z treścią wiersza 14 załącznika I do dyrektywy 2002/32/WE.

    (3)

    Substancja DDT powinna obejmować w swoim opisie, o którym mowa w załączniku I do dyrektywy 2002/32/WE, nazwę DDD, ponieważ jest ona powszechniej używaną nazwą metabolitu dichlorodiphenylu dichloroetanu aniżeli TDE (4).

    (4)

    W przypadku moreli (Prunus armeniaca L.) oraz gorzkich migdałów (Prunus dulcis var. amara lub Prunus amygdalus Batsch var. amara), z opinii EFSA z dnia 23 listopada 2006 r. (5) można wnioskować, że wymóg nieobecności moreli i gorzkich migdałów w wymiernej ilości nie jest konieczny ze względów ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt, wystarczające byłoby zastosowanie ogólnych maksymalnych poziomów kwasu pruskiego – zgodnie z wierszem 8 załącznika I do dyrektywy 2002/32/WE. Dlatego też należy usunąć szczególne wymagania dotyczące moreli i gorzkich migdałów.

    (5)

    Lnianka (Camelina sativa) została uwzględniona w załączniku do dyrektywy 2002/32/WE, a nasiona i owoce roślin tego gatunku oraz ich przetworzone pochodne mogą być obecne w paszach jedynie w ilościach śladowych i niedających się określić ilościowo.

    (6)

    Camelina sativa cieszy się odnowionym zainteresowaniem w charakterze uprawy nasion oleistych z uwagi na rosnący popyt na alternatywne uprawy nasion oleistych, których produkty uboczne potencjalnie nadawałyby się do użytku w postaci paszy dla zwierząt. Z opinii EFSA z dnia 27 listopada 2007 r. (6) wynika, że wymóg nieobecności wymiernych ilości Camelina sativa i jego pochodnych nie jest konieczny ze względów ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt, pod warunkiem że całkowita ilość glukozynolanów w diecie nie wywoła zagrożenia dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt. Ochrona zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt przed toksycznymi skutkami glukozynolanów została zapewniona poprzez uregulowanie dotyczące zawartości lotnego olejku gorczycznego w mieszankach paszowych pełnoporcjowych, którego najwyższy dopuszczalny poziom określa się w postaci izotiocyjanianów allilu, jako że według EFSA to właśnie (izo-)tiocyjanianom przypisuje się powszechnie toksyczne właściwości glukozynolanów. Właściwym byłoby zatem usunięcie wymogu nieobecności Camelina sativa w wymiernych ilościach z załącznika I do dyrektywy 2002/32/WE.

    (7)

    Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2002/32/WE.

    (8)

    Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

    Artykuł 1

    Załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

    Artykuł 2

    Państwa członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 1 kwietnia 2009 r. Niezwłocznie przekazują one Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

    Artykuł 3

    Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 4

    Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lipca 2008 r.

    W imieniu Komisji

    Androulla VASSILIOU

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 140 z 30.5.2002, s. 10. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/77/WE (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 53).

    (2)  Panel naukowy ds. zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA): wydana na wniosek Komisji opinia z 22 września 2004 r., dotycząca fluoru jako niepożądanej substancji w paszach zwierzęcych: http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/opinion_contam08_ej100_fluorine_en1,0.pdf

    (3)  Panel naukowy ds. zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA): wydana na wniosek Komisji opinia z 25 stycznia 2007 r., dotycząca alkaloidów pirolizydynowych jako niepożądanej substancji w paszach: http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_ej447_op_pyrrolizidine%20alkaloids%20in%20feed_en.pdf

    (4)  Panel naukowy ds. zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA): wydana na wniosek Komisji opinia z 22 listopada 2006 r. dotycząca DDT jako niepożądanej substancji w paszach: http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/CONTAM_ej433_DDT_en,2.pdf

    (5)  Panel naukowy ds. zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA): wydana na wniosek Komisji opinia z 23 listopada 2006 r. dotycząca związków cyjanopochodnych jako niepożądanej substancji w paszach: http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/CONTAM_ej434_op_cyanogenic_compounds_in_feed_en,1.pdf

