This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0185
2008/185/EC: Commission Decision of 21 February 2008 on additional guarantees in intra-Community trade of pigs relating to Aujeszky’s disease and criteria to provide information on this disease (notified under document number C(2008) 669) (Codified version) (Text with EEA relevance)
2008/185/WE: Decyzja Komisji z dnia 21 lutego 2008 r. w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego oraz kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 669) (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2008/185/WE: Decyzja Komisji z dnia 21 lutego 2008 r. w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego oraz kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 669) (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 59 z 4.3.2008, p. 19–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylony przez 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32001D0618 | ||||
Modifies | 32001D0746 | Częściowe uchylenie | |||
Modifies | 32001D0905 | Częściowe uchylenie | |||
Implicit repeal | 32001D0905 | 21/02/2008 | |||
Modifies | 32002D0270 | Częściowe uchylenie | |||
Implicit repeal | 32002D0270 | 21/02/2008 | |||
Repeal | 32003D0130 | ||||
Repeal | 32003D0575 | ||||
Modifies | 32004D0320 | Częściowe uchylenie | |||
Repeal | 32005D0768 | ||||
Modifies | 32006D0911 | Częściowe uchylenie | |||
Repeal | 32007D0603 | ||||
Modifies | 32007D0729 | Częściowe uchylenie | |||
Repeal | 32008D0269 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008D0185R(01) | (PL) | |||
Corrected by | 32008D0185R(02) | (ES) | |||
Modified by | 32008D0476 | Zastąpienie | załącznik 2 | DATEFF | |
Modified by | 32008D0476 | Zastąpienie | załącznik 1 | DATEFF | |
Modified by | 32008D0988 | Zastąpienie | załącznik 2 | 17/12/2008 | |
Modified by | 32008D0988 | Zastąpienie | załącznik 1 | 17/12/2008 | |
Modified by | 32009D0248 | Zastąpienie | artykuł 2 FR1 | DATNOT | |
Modified by | 32009D0248 | Zastąpienie | artykuł 1 zdanie 1 | DATNOT | |
Modified by | 32009D0621 | Zastąpienie | załącznik 2 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0271 | Zastąpienie | załącznik 2 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0434 | Zastąpienie | załącznik 1 | ||
Modified by | 32010D0434 | Zastąpienie | załącznik 2 | ||
Modified by | 32011D0648 | Zastąpienie | załącznik I | ||
Modified by | 32011D0648 | Zastąpienie | załącznik II | ||
Modified by | 32012D0701 | Zastąpienie | załącznik II | ||
Modified by | 32012D0701 | Zastąpienie | załącznik I | ||
Modified by | 32015D0398 | Zastąpienie | załącznik I | ||
Modified by | 32015D0398 | Zastąpienie | załącznik II | ||
Modified by | 32016D1782 | Zastąpienie | załącznik III punkt 2 punkt (d) | 06/10/2016 | |
Modified by | 32016D1782 | Zastąpienie | załącznik II | 06/10/2016 | |
Modified by | 32016D1782 | Zastąpienie | artykuł 7 ustęp 2 | 06/10/2016 | |
Modified by | 32017D0486 | Zastąpienie | załącznik II | 20/03/2017 | |
Modified by | 32017D0888 | Zastąpienie | załącznik II | 23/05/2017 | |
Modified by | 32017D0888 | Zastąpienie | załącznik I | 23/05/2017 | |
Modified by | 32017D2173 | Zastąpienie | załącznik II | 21/11/2017 | |
Modified by | 32018D0187 | Zastąpienie | załącznik II | 07/02/2018 | |
Modified by | 32019D1970 | Zastąpienie | załącznik II | 27/11/2019 | |
Modified by | 32019D1970 | Zastąpienie | załącznik I | 27/11/2019 | |
Modified by | 32020D2109 | Zastąpienie | załącznik I Tekst | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020D2109 | Uchylenie | załącznik III punkt 2 litera (d) Tekst | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020D2109 | Zastąpienie | załącznik I tytuł | 01/01/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | Dodatek | załącznik I Tekst | 04/03/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | Zastąpienie | załącznik II Tekst | 04/03/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | Dodatek | załącznik II Tekst | 04/03/2021 | |
Repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
4.3.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 59/19 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 21 lutego 2008 r.
