EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0766

2006/766/WE: Decyzja Komisji z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiająca wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5171) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 320 z 18.11.2006, p. 53–57 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Uchylony przez 32019R0626

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/766/oj

18.11.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 320/53


DECYZJA KOMISJI

z dnia 6 listopada 2006 r.

ustanawiająca wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5171)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/766/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Specjalne warunki przywozu małży, osłonic, szkarłupni i ślimaków morskich oraz produktów rybołówstwa z krajów trzecich zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004.

(2)

Decyzją Komisji 97/20/WE ustanowiono wykaz państw trzecich spełniających warunki równoważności dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich (2), natomiast decyzją Komisji 97/296/WE ustalono wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi (3).

(3)

Należy ustalić wykazy obejmujące państwa i terytoria trzecie spełniające kryteria określone w art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, które w ten sposób są w stanie zagwarantować, że małże, osłonice, szkarłupnie i ślimaki morskie oraz produkty rybołówstwa wywożone do Wspólnoty spełniają warunki sanitarne ustanowione dla ochrony zdrowia konsumentów. Jednocześnie należy zezwolić na przywóz mięśni przywodziciela zwierząt z rodziny Pectinidae innych niż zwierzęta akwakultury, całkowicie oddzielonych od wnętrzności i gonad, również z krajów niewymienionych w wykazie.

(4)

Właściwe organy Australii, Nowej Zelandii i Urugwaju przedstawiły odpowiednie gwarancje, że warunki stosowane w odniesieniu do żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków są równoważne warunkom ustanowionym w odpowiednim prawodawstwie Wspólnoty.

(5)

Właściwe organy Armenii, Białorusi i Ukrainy przedstawiły odpowiednie gwarancje, że warunki stosowane w odniesieniu do produktów rybołówstwa są równoważne warunkom ustanowionym w odpowiednim prawodawstwie Wspólnoty.

(6)

Należy zatem uchylić decyzje 97/20/WE i 97/296/WE i zastąpić je nową decyzją.

(7)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodnie z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przywóz żywych małży, osłonic, szkarłupni i ślimaków morskich

1.   Wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich, o którym mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, ustanawia się w załączniku I do niniejszej decyzji.

2.   Niezależnie od art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, powyższy ustęp 1 nie ma zastosowania do mięśni przywodziciela zwierząt z rodziny Pectinidae innych niż zwierzęta akwakultury, całkowicie oddzielonych od wnętrzności i gonad, które mogą być przywożone również z krajów niewymienionych w wykazie, o którym mowa w ust. 1.

Artykuł 2

Przywóz produktów rybołówstwa

Wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa, o którym mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, ustanawia się w załączniku II do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Uchylenie

Decyzje 97/20/WE i 97/296/WE tracą moc.

Odesłania do uchylonych decyzji należy traktować jako odesłania do niniejszej decyzji.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 listopada 2006 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).

(2)  Dz.U. L 6 z 10.1.1997, str. 46. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2002/469/WE (Dz.U. L 163 z 21.6.2002, str. 16).

(3)  Dz.U. L 122 z 14.5.1997, str. 21. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/200/WE (Dz.U. L 71 z 10.3.2006, str. 50).


ZAŁĄCZNIK I

Wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w każdej postaci przeznaczonej do spożycia przez ludzi

(Państwa i terytoria, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 854/2004)

AU —

AUSTRALIA

CL —

CHILE (1)

JM —

JAMAJKA (2)

JP —

JAPONIA (1)

KR —

KOREA POŁUDNIOWA (1)

MA —

MAROKO

NZ —

NOWA ZELANDIA

PE —

PERU (1)

TH —

TAJLANDIA (1)

TN —

TUNEZJA

TR —

TURCJA

UY —

URUGWAJ

VN —

WIETNAM (1)


(1)  Wyłącznie mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.

(2)  Wyłącznie ślimaki morskie.


