This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0692
2005/692/EC: Commission Decision of 6 October 2005 concerning certain protection measures in relation to avian influenza in several third countries (notified under document number C(2005) 3704) (Text with EEA relevance)
2005/692/WE: Decyzja Komisji z dnia 6 października 2005 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do ptasiej grypy w niektórych państwach trzecich (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 3704) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2005/692/WE: Decyzja Komisji z dnia 6 października 2005 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do ptasiej grypy w niektórych państwach trzecich (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 3704) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 263 z 8.10.2005, p. 20–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 349M z 12.12.2006, p. 424–425
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 09/05/2012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004D0122 | ||||
Implicit repeal | 32005D0390 | 01/10/2005 | |||
Implicit repeal | 32005D0619 | 01/10/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006D0521 | Zmiana | artykuł 7 | 27/07/2006 | |
Modified by | 32006D0521 | Zniesienie | artykuł 4 | 27/07/2006 | |
Modified by | 32006D0521 | Zniesienie | artykuł 1.3 | 01/10/2006 | |
Modified by | 32006D0521 | Zniesienie | artykuł 1.2 | 01/10/2006 | |
Validity extended by | 32006D0521 | 31/12/2007 | |||
Modified by | 32007D0099 | Zastąpienie | artykuł 3 | 20070214 | |
Validity extended by | 32007D0869 | 31/12/2008 | |||
Modified by | 32007D0869 | DATE artykuł 7 | |||
Modified by | 32008D0640 | Zastąpienie | artykuł 2 | DATEFF | |
Validity extended by | 32009D0006 | 31/12/2009 | |||
Modified by | 32009D0006 | DATE artykuł 7 | |||
Modified by | 32009D0818 | Zmiana | artykuł 7 | DATEFF | |
Validity extended by | 32009D0818 | 31/12/2010 | |||
Validity extended by | 32010D0734 | 30/06/2012 | |||
Modified by | 32010D0734 | Zastąpienie | artykuł 7 | ||
Modified by | 32012D0248 | Zniesienie | artykuł 1 | ||
Modified by | 32012D0248 | Zmiana | artykuł 7 | ||
Validity extended by | 32012D0248 | 31/12/2013 |
8.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 263/20 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 6 października 2005 r.
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do ptasiej grypy w niektórych państwach trzecich
(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 3704)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2005/692/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (1), a w szczególności jej art. 18 ust. 1 i 6,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (2), w szczególności jej art. 22 ust. 1, 5 i 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Ptysia grypa jest zakaźną chorobą wirusową drobiu i ptaków, powodującą śmiertelność i zaburzenia, które w szybkim czasie mogą osiągnąć rozmiary epidemii, mogące spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt i ludzi oraz znacznie obniżyć opłacalność hodowli drobiu. |
(2) |
Decyzja Komisji 2004/122/WE z dnia 6 lutego 2004 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do influenzy drobiu w niektórych krajach azjatyckich (3) wstrzymuje w pewnym zakresie przywóz drobiu i produktów drobiowych z państw trzecich, które dotknięte zostały tą chorobą. |
(3) |
Decyzja 2004/122/WE nie obejmuje Mongolii, jednak państwo to zgłosiło ognisko ptasiej grypy u dzikiego ptactwa. Należy zatem wstrzymać przywóz z tego państwa do Wspólnoty ptactwa innego niż drób, w tym ptaków złowionych w środowisku naturalnym. |
(4) |
Decyzję 2004/122/WE stosuje się od dnia 30 września 2005 r. Jednakże w państwach trzecich, o których mowa w decyzji 2004/122/WE oraz w Mongolii nadal występują ogniska ptasiej grypy. Ze względu na to, że sytuacja w tych państwach trzecich jest ciągle niepokojąca, w odniesieniu do przywozów z tych państw wciąż wymagane są środki ochronne. |
(5) |
Właściwe jest ustanowienie w osobnym akcie prawnym szczegółowych zasad w odniesieniu do przywozu z Rosji ptaków innych niż drób, ptaków domowych i piór niepoddanych obróbce. |
(6) |
W celu uwzględnienia zmian sytuacji dotyczącej ptasiej grypy w państwach trzecich decyzję 2004/122/WE kilkakrotnie zmieniano. |
(7) |
W celu zapewnienia jasności i przejrzystości decyzja 2004/122/WE powinna zostać uchylona i zastąpiona nową decyzją. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Państwa Członkowskie wstrzymują przywóz z Tajlandii następujących produktów:
a) |
świeżego mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych; |
b) |
przetworów i wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso gatunków określonych w lit. a); |
c) |
surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających jakiekolwiek części zwierząt tych gatunków; |
d) |
jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi; oraz |
e) |
niepoddanych obróbce trofeów myśliwskich pochodzących z wszelkich ptaków. |
2. W drodze odstępstwa od art. 1 Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów objętych tym artykułem, które uzyskano z ptactwa ubitego przed dniem 1 stycznia 2004 r.
3. Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom wyrobów wymienionych w ust. 2 zawierają następujący tekst, właściwy dla odnośnych gatunków:
„Świeże mięso drobiowe/świeże mięso z ptaków bezgrzebieniowych/świeże mięso z dzikich ptaków łownych/świeże mięso z ptaków łownych hodowlanych/wyroby mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, dzikich lub hodowlanych ptaków łownych/przetwory mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe, mięso ptaków bezgrzebieniowych, mięso z dzikich lub hodowlanych ptaków łownych (4) otrzymane z ptaków ubitych przed dniem 1 stycznia 2004 r. i zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji Komisji 2005/692/WE (niniejsza decyzja).
4. W drodze odstępstwa od art. 1 Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso drobiowe, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, mięso z hodowlanych lub dzikich ptaków łownych, jeżeli mięso tych gatunków poddano jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w załączniku II część 4 pkt B, C lub D do decyzji Komisji 2005/432/WE (5).
Artykuł 2
Państwa Członkowskie wstrzymują przywóz z Chin następujących produktów:
a) |
świeżego mięsa drobiowego; |
b) |
przetworów i wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub je zawierających; |
c) |
surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu; |
d) |
jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi; oraz |
e) |
niepoddanych obróbce trofeów myśliwskich pochodzących z wszelkich ptaków. |
Artykuł 3
Państwa Członkowskie wstrzymują przywóz z Malezji następujących produktów:
a) |
surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu; |
b) |
jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi; oraz |
c) |
niepoddanych obróbce trofeów myśliwskich pochodzących z wszelkich ptaków. |
Artykuł 4
1. Państwa Członkowskie wstrzymują przywóz z Kambodży, Chin, w tym Hongkongu, Indonezji, Kazachstanu, Laosu, Malezji, Mongolii, Korei Północnej, Pakistanu, Tajlandii i Wietnamu następujących produktów:
a) |
nieprzetworzonych piór i części piór; oraz |
b) |
żywych ptaków innych niż drób zgodnie z definicją w art. 1 tiret trzecie decyzji 2000/666/WE (6), włączając ptaki towarzyszące swoim właścicielom (ptaki domowe). |
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz z Mongolii nieprzetworzonych piór i części piór.
3. Państwa Członkowskie zapewniają, by w przypadku przywozu przetworzonych piór lub części piór przesyłce towarzyszył dokument handlowy stwierdzający, że zawarte w niej przetworzone pióra lub ich części zostały poddane obróbce strumieniem pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników chorobotwórczych.
Jednakże dokument ten nie jest wymagany w przypadku przetworzonych piór ozdobnych, przetworzonych piór przewożonych przez podróżujących do użytku prywatnego lub przesyłek przetworzonych piór wysyłanych do osób prywatnych w celach nieprzemysłowych.
Artykuł 5
Decyzja 2004/122/WE traci moc.
Artykuł 6
Państwa Członkowskie zmieniają środki stosowane przez nie względem przywozów w celu dostosowania ich do niniejszej decyzji i niezwłocznie w odpowiedni sposób publikują informację o przyjętych środkach. Informują o tym niezwłocznie Komisję.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia 1 października 2005 r. do dnia 30 września 2006 r.
Artykuł 8
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 października 2005 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1; sprostowanie w Dz.U. L 191 z 28.5.2004, str. 1).
(3) Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 59. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/619/WE (Dz.U. L 214 z 19.8.2005, str. 66).
(5) Dz.U. L 151 z 14.6.2005, str. 3.
(6) Dz.U. L 278 z 31.10.2000, str. 26.