Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0925

    2006/925/WE: Decyzja Komisji z dnia 13 grudnia 2006 r. zmieniająca decyzję nr 92/452/EWG w odniesieniu do niektórych zespołów pobierania i produkcji zarodków w Kanadzie, Nowej Zelandii oraz Stanach Zjednoczonych Ameryki (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6441) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    Dz.U. L 354 z 14.12.2006, p. 50–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 142M z 5.6.2007, p. 819–820 (MT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/02/2008; Uchylona w sposób domniemany przez 32008D0155

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/925/oj

    14.12.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 354/50


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 13 grudnia 2006 r.

    zmieniająca decyzję nr 92/452/EWG w odniesieniu do niektórych zespołów pobierania i produkcji zarodków w Kanadzie, Nowej Zelandii oraz Stanach Zjednoczonych Ameryki

    (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6441)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2006/925/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Decyzja Komisji 92/452/EWG z dnia 30 lipca 1992 r. ustanawiająca wykazy zespołów pobierania zarodków i zespołów produkcji zarodków zatwierdzonych w państwach trzecich do wywozu do Wspólnoty zarodków bydlęcych (2) stanowi, że państwa członkowskie mogą sprowadzać zarodki z państw trzecich tylko w przypadku, gdy zostały one pobrane, przetworzone i przechowane przez zespoły pobierania zarodków wymienione w tej decyzji.

    (2)

    Kanada wystąpiła z wnioskiem o dodanie nowego zespołu produkcji zarodków do wykazu, w odniesieniu do pozycji dotyczących tego państwa.

    (3)

    Nowa Zelandia wystąpiła z wnioskiem o wprowadzenie zmiany nazwy ośrodka, w odniesieniu do pozycji dotyczących tego państwa.

    (4)

    Stany Zjednoczone Ameryki wystąpiły z wnioskiem o wprowadzenie zmian do pewnych danych dotyczących niektórych zespołów pobierania i produkcji zarodków, w odniesieniu do pozycji dotyczących tego państwa.

    (5)

    Kanada, Nowa Zelandia i Stany Zjednoczone Ameryki przedstawiły gwarancje w zakresie przestrzegania odpowiednich zasad określonych w dyrektywie 89/556/EWG, a służby weterynaryjne tych państw oficjalnie zatwierdziły odnośny zespół pobierania zarodków przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty.

    (6)

    Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 92/452/EWG.

    (7)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W załączniku do decyzji 92/452/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejszą decyzję stosuje się od trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2006 r.

    W imieniu Komisji

    Markos KYPRIANOU

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 302 z 19.10.1989, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2006/60/WE (Dz.U. L 31 z 3.2.2006, str. 24).

    (2)  Dz.U. L 250 z 29.8.1992, str. 40. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/706/WE (Dz.U. L 291 z 21.10.2006, str. 40).


    ZAŁĄCZNIK

    W załączniku do decyzji 92/452/EWG wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w odniesieniu do Kanady dodaje się wiersz w brzmieniu:

    „CA

     

    E1567 (IVF)

     

    IND Lifetech Inc

    1629 Fosters Way

    Delta, British Columbia V3M 6S7

    Dr Richard Rémillard”

    b)

    wiersz dotyczący zespołu pobierania zarodków w Nowej Zelandii nr NZEB11 otrzymuje brzmienie:

    „NZ

     

    NZEB11

     

    IVP International (NZ) Ltd

    PO Box 23026

    Hamilton

    Dr Rob Courtney

    Dr William Hancock”

    c)

    wiersz dotyczący zespołu pobierania zarodków w Stanach Zjednoczonych Ameryki nr 02TX107 E1428 otrzymuje brzmienie:

    „US

     

    02TX107 E1428

     

    OvaGenix

    4700 Elmo Weedon RD #103

    College Station, TX 77845

    Dr Stacy Smitherman”

    d)

    wiersz dotyczący zespołu pobierania zarodków w Stanach Zjednoczonych Ameryki nr 99TX104 E874 otrzymuje brzmienie:

    „US

     

    99TX104 E874

     

    Ultimate Genetics/Camp Cooley,

    Rt 3, Box 745

    Franklin, TX 77856

    Dr Joe Oden

    Dr Dan Miller”

    e)

    wiersz dotyczący zespołu pobierania zarodków w Stanach Zjednoczonych Ameryki nr 99TX104 E874 otrzymuje brzmienie:

    „US

     

    96TX088 E928

     

    Ultimate Genetics/Normangee,

    41402 OSR

    Normangee, TX 77871

    Dr Joe Oden

    Dr Dan Miller”

    f)

    wiersz dotyczący zespołu pobierania zarodków w Stanach Zjednoczonych Ameryki nr 91TX012 E948 otrzymuje brzmienie:

    „US

     

    91TX012 E948

     

    Veterinary Reproductive Services

    8225 FM 471 South Castroville,

    TX 78009

    Dr Sam Castleberry”


    Top