Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0333

    Decyzja Komisji z dnia 3 maja 1996 r. ustanawiająca świadectwa zdrowia dla żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z państw trzecich, które nie zostały dotychczas objęte szczególną decyzjąTekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 127 z 25.5.1996, p. 33–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/333/oj

    31996D0333



    Dziennik Urzędowy L 127 , 25/05/1996 P. 0033 - 0038


    Decyzja Komisji

    z dnia 3 maja 1996 r.

    ustanawiająca świadectwa zdrowia dla żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z państw trzecich, które nie zostały dotychczas objęte szczególną decyzją

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (96/333/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży [1], ostatnio zmienioną Aktem przystąpienia Austrii, Szwecji i Finlandii, w szczególności jej art. 9,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    Komisja ustanowiła specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z niektórych państw trzecich;

    w celu uniknięcia zakłóceń w handlu pożądane jest wstępne ustanowienie standardowego wzoru świadectwa w odniesieniu do przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z niektórych państw trzecich nieobjętych jeszcze taką decyzją;

    przyjęcie standardowego świadectwa zdrowia byłoby korzystne dla podmiotów gospodarczych oraz dla służb kontrolnych, a także ułatwiłoby swobodny obrót żywymi małżami, szkarłupniami, osłonicami i ślimakami morskimi we Wspólnocie;

    wzór świadectwa zdrowia ustanowionego niniejszą decyzją ma charakter tymczasowy, na okres dwóch lat, podczas których mogą zostać przyjęte indywidualne decyzje; w związku z tym świadectwo tymczasowe przestanie być stosowane w odniesieniu do państwa trzeciego w przypadku objęcia go decyzją indywidualną;

    kontrole weterynaryjne przywożonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich muszą być przeprowadzane zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG z dnia 10 grudnia 1990 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich [2], ostatnio zmienioną dyrektywą 95/52/WE [3]; przedmiotowe kontrole pociągają za sobą przedstawienie świadectwa zdrowia towarzyszącego przywożonym produktom;

    przyjęcie standardowego wzoru świadectwa zdrowia nie powinno naruszać specyficznych warunków przywozu, jakie mogą zostać przyjęte w odniesieniu do państwa trzeciego w następstwie przeprowadzonej na miejscu przez ekspertów oceny sytuacji sanitarnej;

    zgodnie z art. 8 dyrektywy 91/492/EWG świadectwo zdrowia powinno stanowić potwierdzenie, że warunki produkcji, oczyszczania, przechowywania, pakowania i transportu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty są przynajmniej równoważne warunkom ustanowionym dla produktów wspólnotowych;

    środki przewidziane w niniejszej decyzji nie powinny naruszać środków przyjętych w terminie późniejszym w celu ochrony zdrowia zwierząt;

    środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Stanowiące zawartość przesyłek żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie, wprowadzane na terytoria określone w załączniku I do dyrektywy 90/675/EWG i przeznaczone do bezpośredniego spożycia przez ludzi są łowione na obszarach produkcyjnych zatwierdzonych i pozostających pod kontrolą właściwych władz państwa trzeciego, pochodzą z zakładu kontrolowanego i zatwierdzonego przez właściwe władze państwa trzeciego oraz towarzyszy im oryginał numerowanego świadectwa zdrowia, potwierdzającego, że warunki sanitarne produkcji, przeładunku, oczyszczania, w miarę potrzeb, pakowania oraz identyfikacji przedmiotowych produktów są przynajmniej równoważne warunkom określonym w dyrektywie 91/492/EWG.

    Załącznik I do niniejszej decyzji ustanawia wzór przedmiotowego świadectwa.

    Artykuł 2

    Stanowiące zawartość przesyłek żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie, wprowadzane na terytoria określone w załączniku I do dyrektywy 90/675/EWG i przeznaczone do oczyszczenia w zatwierdzonym do tego celu punkcie lub do przechowywania w strefie przejściowej albo do przetworzenia w zatwierdzonym zakładzie przetwórczym, są łowione na obszarach produkcyjnych zatwierdzonych i pozostających pod kontrolą właściwych władz państwa trzeciego oraz towarzyszy im oryginał numerowanego świadectwa zdrowia, potwierdzającego, że warunki sanitarne produkcji, połowu oraz transportu partii są przynajmniej równoważne warunkom określonym w dyrektywie 91/492/EWG.

    Załącznik II do niniejszej decyzji ustanawia wzór przedmiotowego świadectwa.

    Artykuł 3

    1. Świadectwo zdrowia określone w art. 1 i 2 składa się z pojedynczego arkusza papieru i sporządzone jest przynajmniej w jednym z języków urzędowych kraju wprowadzenia na terytorium Wspólnoty oraz, w razie konieczności, w jednym z języków urzędowych kraju przeznaczenia.

    2. Świadectwa zdrowia zawierają nazwisko, stanowisko i podpis urzędowego inspektora oraz opatrzone są urzędową pieczęcią właściwego organu, naniesionymi w kolorze innym niż kolor pozostałych adnotacji na świadectwie.

    Artykuł 4

    Świadectwa zdrowia przewidziane niniejszą decyzją nie mają zastosowania do żywych małży, szkarłupni, osłonic ani ślimaków morskich z państw trzecich objętych innymi ustanowionymi warunkami indywidualnymi.

    Artykuł 5

    Niniejszą decyzję stosuje się od 1 lipca 1996 r. przez okres dwóch lat.

    Artykuł 6

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 3 maja 1996 r.

    W imieniu Komisji

    Franz Fischler

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 1.

    [2] Dz.U. L 373 z 31.12.1990, str. 1.

    [3] Dz.U. L 265 z 8.11.1995, str. 16.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK I

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK II

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top