w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego oraz kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 669)
(Wersja skodyfikowana)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/185/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej art. 8, art. 9 ust. 2 oraz art. 10 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 2001/618/WE z dnia 23 lipca 2001 w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego, kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie oraz uchylająca decyzje 93/24/EWG i 93/244/EWG (2) została kilkakrotnie znacząco zmieniona (3). W celu zapewnienia jasności i zrozumiałości jej tekstu należy go zatem ujednolicić. |
(2) |
Międzynarodowe Biuro Epizootyczne (OIE) jest międzynarodową organizacją wyznaczoną przez Porozumienie w sprawie stosowania środków sanitarnych i fitosanitarnych na podstawie GATT 1994, która jest odpowiedzialna za ustanowienie międzynarodowych przepisów sanitarnych dla zwierząt dotyczących handlu zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Przepisy te zostały opublikowane w Międzynarodowym Kodeksie Zdrowia Zwierząt. |
(3) |
Rozdział dotyczący choroby Aujeszkyego w Międzynarodowym Kodeksie Zdrowotnym Zwierząt został w sposób istotny poprawiony. |
(4) |
Właściwe jest zmodyfikowanie dodatkowych gwarancji wymaganych w handlu wewnątrzwspólnotowym trzodą chlewną w odniesieniu do choroby Aujeszkyego w celu zapewnienia ich spójności z międzynarodowymi zasadami dotyczącymi tej choroby i lepszej kontroli we Wspólnocie. |
(5) |
Kryteria muszą zostać ustanowione w oparciu o informacje dotyczące choroby Aujeszkyego dostarczone przez państwa członkowskie zgodnie z art. 8 dyrektywy 64/432/EWG. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Wysyłka trzody chlewnej przewidzianej do hodowli lub produkcji przeznaczona dla wolnych od choroby Aujeszkyego państw członkowskich lub regionów, wymienionych w załączniku I, a pochodząca z jakiegokolwiek innego państwa członkowskiego lub regionu niewymienionego w tym załączniku jest dozwolona z zastrzeżeniem następujących warunków:
1) |
choroba Aujeszkyego musi być obowiązkowo zgłaszana w państwie członkowskim pochodzenia; |
2) |
plan kontroli i zwalczania choroby Aujeszkyego, spełniający kryteria ustanowione w art. 9 ust. 1 dyrektywy 64/432/EWG, musi znajdować się w dyspozycji państwa członkowskiego lub regionów pochodzenia trzody chlewnej pod nadzorem właściwego organu. Odpowiednie środki muszą być dostępne przy transporcie lub przemieszczaniu trzody chlewnej zgodne z tym planem w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się choroby między gospodarstwami o różnym statusie; |
3) |
w odniesieniu do gospodarstwa pochodzenia trzody chlewnej:
|
4) |
świnie, które mają być przeniesione:
|
Artykuł 2
Wysyłka trzody chlewnej przeznaczonej do uboju kierowanej do wymienionych w załączniku I państw członkowskich lub regionów wolnych od choroby Aujeszkyego i pochodzącej z jakiegokolwiek państwa członkowskiego lub regionu niewymienionego w tym załączniku jest dozwolona z zastrzeżeniem następujących warunków:
1) |
choroba Aujeszkyego musi być obowiązkowo zgłaszana w państwie członkowskim pochodzenia; |
2) |
plan nadzoru i zwalczania choroby Aujeszkyego znajduje się w dyspozycji państwa członkowskiego lub regionów pochodzenia trzody chlewnej i spełnia kryteria ustanowione w art. 1 pkt 2); |
3) |
wszystkie dane świnie muszą być przetransportowane bezpośrednio do ubojni przeznaczenia i muszą:
|
Artykuł 3
Trzoda chlewna przeznaczona do hodowli kierowana do wymienionych w załączniku II państw członkowskich lub regionów, gdzie jest dostępny zatwierdzony program zwalczania choroby Aujeszkyego, musi:
1) |
pochodzić z wymienionych w załączniku I państw członkowskich lub regionów; lub |
2) |
pochodzić z:
|
3) |
spełniać następujące warunki:
|
Artykuł 4
Trzoda chlewna przeznaczona do produkcji kierowana do wymienionych w załączniku II państw członkowskich lub regionów, gdzie jest dostępny zatwierdzony programy zwalczania choroby Aujeszkyego, musi:
1) |
pochodzić z wymienionych w załączniku I państw członkowskich lub regionów; lub |
2) |
pochodzić z:
|
3) |
spełniać następujące warunki:
|
Artykuł 5
Testy serologiczne przeprowadzone w celu monitorowania lub wykrycia choroby Aujeszkyego muszą, zgodnie z niniejszą decyzją, spełniać normy ustanowione w załączniku III.
Artykuł 6
Bez uszczerbku dla art. 10 ust. 3 dyrektywy 64/432/EWG informacje o występowaniu choroby Aujeszkyego, włącznie z danymi szczegółowymi działających programów monitorowania i zwalczania w państwach członkowskich wymienionych w załączniku II oraz w innych państwach członkowskich lub regionach niewymienionych w tym załączniku, gdzie dostępne są inne programy monitorowania i zwalczania, muszą być przewidziane co najmniej raz w roku przez każde państwo członkowskie zgodnie z jednolitymi kryteriami ustanowionymi w załączniku IV.
