Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0482

    Decyzja Komisji z dnia 21 czerwca 2002 r. zmieniająca decyzję 93/52/EWG stwierdzającą stosowanie się niektórych Państw Członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznającą im status oficjalnie wolnych od choroby (decyzja notyfikowana jako dokument nr C(2002) 2213)Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 166 z 25.6.2002, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/482/oj

    32002D0482



    Dziennik Urzędowy L 166 , 25/06/2002 P. 0023 - 0024


    Decyzja Komisji

    z dnia 21 czerwca 2002 r.

    zmieniająca decyzję 93/52/EWG stwierdzającą stosowanie się niektórych Państw Członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznającą im status oficjalnie wolnych od choroby

    (decyzja notyfikowana jako dokument nr C(2002) 2213)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2002/482/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami [1], ostatnio zmienioną decyzją Komisji 2002/261/WE [2] w szczególności jej załącznik A rozdział 1.II,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) We włoskiej prowincji Bolzano, bruceloza jest chorobą podlegająca obowiązkowi zgłoszenia od co najmniej pięciu lat i co najmniej 99,8 % gospodarstw trzymających owce i kozy są oficjalnie wolne od brucelozy.

    (2) Ponadto, prowincja Bolzano podjęła się stosować załącznik A rozdział 1.II(2) do dyrektywy 91/68/EWG.

    (3) W rezultacie prowincja Bolzano powinna zostać uznana za oficjalnie wolną od brucelozy (B. melitensis).

    (4) Dlatego, decyzja Komisji 93/52/EWG [3] ostatnio zmieniona decyzją 2001/292/WE [4] powinna zostać odpowiednio zmieniona.

    (5) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Załącznik II do decyzji 93/52/EWG zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 21 czerwca 2002 r.

    W imieniu Komisji

    David Byrne

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 19.

    [2] Dz.U. L 91 z 6.4.2002, str. 31.

    [3] Dz.U. L 13 z 21.1.1993, str. 14.

    [4] Dz.U. L 100 z 11.4.2001, str. 28.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK

    "

    ZAŁĄCZNIK II

    We Francji:

    Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente - Maritime, Cher, Corrèze, Côte d’Or, Côtes – d’Armor, Creuse, Deux - Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure – et - Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts – de - Seine, Haute - Loire, Haute - Vienne, Ille – et - Vilaine, Indre, Indre - et - Loire, Jura, Loir – et - Cher, Loire, Loire - Atlantique, Loiret, Lot – et - Garonne, Lot, Lozère, Maine – et -Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas - de - Calais, Puy – de - Dôme, Rhône, Haute - Saône, Saône – et - Loire, Sarthe, Seine - Maritime, Seine - Saint - Denis, Territoire de Belfort, Val – de - Marne, Val – d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

    We Włoszech:

    Bolzano.

    W Hiszpanii:

    Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas.

    "

    --------------------------------------------------

    Top