This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0231
2003/231/EC: Council Decision of 17 March 2003 concerning the accession of the European Community to the Protocol of Amendment to the International Convention on the simplification and harmonisation of customs procedures (Kyoto Convention)
Decyzja Rady z dnia 17 marca 2003 r. dotycząca przystąpienia Wspólnoty Europejskiej do Protokołu zmian do Międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego (Konwencja z Kioto)
Decyzja Rady z dnia 17 marca 2003 r. dotycząca przystąpienia Wspólnoty Europejskiej do Protokołu zmian do Międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego (Konwencja z Kioto)
Dz.U. L 86 z 3.4.2003, p. 21–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/04/2004
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/231/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32004D0485 | Zmiana | artykuł 3.1 | 26/04/2004 |
Dziennik Urzędowy L 086 , 03/04/2003 P. 0021 - 0045
Decyzja Rady z dnia 17 marca 2003 r. dotycząca przystąpienia Wspólnoty Europejskiej do Protokołu zmian do Międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego (Konwencja z Kioto) (2003/231/WE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Od 1974 r. Wspólnota jest Umawiającą się Stroną Międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego, zwanej dalej "Konwencją". (2) Na swoim posiedzeniu dnia 26 czerwca 1999 r. Rada Współpracy Celnej przyjęła Protokół zmian do Konwencji. Dodatek I do Protokołu zmian zawiera tekst zrewidowanej preambuły i zrewidowanych artykułów Konwencji, dodatek II do Protokołu zmian zawiera zrewidowany Ogólny Załącznik, a dodatek III do Protokołu zmian zawiera zrewidowane szczególne załączniki. Zrewidowana preambuła i zrewidowane artykuły Konwencji wraz ze zrewidowanym Ogólnym Załącznikiem oraz zrewidowane szczególne załączniki nazywane są zrewidowaną Konwencją z Kioto. (3) Wykonanie zasad zrewidowanej Konwencji z Kioto przyniesie znaczące i wymierne wyniki poprzez poprawę skuteczności i wydajności władz celnych oraz, w ten sposób, konkurencyjności gospodarczej narodów; spowoduje również wzrost inwestycji oraz rozwój przemysłu, a także może spowodować wzrost udziału małych i średnich przedsiębiorstw w handlu międzynarodowym. (4) Zrewidowana Konwencja z Kioto jest podstawowym czynnikiem ułatwiającym handel i jako taka, ważnym stymulatorem wzrostu gospodarczego dla tych partnerów, którzy ją przyjęli. (5) Umawiające się Strony zrewidowanej Konwencji z Kioto zobowiązują się do stosowania jasnego, przejrzystego i uaktualnionego postępowania celnego, pozwalającego na szybsze dokonanie odprawy celnej towarów, dzięki nowemu wykorzystaniu technologii informatycznych oraz nowych technik kontroli celnej, takich jak ocena ryzyka i audyty. (6) Protokół zmian, włączając jego dodatki I i II, mają wejść w życie trzy miesiące po wyrażeniu przez 40 Umawiających się Stron Konwencji, zgody na związanie się Protokołem zmian, włączając dodatek I i II. (7) Początkowo Wspólnota Europejska ma przyłączyć się do Protokołu zmian, włączając jego dodatki I i II. Decyzja o przystąpieniu do zrewidowanych szczególnych załączników, zawartych w dodatku III do Protokołu zmian, zostanie podjęta w późniejszym terminie, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 1. Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Europejskiej przystąpienie Wspólnoty Europejskiej do Protokołu zmian do Międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego, z wyjątkiem dodatku III. 2. Tekst Protokołu zmian, włączając dodatki I i II, znajduje się w załączniku I do niniejszej decyzji. 3. Informacje wymagane na mocy art. 8 ust. 5 lit. a) oraz notyfikacja wymagana na mocy art. 11 zrewidowanej Konwencji z Kioto znajdują się odpowiednio w dodatku I i II do niniejszej decyzji. Artykuł 2 1. Wspólnota jest reprezentowana w Komitecie Zarządzającym przewidzianym w art. 6 dodatku I do Protokołu zmian do Konwencji przez Komisję, wspomaganą przez przedstawicieli Państw Członkowskich. 2. Stanowisko jakie ma przyjąć Wspólnota w Komitecie Zarządzającym, kiedy zajmuje się on sprawami należącymi do kompetencji Wspólnoty, jest przyjmowane przez Radę stanowiącą zgodnie z zasadami głosowania wynikającymi z odpowiednich postanowień Traktatu. Artykuł 3 1. Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do złożenia dokumentu przystąpienia do Protokołu zmian, włączając dodatki I i II w imieniu Wspólnoty. Złożenie to nastąpi w tym samym czasie co złożenie dokumentów przystąpienia przez Państwa Członkowskie. 2. Osoby umocowane przekażą Sekretarzowi Generalnemu Rady Współpracy Celnej informacje i notyfikację, które znajdują się odpowiednio w załącznikach II i III do niniejszej decyzji. Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 2003 r. W imieniu Rady G. Drys Przewodniczący --------------------------------------------------