    (6)  Panel naukowy ds. zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA): wydana na wniosek Komisji opinia z 27 listopada 2007 r. dotycząca glukozynolanów jako niepożądanej substancji w paszach: http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_op_ej590_glucosinolates_en.pdf


    ZAŁĄCZNIK

    W załączniku I do dyrektywy 2002/32/WE wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    wiersz 3, Fluor, otrzymuje brzmienie:

    Substancje niepożądane

    Produkty przeznaczone do żywienia zwierząt

    Maksymalna zawartość w mg/kg (ppm) w odniesieniu do paszy o zawartości wilgoci 12 %

    (1)

    (2)

    (3)

    „3)

    Fluor (1)

    Materiały paszowe, z wyjątkiem:

    150

    mieszanek paszowych pochodzenia zwierzęcego, z wyjątkiem skorupiaków morskich, takich jak kryl morski

    500

    skorupiaków morskich, takich jak kryl morski

    3 000

    fosforanów

    2 000

    węglanu wapnia

    350

    tlenku magnezu

    600

    morskich alg wapiennych

    1 000

    Wermikulit (E561)

    3 000 (2)

    Mieszanki paszowe uzupełniające

     

    zawierające ≤ 4 % fosforu

    500

    zawierające > 4 % fosforu

    125 na 1 % fosforu

    Mieszanki paszowe pełnoporcjowe z wyjątkiem:

    150

    mieszanek paszowych pełnoporcjowych dla bydła, owiec i kóz:

     

    w okresie laktacji

    30

    innych

    50

    mieszanek paszowych pełnoporcjowych dla świń

    100

    mieszanek paszowych pełnoporcjowych dla drobiu

    350

    mieszanek paszowych pełnoporcjowych dla kurcząt

    250

    mieszanek paszowych pełnoporcjowych dla ryb

    350

    2)

    wiersz 14, Nasiona chwastów oraz niezmielonych i nierozdrobnionych owoców zawierających alkaloidy, glukozydy i inne substancje toksyczne, otrzymuje brzmienie:

    Substancje niepożądane

    Produkty przeznaczone do żywienia zwierząt

    Maksymalna zawartość w mg/kg (ppm) w odniesieniu do pasz o zawartości wilgoci 12 %

    (1)

    (2)

    (3)

    „14)

    Nasiona chwastów oraz niezmielone i nierozdrobnione owoce zawierające alkaloidy, glukozydy i inne substancje toksyczne, pojedynczo lub w połączeniu z:

    Wszystkie pasze

    3 000

    Datura stramonium L.

     

    1 000”

    3)

    wiersz 21, DDT, otrzymuje brzmienie:

    Substancje niepożądane

    Produkty przeznaczone do żywienia zwierząt

    Maksymalna zawartość w mg/kg (ppm) w odniesieniu do paszy o zawartości wilgoci 12 %

    (1)

    (2)

    (3)

    „DDT (suma izomerów DDT-, DDD- (lub TDE-) i DDE- wyrażona jako DDT)

    Wszystkie pasze z wyjątkiem:

    0,05

    olejów i tłuszczów

    0,5”

    4)

    wiersz 28, Morele – Prunus armeniaca L., wiersz 29, Gorzkie migdały – Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke (= Prunus amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke) oraz wiersz 31, Lnianka – Camelina sativa (L.) Crantz, zostają niniejszym usunięte.


    (1)  Maksymalne poziomy odnoszą się do oznaczenia analitycznego fluoru, gdzie ekstrakcja odbywa się w 1 N kwasie chlorowodorowym przez 20 minut w temperaturze otoczenia. Dopuszcza się stosowanie równoważnych metod ekstrakcji pod warunkiem wykazania, że użyta procedura ma porównywalną skuteczność ekstrakcji.

    (2)  Poziomy zostaną poddane przeglądowi do dnia 31 grudnia 2008 r. w celu obniżenia maksymalnych dopuszczalnych poziomów.”;


    Top