ZAŁĄCZNIK II

Wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi

(Państwa i terytoria, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 854/2004)

AE —

ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE

AG —

ANTIGUA I BARBUDA (1)

AL —

ALBANIA

AM —

ARMENIA (2)

AN —

ANTYLE NIDERLANDZKIE

AR —

ARGENTYNA

AU —

AUSTRALIA

BD —

BANGLADESZ

BG —

BUŁGARIA (3)

BR —

BRAZYLIA

BS —

BAHAMY

BY —

BIAŁORUŚ

BZ —

BELIZE

CA —

KANADA

CH —

SZWAJCARIA

CI —

WYBRZEŻE KOŚCI SŁONIOWEJ

CL —

CHILE

CN —

CHINY

CO —

KOLUMBIA

CR —

KOSTARYKA

CU —

KUBA

CV —

REPUBLIKA ZIELONEGO PRZYLĄDKA

DZ —

ALGIERIA

EC —

EKWADOR

EG —

EGIPT

FK —

FALKLANDY

GA —

GABON

GD —

GRENADA

GH —

GHANA

GL —

GRENLANDIA

GM —

GAMBIA

GN —

GWINEA CONAKRY (4)  (5)

GT —

GWATEMALA

GY —

GUJANA

HK —

HONGKONG

HN —

HONDURAS

HR —

CHORWACJA

ID —

INDONEZJA

IN —

INDIE

IR —

IRAN

JM —

JAMAJKA

JP —

JAPONIA

KE —

KENIA

KR —

KOREA POŁUDNIOWA

KZ —

KAZACHSTAN

LK —

SRI LANKA

MA —

MAROKO (6)

MG —

MADAGASKAR

MR —

MAURETANIA

MU —

MAURITIUS

MV —

MALEDIWY

MX —

MEKSYK

MY —

MALEZJA

MZ —

MOZAMBIK

NA —

NAMIBIA

NC —

NOWA KALEDONIA

NG —

NIGERIA

NI —

NIKARAGUA

NZ —

NOWA ZELANDIA

OM —

OMAN

PA —

PANAMA

PE —

PERU

PG —

PAPUA NOWA GWINEA

PH —

FILIPINY

PF —

POLINEZJA FRANCUSKA

PM —

ST PIERRE I MIQUELON

PK —

PAKISTAN

RO —

RUMUNIA (3)

RU —

ROSJA

SA —

ARABIA SAUDYJSKA

SC —

SESZELE

SG —

SINGAPUR

SN —

SENEGAL

SR —

SURINAM

SV —

SALWADOR

TH —

TAJLANDIA

TN —

TUNEZJA

TR —

TURCJA

TW —

TAJWAN

TZ —

TANZANIA

UA —

UKRAINA

UG —

UGANDA

US —

STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI

UY —

URUGWAJ

VE —

WENEZUELA

VN —

WIETNAM

XM —

CZARNOGÓRA (7)

XS —

SERBIA (7)  (8)

YE —

JEMEN

YT —

MAJOTTA

ZA —

REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI

ZW —

ZIMBABWE


(1)  Tylko żywe skorupiaki.

(2)  Tylko żywe raki nieutrzymywane przez człowieka.

(3)  Stosuje się tylko do czasu, kiedy to państwo przystępujące zostanie państwem członkowskim Unii Europejskiej.

(4)  Tylko ryby niepoddane żadnym procesom przygotowania ani przetwarzania innym niż odgławianie, patroszenie, chłodzenie lub mrożenie.

(5)  Nie stosuje się zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli, przewidzianej w Komisji decyzji 94/360/WE (OV L 158, 25.6.1994., 41. lpp.).

(6)  Do przetworzonych małży należących do gatunku Acanthocardia tuberculatum muszą być dołączone: a) dodatkowe poświadczenie zdrowotności zgodne ze wzorem przedstawionym w części B dodatku V do załącznika VI do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2074/2005 (OV L 338, 22.12.2005., 27. lpp.).; oraz b) wyniki analityczne badań wykazujących, że małże nie zawierają paralitycznej toksyny małży (PSP) w ilości wykrywalnej metodą badania biologicznego.

(7)  Tylko całe świeże ryby z połowów morskich.

(8)  Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.


Top