This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2344
Commission Regulation (EC) No 2344/2003 of 30 December 2003 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2344/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2344/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
Dz.U. L 346 z 31.12.2003, p. 38–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; Uchylona w sposób domniemany przez 32004R1810
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | Zmiana | załącznik 1 | 01/01/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R2344R(01) | (DA, DE, EL, EN, ES, FR, IT, NL) | |||
Implicitly repealed by | 32004R1810 | 01/01/2005 |
Dziennik Urzędowy L 346 , 31/12/2003 P. 0038 - 0040
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2344/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Nomenklatura Scalona zawarta w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 została zastąpiona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1789/2003 z dnia 11 września 2003 r., zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej [2], które stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 r.; (2) Komisja przyjęła rozporządzenia (WE) nr 1871/2003 [3], (WE) nr 1949/2003 [4] i (WE) nr 2205/2003 [5] zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, ze zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1832/2002 [6]; (3) W celu zapewnienia aby Nomenklatura Scalona, która ma być stosowana od dnia 1 stycznia 2004 r., obejmowała zmiany wprowadzone tymi trzema rozporządzeniami, konieczne jest dokonanie odpowiednich zmian w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, ze zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem (WE) nr 1789/2003. (4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87, ze zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem (WE) nr 1789/2003, zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2004 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 30 grudnia 2003 r. W imieniu Komisji Frederik Bolkestein Członek Komisji [1] Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2205/2003 (Dz.U. L 330 z 18.12.2003, str. 10). [2] Dz.U. L 281 z 30.10.2003, str. 1. [3] Dz.U. L 275 z 25.10.2003, str. 5. [4] Dz.U. L 287 z 5.11.2003, str. 15. [5] Dz.U. L 330 z 18.12.2003, str. 10. [6] Dz.U. L 290 z 28.10.2002, str. 1. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK 1. Uwaga dodatkowa 7 do działu 2 Nomenklatury Scalonej przyjmuje następujące brzmienie: "7. W pozycji 0210 wyrażenie "mięso i podroby jadalne, solone lub w solance" oznacza mięso i podroby jadalne głęboko i jednorodnie przesycone solą we wszystkich częściach, posiadające całkowitą zawartość soli 1,2 % masy lub większą, pod warunkiem że jest to solenie, które zapewnia długoterminowe zakonserwowanie." 2. W uwadze dodatkowej 2 do działu 15 Nomenklatury Scalonej wprowadza się następujące zmiany: 1. w uwadze dodatkowej 2(A), tabela I zostaje zastąpiona przez następującą tabelę: "Tabela I Zawartość kwasów tłuszczowych jako udział procentowy kwasów tłuszczowych ogółem Kwas tłuszczowy | Udział procentowy | Kwas mirystynowy | ≤ 0,05 | Kwas palmitynowy | 7,5 – 20,0 | Kwas palmitolejowy | 0,3 – 3,5 | Kwas heptadekanowy | ≤ 0,3 | Kwas heptadekenowy | ≤ 0,3 | Kwas stearynowy | 0,5 – 5,0 | Kwas oleinowy | 55,0 – 83,0 | Kwas linolowy | 3,5 – 21,0 | Kwas linolenowy | ≤ 1,0 | Kwas arachidowy | ≤ 0,6 | Kwas arachidynowy | ≤ 0,4 | Kwas behenowy | ≤ 0,3 | Kwas lignocerynowy | ≤ 0,2 | 2. w uwadze dodatkowej 2(B) wprowadza się następujące zmiany: a) wstępny ustęp zostaje zastąpiony przez następujący tekst: "Podpozycja 150910 obejmuje jedynie oliwę z oliwek zdefiniowaną w sekcjach I i II poniżej, otrzymywane wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do modyfikacji oliwy i które nie zostały poddane żadnej innej obróbce oprócz przemywania, dekantowania, odwirowywania czy filtrowania. Oliwa z oliwek, otrzymywane z wykorzystaniem rozpuszczalników, odczynników chemicznych lub biochemicznych lub procesów powtórnej estryfikacji oraz dowolne mieszaniny z oliwą innego rodzaju są wyłączone z niniejszej podpozycji." b) w uwadze dodatkowej 2 (B)(I) wprowadza się następujące zmiany: i) wyrażenie "oliwa lampante z oliwek z pierwszego tłoczenia" zastępuje się wyrażeniem "oliwa lampante z oliwek"; ii) tekst lit. c) zastępuje się tekstem następującym: "c) zawartość nasyconych kwasów tłuszczowych w położeniu 2 w triglicerydach nieprzekraczająca 1,5 %" iii) w lit. g) wprowadza się następujące zmiany: - pozycje 1 i 3 skreśla się; - tekst z pozycji 4 zastępuje się następującym tekstem: - "4. właściwości organoleptyczne wykazujące medianę odchyłek przekraczającą 2,5, zgodnie z aneksem XII do rozporządzenia (EWG) nr 2568/91." c) w uwadze dodatkowej 2b)(II) wprowadza się następujące zmiany: i) lit. a) zastępuje się następującym tekstem: "a) zawartość kwasów, wyrażona jako kwas oleinowy, nieprzekraczająca 2,0/100 g;" ii) lit. e) zastępuje się następującym tekstem: "e) współczynnik ekstyncji K270 nieprzekraczający 0,25;" iii) lit. g) zastępuje się następującym tekstem: "g) właściwości organoleptyczne wykazujące medianę odchyłek nie przekraczającą 2,5, zgodnie z załącznikiem XII do rozporządzenia (EWG) 2568/91." iv) lit. (ij) zastępuje się następującym tekstem: "ij) zawartość nasyconych kwasów tłuszczowych w położeniu 2 w triglicerydach nieprzekraczająca 1,5 %" 3. w uwadze dodatkowej 2(C) wprowadza się następujące zmiany: a) lit. a) zastępuje się następującym tekstem: "a) zawartość kwasów, wyrażona jako kwas oleinowy, nieprzekraczająca 1,0 g/100 g;" b) lit. c) i d) zastępuje się następującym tekstem: "c) współczynnik ekstyncji K270 nieprzekraczający 0,90; d) zmienność współczynnika ekstyncji (K) w obszarze 270 nm nieprzekraczająca 0,15;" c) lit. f) zastępuje się następującym tekstem: "f) zawartość nasyconych kwasów tłuszczowych w położeniu 2 w triglicerydach nieprzekraczająca 1,8 %" 4. w uwadze dodatkowej 2(D) wprowadza się następujące zmiany: a) lit. a) skreśla się; b) lit. c) zastępuje się następującym tekstem: "c) zawartość nasyconych kwasów tłuszczowych w położeniu 2 w triglicerydach nieprzekraczająca 2,2 %" 5. w uwadze dodatkowej 2(E), drugie zdanie zastępuje następujący tekst: "Oliwa objęta tą podpozycją musi posiadać zawartość nasyconych kwasów tłuszczowych w położeniu 2 w triglicerydach nieprzekraczającą 2,2 %, sumę izomerów transoleinowych niższą od 0,40 %, sumę izomerów (translinolowych + translinolenowych) niższą od 0,35 %, a różnica pomiędzy wysoko sprawną chromatografią cieczową (HPLC) a teoretyczną zawartością w triglicerydach równoważnika ilości atomów węgla w łańcuchu (ECN42) nieprzekraczająca 0,5." 3. Wyszczególnienie towarów w drugiej kolumnie przy kodzie CN 15091010 zostaje zastąpione następującym tekstem: "Oliwa lampante z oliwek" 4. Uwagę dodatkową 1 do działu 21 Nomenklatury Scalonej skreśla się. --------------------------------------------------