Artykuł 7
1. Bez uszczerbku dla przepisów ustawodawstwa wspólnotowego dotyczących świadectw zdrowia, przed wypełnieniem sekcji C świadectwa zdrowia wymaganego przez dyrektywę 64/432/EWG dla zwierząt z gatunku świń kierowanych do wymienionych w załączniku I lub II państw członkowskich lub regionów, urzędowy lekarz weterynarii ustala:
a) |
status gospodarstwa oraz państwa członkowskiego lub regionu pochodzenia danej trzody chlewnej w odniesieniu do choroby Aujeszkyego; |
b) |
w przypadku trzody chlewnej niepochodzącej z państwa członkowskiego lub regionu wolnego od tej choroby, status gospodarstwa oraz państwa członkowskiego lub regionu przeznaczenia dla danej trzody chlewnej w odniesieniu do choroby Aujeszkyego; |
c) |
zgodność danej trzody chlewnej z warunkami ustanowionymi w niniejszej decyzji. |
2. Dla zwierząt z gatunku świń kierowanych do wymienionych w załączniku I lub II państw członkowskich lub regionów certyfikacja na podstawie sekcji C pkt 4 świadectwa zdrowia określonego w ust. 1 jest wypełniana i uzupełniana w następujący sposób:
a) |
w tiret pierwszym po wyrazie „choroba:” należy dodać wyraz „Aujeszkyego”; |
b) |
w tiret drugim należy dokonać odesłania do niniejszej decyzji. W tej samej linijce podaje się w nawiasach numer artykułu niniejszej decyzji, który odnosi się do danej trzody chlewnej. |
Artykuł 8
Państwa członkowskie muszą zapewnić, aby transportowana trzoda chlewna kierowana do wymienionych w załączniku I lub II państw członkowskich lub regionów nie miała kontaktu z trzodą chlewną o innym lub nieznanym statusie, w odniesieniu do choroby Aujeszkyego, podczas transportu lub tranzytu.
Artykuł 9
Decyzja 2001/618/WE traci moc.
Odesłania do uchylonej decyzji należy odczytywać jako odesłania do niniejszej decyzji, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku VI.
Artykuł 10
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 21 lutego 2008 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Pzewodniczący
(1) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2007/729/WE (Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 26).
(2) Dz.U. L 215 z 9.8.2001, s. 48. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/729/WE.
(3) Zob. załącznik V.
ZAŁĄCZNIK I
Państwa członkowskie lub ich regiony, wolne od choroby Aujeszkyego i gdzie szczepienie jest zabronione
Kod ISO |
Państwo członkowskie |
Regiony |
CZ |
Republika Czeska |
wszystkie regiony |
DK |
Dania |
wszystkie regiony |
DE |
Niemcy |
wszystkie regiony |
FR |
Francja |
departamenty Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes, Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Orne, Paris, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines |
CY |
Cypr |
całe terytorium |
LU |
Luksemburg |
wszystkie regiony |
AT |
Austria |
całe terytorium |
SK |
Słowacja |
wszystkie regiony |
FI |
Finlandia |
wszystkie regiony |
SE |
Szwecja |
wszystkie regiony |
UK |
Zjednoczone Królestwo |
wszystkie regiony w Anglii, Szkocji i Walii |
ZAŁĄCZNIK II
Państwa członkowskie lub ich regiony, w których wprowadzone zostały zatwierdzone programy kontroli choroby Aujeszkyego
Kod ISO |
Państwo członkowskie |
Regiony |
BE |
Belgia |
całe terytorium |
ES |
Hiszpania |
terytorium wspólnot autonomicznych Galicja, Kraj Basków, Asturia, Kantabria, Nawarra, La Rioja terytorium prowincji León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid i Ávila we wspólnocie autonomicznej Kastylia i León terytorium prowincji Las Palmas na Wyspach Kanaryjskich |
FR |
Francja |
departamenty Côtes-d’Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine, Morbihan i Nord |
IT |
Włochy |
prowincja Bolzano |
NL |
Niderlandy |
całe terytorium |
ZAŁĄCZNIK III
Normy dla testów serologicznych choroby Aujeszkyego – Protokół dla enzymatycznego testu immunoadsorpcyjnego (ELISA) w celu wykrycia przeciwciał wirusa choroby Aujeszkyego (całego wirusa), glikoprotein B (ADV-gB), glikoprotein D (ADV-gD) lub glikoprotein E (ADV-gE)
1. |
Instytuty wymienione w pkt 2 lit. d) oceniają testy oraz zestawy Elisa ADV-gE w stosunku do kryteriów w pkt 2 lit. a), b) oraz c). Właściwy organ w każdym Państwie członkowskim zapewnia, aby tylko zestawy Elisa ADV-gE, które spełniają te normy, były rejestrowane. Badania wymienione w pkt 2 lit. a) i b) muszą być przeprowadzone przynajmniej przed zatwierdzeniem testu, a badania z pkt 2 lit. c), co najmniej, muszą następnie być przeprowadzone na każdej serii. |
2. |
Standaryzacja, czułość i swoistość testu.
|
ZAŁĄCZNIK IV
Kryteria dotyczące informacji, jaka ma być dostarczona w przypadku pojawienia się choroby Aujeszkyego (AD), i planów dotyczących monitorowania i zwalczania tej choroby, jakie mają być przewidziane zgodnie z art. 8 dyrektywy Rady 64/432/EWG
1. |
Państwo członkowskie: … |
2. |
Data: … |
3. |
Okres sprawozdawczy: … |
4. |
Liczba gospodarstw, gdzie wykryto AD drogą badań klinicznych, serologicznych lub wirusologicznych: … |
5. |
Informacja o szczepieniach na AD, badaniach serologicznych i kategoryzacja gospodarstw (proszę wypełnić załączoną tabelą:
|
6. |
Dalsze informacje na temat monitoringu serologicznego w ośrodkach sztucznego zapładniania, do celów wywozu, w ramach innego systemu nadzoru itp.: … … … … |
(1) Program pod kontrolą właściwego organu.
(2) Gospodarstwa trzodowe, w których testy serologiczne na AD zostały przeprowadzone z wynikiem ujemnym, zgodnie z oficjalnym programem AD, i gdzie szczepienia były stosowane w ciagu ostatnich 12 miesiec.
(3) Gospodarstwa trzodowe, które spełniają warunki art. 1 ust. 3.
ZAŁĄCZNIK V
UCHYLONA DECYZJA I JEJ KOLEJNE ZMIANY
Decyzja Komisji 2001/618/WE |
|
Decyzja Komisji 2001/746/WE |
dotyczy tylko odesłania do decyzji 2001/618/WE w art. 1 |
Decyzja Komisji 2001/905/WE |
dotyczy tylko odesłania do decyzji 2001/618/WE w art. 2 |
Decyzja Komisji 2002/270/WE |
wyłącznie art. 3 |
Decyzja Komisji 2003/130/WE |
|
Decyzja Komisji 2003/575/WE |
|
Decyzja Komisji 2004/320/WE |
wyłącznie art. 2 i załącznik II |
Decyzja Komisji 2005/768/WE |
|
Decyzja Komisji 2006/911/WE |
dotyczy tylko odesłania do decyzji 2001/618/WE w art. 1 i pkt 12 załącznika |
Decyzja Komisji 2007/603/WE |
|
Decyzja Komisji 2007/729/WE |
dotyczy tylko odesłania do decyzji 2001/618/WE w art. 1 i pkt 10 załącznika |
ZAŁĄCZNIK VI
Tabela korelacji
Decyzja 2001/618/WE |
Niniejsza decyzja |
Artykuł 1 lit. a) i b) |
Artykuł 1 pkt 1 i 2 |
Artykuł 1 lit. c) tiret pierwsze do piąte |
Artykuł 1 pkt 3 lit. a)–e) |
Artykuł 1 lit. d) tiret pierwsze do czwarte |
Artykuł 1 pkt 4 lit. a)–d) |
Artykuł 2 lit. a) i b) |
Artykuł 2 pkt 1 i 2 |
Artykuł 2 lit. c) tiret pierwsze do trzecie |
Artykuł 2 pkt 3 lit. a)–c) |
Artykuł 3 lit. a) |
Artykuł 3 pkt 1 |
Artykuł 3 lit. b) tiret pierwsze i drugie |
Artykuł 3 pkt 2 lit. a) i b) |
Artykuł 3 lit. c) tiret pierwsze do szóste |
Artykuł 3 pkt 3 lit. a)–f) |
Artykuł 4 lit. a) |
Artykuł 4 pkt 1 |
Artykuł 4 lit. b) tiret pierwsze i drugie |
Artykuł 4 pkt 2 lit. a) i b) |
Artykuł 4 lit. c) tiret pierwsze do piąte |
Artykuł 4 pkt 3 lit. a)–e) |
Artykuły 5–8 |
Artykuły 5–8 |
Artykuł 9 |
— |
Artykuł 10 |
— |
— |
Artykuł 9 |
Artykuł 11 |
Artykuł 10 |
Załączniki I–IV |
Załączniki I–IV |
— |
Załącznik V |
— |
Załącznik VI |